| ¿ Y el hombre que persigues? ¿Cómo es que lo conoces tan bien? | Open Subtitles | وماذا عن ذلك الرجل الذى لديه الاحجار من أين تعرفه ؟ |
| No puedo creer que me lo digas ahora. ¿Y el resto del conjunto? | Open Subtitles | لا اصدق انك تخبرينني بهذا الان وماذا عن بقية الرفاق ؟ |
| Bueno, ¿y qué tal el norte y el oeste? Todavía no lo hemos probado. | Open Subtitles | وماذا عن الشمال او الغرب نحن لم نفتش هناك |
| Bien, todos ustedes están pensando, vale, ¿y el tejido cerebral? | TED | كلكم الآن تتسائلون بالطبع، و ماذا عن نسيج الدماغ؟ |
| ¿Y el mundo donde derribó un asteroide con la bomba atómica? | Open Subtitles | ماذا عن ذلك العالم حيث أسقط الكويكب بالقنبلة الذرية؟ |
| ¿ Y el terror que sentirá si la encuentra realmente sola? | Open Subtitles | وماذا عن الرعب الذى ستتعرض له إن وجدها لوحدها؟ |
| ¿Y qué con el maletero y el hombre de la estación? | Open Subtitles | وماذا عن الحمّال؟ ولص محطة القطار المسكين؟ |
| ¿Y el otro grupo que salió del Peugeot? | Open Subtitles | وماذا عن العصابة الأخرى فى السيارة البيجو؟ |
| - Hay 600 tubos de aire que llegan hasta la superficie. -¿Y el video? | Open Subtitles | وهناك 600 مجاري الهواء الجوي تشغيل إلى السطح وماذا عن الفيديو؟ |
| ¡Por favor! ¿Y el consentimiento tácito de la Iglesia con la venta de esclavos? | Open Subtitles | رجاء وماذا عن موافقة الكنيسة الصامتة لتجارة العبيد؟ |
| No me des tu opinión de la vida y el matrimonio como un carnero que ataca con la moral. ¿Y las consecuencias profesionales que buscas evitar desesperadamente? | Open Subtitles | لا تَرْمِ ثقلك على الحياةِ والزواجِ مني وماذا عن النتيجة العرضية المحترفة تَبْدو مستميتَ جداً للتَفاديه؟ |
| Da igual. ¿Qué hay del concepto de instrumentación de GPM y el estudio de reducción de riesgos que hay que inicializar? | Open Subtitles | وماذا عن الجهاز الخاص بمشروع التكثيف؟ ودراسة تقليل المخاطر التى يجب الانتهاء منها؟ |
| ¿Y el hombre que encontré en su cabaña? ¿Lo tienen detenido? | Open Subtitles | وماذا عن الجثة التي وجدتها في منزلك الصيفي |
| ¿Y el terrorismo... los misiles y eso? | Open Subtitles | و ماذا عن الأرهاب, تلك الصواريخ؟ |
| ¿Y el dia que firmaste los papeles de anulacion? | Open Subtitles | و ماذا عن اليوم الذى وقعت فيه أوراق الإلغاء تلك |
| ¿Y el terrorismo... los misiles y eso? | Open Subtitles | و ماذا عن الأرهاب, تلك الصواريخ؟ |
| ¿Y el dinero que le debes a Carmine? | Open Subtitles | ماذا عن كارمين و المال الذي تدين له به ماذا عن ذلك ؟ |
| Y el equipo para catalogar anomalías gaseosas? | Open Subtitles | وماذا بشأن كل تلك المعدات التي نحملها، لفهرسة الحيود الغازية؟ |
| ¡¿ Y el camión que explotó matando a esos hombres? ! | Open Subtitles | ماذا عن تلك الشحنة التي انفجرت و قتلك هؤلاء الناس ؟ |
| En consecuencia, es posible que muchas políticas y programas sigan contribuyendo a la desigualdad entre la mujer y el hombre. | UN | وربما نتيجة لذلك يستمر العديد من السياسات والبرامج في اﻹسهام في أوجه عدم المساواة بين المرأة والرجل. |
| No puedo. ¿Y el tipo? | Open Subtitles | لا أستطيع إبعادها عن فكرى ماذا عن الرجل ؟ |
| ¿Y el jueves, vendrás eljueves? | Open Subtitles | ماذا عن يوم الخميس ؟ هل ستكون هنا يوم الخميس ؟ |
| ¿Y el muchacho? | Open Subtitles | و كيف هو الصغير؟ |
| ¿Dónde están los añejos croissants y el asqueroso café? | Open Subtitles | أين تلك الكروسان العفنة و القهوة المقرفة؟ |
| - ¿Y el control remoto que te di? | Open Subtitles | أين جهاز التحكم الذي أعطيته لك؟ |
| ¿Y el senador Reeves? ¿Ya murió? | Open Subtitles | وماذا بخصوص سيناتور رييفز هل ما زال على قيد الحياة؟ |
| Hay una foto tuya , también tú nombre y el de tu padre. | Open Subtitles | يحتوي على على صورتك واسمك , واسم ابوك , وعمرك |
| Sé que te aviso tarde. ¿ Y el que limpia la piscina? | Open Subtitles | أعلم أنها معلومة متأخرة ولكن ماذا عن فتى حوض السباحة؟ |
| Eran la Reina y el príncipe Albert. | Open Subtitles | لقد كانا الملكة والأمير ألبرت الحقيقيين. |