| La única persona con acceso a la habitación debe pasar por seguridad. | Open Subtitles | الشخص الوحيد المصرح له بالدخول يجب أن يخضع لفحوص أمنية |
| Estaba en al cárcel. Era la única persona con la que mantenía contacto. | Open Subtitles | كان في السجن كانت الشخص الوحيد الذي بقى على اتصال به |
| Bien, eres la única persona con quien he tenido relaciones en mucho tiempo. | Open Subtitles | حسناً , أنتِ الشخص الوحيد الذي خرجت معه منذ فترة طويلة |
| No somos nosotros, debe ser el. Es la única persona con tantas acciones. | Open Subtitles | لا تأتي مننا فلا بد أنه ستيف، هو الوحيد الذي يملك هذه الكمية |
| La única persona con la que hablaba era su abogado, unas tres o cuatro veces al año, en conversaciones siempre vigiladas por un guardia y únicamente relacionadas con su proceso. | UN | والشخص الوحيد الذي حدثه هو محاميه، وذلك لثلاث أو أربع مرات في السنة، في محادثات كان يرصدها دائما حارس موجود ولا تتعلق إلا بالقضية المرفوعة. |
| La única persona con la que ha hablado que lo sabe eres tú. ¡Dios mío, Frasier! | Open Subtitles | إنّ الشخصَ الوحيدَ الذي يَعْرفُ بأنّها تُتكلّمُ لأنت. أوه، اللهي. فرايزر. |
| Lo sé, pero eres la única persona con la que puedo hablar de esto. | Open Subtitles | أعلم ذلك، لكنك الشخص الوحيد الذي أستطيع الحديث إليه حيال هذا الأمر |
| La otra entrenadora de natación es la única persona con llave de la piscina. | Open Subtitles | أتعلمون، مدربة السباحة الأخرى هي الشخص الوحيد الآخر الذي يملك مفتاحاً للمسبح. |
| Tú eres la única persona con la que me siento conectado ya. | Open Subtitles | أنتِ الشخص الوحيد الذي أشعر بأنني مرتبط به بعد الآن |
| Agradezco que la única persona con la que tengo que emparejar ahora, sea yo. | Open Subtitles | أنا ممتنة أن الشخص الوحيد الذي يتوجب علي مطابقته الآن هو أنا |
| Y soy la única persona con vida que sabe la verdad. | Open Subtitles | و أنا الشخص الوحيد الباقى على قيد الحياه الذى يعلم الحقيقه |
| Ahora mamá y papá se han ido, tú eres la única persona con la que puedo contar. | Open Subtitles | الآن أمي وأبي كلاهما ذهب، أنت الشخص الوحيد الذي يمكنني قوله. |
| La única persona con que está engañando a Mamá, es con la muerte. | Open Subtitles | الشخص الوحيد أبي الغش على أمي مع هو الموت. |
| Eres la única persona con la que puedo perder. | Open Subtitles | أنت الشخص الوحيد الذى لن استطيع تحمل فقدانة |
| Por favor, entiéndeme, quiero decir eras la única persona con la que podía contar. | Open Subtitles | أرجوك تفهم الأمر أنا أقصد لقد كنت الشخص الوحيد الذي يجب أن ألجأ اليه |
| La única persona con quien puedo hablar. | Open Subtitles | الشخص الوحيد الذي أستطيع التحدث معه |
| Tal vez. Tal vez sea la única persona con las agallas para decirme la verdad. | Open Subtitles | ربما ، وربما كان الشخص الوحيد الذي يملك من الشجاعة ما يكفي ليقول الحقيقة |
| La única persona con la que ella quiere hablar, es usted | Open Subtitles | يبدو بأنّ الشخص الوحيد هي راغبة للكلام مع أنت. |
| La única persona con la que salió, además de su novia, fue usted. | Open Subtitles | أنظرى, الشخص الوحيد الذى شاهدت هذا الرجل يخرج معه, ماعدا صديقته, كان انتى. |
| No somos nosotros, debe ser el. Es la única persona con tantas acciones. | Open Subtitles | لا تأتي مننا فلا بد أنه ستيف، هو الوحيد الذي يملك هذه الكمية |
| Y la única persona con la que soporto estar es con un vampiro castrado que hace trampas en el póquer de gatitos. | Open Subtitles | والشخص الوحيد الذي أستطيع أن أتحمل أن أكون بجواره هو مصاص دماء والذي يغش في لعبة بوكر للهررة |
| Sabes que eres la única persona con la que he empatizado jamás. | Open Subtitles | تَعْرفُ، أنت الشخصَ الوحيدَ تَعاطفتُ أبداً مَع. |