| Reiteramos nuestra condena a las violaciones masivas del derecho humanitario internacional que se han producido y se están produciendo en Bosnia. | UN | ونكرر ذكر إدانتنا للانتهاكات الجسيمة للقانون اﻹنساني الدولي التي حدثت ولا تزال تحدث في البوسنة. |
| 506. El Comité instó al Gobierno de Croacia a que tomara todas las medidas posibles para poner fin a las violaciones masivas, flagrantes y sistemáticas que se estaban cometiendo en las zonas de Bosnia y Herzegovina controladas por los croatas. | UN | ٥٠٦ - وحثت اللجنة حكومة كرواتيا على اتخاذ كل ما في وسعها من تدابير بغية وضع حد للانتهاكات الجسيمة والخطيرة والمنتظمة لحقوق الانسان التي تحدث في مناطق البوسنة والهرسك التي يسيطر عليها الكرواتيون. |
| Dado que la situación actual es consecuencia directa de la intervención de la comunidad internacional en respuesta a las violaciones masivas y sistemáticas de los derechos humanos cometidas en Kosovo en la década de 1990, la protección de los derechos humanos constituye una prioridad para las instituciones autónomas. | UN | وبما أن الحالة الراهنة ناتجة بشكل مباشر عن تدخل المجتمع الدولي من أجل التصدي للانتهاكات الجسيمة والمنظمة لحقوق الإنسان، التي ارتُكبت في كوسوفو في التسعينات، فإن حماية حقوق الإنسان هي أولوية من أولويات مؤسسات الحكم الذاتي. |
| 545. El Comité instó a la República Federativa de Yugoslavia (Serbia y Montenegro) a que adoptara todas las medidas a su disposición para poner fin a las violaciones masivas, graves y sistemáticas de los derechos humanos que se estaban produciendo en las zonas de Croacia y de Bosnia y Herzegovina controladas por serbios. | UN | ٥٤٥ - وأهابت اللجنة بجمهورية يوغوسلافيا الاتحادية )صربيا والجبل اﻷسود( أن تتخذ جميع التدابير المتاحة لها بغية وضع حد للانتهاكات الجسيمة والخطيرة والمنتظمة لحقوق الانسان التي تحدث حاليا في المناطق التي يسيطر عليها الصرب في كرواتيا والبوسنة والهرسك. |
| 117. En su resolución 32/130, la Asamblea General decidió que, al enfocar dentro del sistema de las Naciones Unidas las cuestiones de derechos humanos, la comunidad internacional debía dar o continuar dando prioridad a la búsqueda de soluciones a las violaciones masivas y manifiestas de los derechos humanos de los pueblos y personas afectados por las diversas situaciones mencionadas en la resolución. | UN | ٧١١ - وقررت الجمعية العامة في قرارها ٢٣/٠٣١ أنه ينبغي عند معالجة قضايا حقوق اﻹنسان داخل منظومة اﻷمم المتحدة أن يعطي المجتمع الدولي اﻷولوية أو أن يواصل اعطاء هذه اﻷولوية للبحث عن حلول للانتهاكات الجسيمة والصارخة لحقوق اﻹنسان الخاصة بالشعوب واﻷشخاص الذين يتأثرون بشتى الحالات المشار اليها في ذلك القرار. |
| 122. En su resolución 32/130, la Asamblea General decidió que, al enfocar dentro del sistema de las Naciones Unidas las cuestiones de derechos humanos, la comunidad internacional debía dar o continuar dando prioridad a la búsqueda de soluciones a las violaciones masivas y manifiestas de los derechos humanos de los pueblos y personas afectados por las diversas situaciones mencionadas en la resolución. | UN | ٢٢١- وقررت الجمعية العامة في قرارها ٢٣/٠٣١، أنه ينبغي عند معالجة قضايا حقوق الانسان داخل منظومة اﻷمم المتحدة أن يعطي المجتمع الدولي اﻷولوية أو أن يواصل اعطاء هذه اﻷولوية للبحث عن حلول للانتهاكات الجسيمة والصارخة لحقوق الانسان الخاصة بالشعوب واﻷشخاص الذين يتأثرون بشتى الحالات المشار اليها في ذلك القرار. |
| 83. En su resolución 32/130, la Asamblea General decidió que, al enfocar dentro del sistema de las Naciones Unidas las cuestiones de derechos humanos, la comunidad internacional debía dar o continuar dando prioridad a la búsqueda de soluciones a las violaciones masivas y manifiestas de los derechos humanos de los pueblos y personas afectados por las diversas situaciones mencionadas en la resolución. | UN | ٣٨- وقررت الجمعية العامة في قرارها ٢٣/٠٣١، أنه ينبغي عند معالجة قضايا حقوق الانسان داخل منظومة اﻷمم المتحدة أن يعطي المجتمع الدولي اﻷولوية أو أن يواصل اعطاء هذه اﻷولوية للبحث عن حلول للانتهاكات الجسيمة والصارخة لحقوق الانسان الخاصة بالشعوب واﻷشخاص الذين يتأثرون بشتى الحالات المشار اليها في ذلك القرار. |
| 77. En su resolución 32/130, la Asamblea General decidió que, al enfocar dentro del sistema de las Naciones Unidas las cuestiones de derechos humanos, la comunidad internacional debía dar o continuar dando prioridad a la búsqueda de soluciones a las violaciones masivas y manifiestas de los derechos humanos de los pueblos y personas afectados por las diversas situaciones mencionadas en la resolución. | UN | ٧٧- وقررت الجمعية العامة، في قرارها ٢٣/٠٣١، أنه ينبغي عند معالجة قضايا حقوق اﻹنسان داخل منظومة اﻷمم المتحدة أن يعطي المجتمع الدولي اﻷولوية أو أن يواصل إعطاء هذه اﻷولوية للبحث عن حلول للانتهاكات الجسيمة والصارخة لحقوق اﻹنسان الخاصة بالشعوب واﻷشخاص الذين يتأثرون بشتى الحالات المشار إليها في ذلك القرار. |
| 38. En su resolución 32/130, la Asamblea General decidió que, al enfocar dentro del sistema de las Naciones Unidas las cuestiones de derechos humanos, la comunidad internacional debía dar o continuar dando prioridad a la búsqueda de soluciones a las violaciones masivas y manifiestas de los derechos humanos de los pueblos y personas afectados por las diversas situaciones mencionadas en la resolución. | UN | ٨٣- وقررت الجمعية العامة، في قرارها ٢٣/٠٣١، أنه ينبغي عند معالجة قضايا حقوق اﻹنسان داخل منظومة اﻷمم المتحدة أن يعطي المجتمع الدولي اﻷولوية أو أن يواصل إعطاء هذه اﻷولوية للبحث عن حلول للانتهاكات الجسيمة والصارخة لحقوق اﻹنسان الخاصة بالشعوب واﻷشخاص الذين يتأثرون بشتى الحالات المشار إليها في ذلك القرار. |
| 42. En su resolución 32/130, la Asamblea General decidió que, al enfocar dentro del sistema de las Naciones Unidas las cuestiones de derechos humanos, la comunidad internacional debía dar o continuar dando prioridad a la búsqueda de soluciones a las violaciones masivas y manifiestas de los derechos humanos de los pueblos y personas afectados por las diversas situaciones mencionadas en la resolución. | UN | 42- وقررت الجمعية العامة، في قرارها 32/130، أنه ينبغي عند معالجة قضايا حقوق الإنسان داخل منظومة الأمم المتحدة أن يعطي المجتمع الدولي الأولوية أو أن يواصل إعطاء هذه الأولوية للبحث عن حلول للانتهاكات الجسيمة والصارخة لحقوق الإنسان الخاصة بالشعوب والأشخاص الذين يتأثرون بشتى الحالات المشار إليها في ذلك القرار. |
| 50. En su resolución 32/130, la Asamblea General decidió que, al enfocar dentro del sistema de las Naciones Unidas las cuestiones de derechos humanos, la comunidad internacional debía dar o continuar dando prioridad a la búsqueda de soluciones a las violaciones masivas y manifiestas de los derechos humanos de los pueblos y personas afectados por las diversas situaciones mencionadas en la resolución. | UN | 50- وقررت الجمعية العامة، في قرارها 32/130، أنه ينبغي عند معالجة قضايا حقوق الإنسان داخل منظومة الأمم المتحدة أن يعطي المجتمع الدولي الأولوية، أو يواصل إعطاء هذه الأولوية، للبحث عن حلول للانتهاكات الجسيمة والصارخة لحقوق الإنسان الخاصة بالشعوب والأشخاص الذين يتأثرون بشتى الحالات المشار إليها في ذلك القرار. |
| 39. En su resolución 32/130, la Asamblea General decidió que, al enfocar dentro del sistema de las Naciones Unidas las cuestiones de derechos humanos, la comunidad internacional debía dar o continuar dando prioridad a la búsqueda de soluciones a las violaciones masivas y manifiestas de los derechos humanos de los pueblos y personas afectados por las diversas situaciones mencionadas en la resolución. | UN | 39- وقررت الجمعية العامة، في قرارها 32/130، أنه ينبغي عند معالجة قضايا حقوق الإنسان داخل منظومة الأمم المتحدة أن يعطي المجتمع الدولي الأولوية، أو يواصل إعطاء هذه الأولوية، للبحث عن حلول للانتهاكات الجسيمة والصارخة لحقوق الإنسان الخاصة بالشعوب والأشخاص الذين يتأثرون بشتى الحالات المشار إليها في ذلك القرار. |
| 40. En su resolución 32/130, la Asamblea General decidió que, al enfocar dentro del sistema de las Naciones Unidas las cuestiones de derechos humanos, la comunidad internacional debía dar o continuar dando prioridad a la búsqueda de soluciones a las violaciones masivas y manifiestas de los derechos humanos de los pueblos y personas afectados por las diversas situaciones mencionadas en la resolución. | UN | 40- وقررت الجمعية العامة، في قرارها 32/130، أنه ينبغي عند معالجة قضايا حقوق الإنسان داخل منظومة الأمم المتحدة أن يعطي المجتمع الدولي الأولوية، أو يواصل إعطاء هذه الأولوية، للبحث عن حلول للانتهاكات الجسيمة والصارخة لحقوق الإنسان الخاصة بالشعوب والأشخاص الذين يتأثرون بشتى الحالات المشار إليها في ذلك القرار. |
| 50. En su resolución 32/130, la Asamblea General decidió que, al enfocar dentro del sistema de las Naciones Unidas las cuestiones de derechos humanos, la comunidad internacional debía dar o continuar dando prioridad a la búsqueda de soluciones a las violaciones masivas y manifiestas de los derechos humanos de los pueblos y personas afectados por las diversas situaciones mencionadas en la resolución. | UN | 50- وقد قررت الجمعية العامة، في قرارها 32/130، أنه ينبغي عند معالجة قضايا حقوق الإنسان داخل منظومة الأمم المتحدة أن يعطي المجتمع الدولي الأولوية، أو يواصل إعطاء هذه الأولوية، للبحث عن حلول للانتهاكات الجسيمة الصارخة لحقوق الإنسان الخاصة بالشعوب والأشخاص الذين يتأثرون بشتى الحالات المشار إليها في ذلك القرار. |
| 61. En su resolución 32/130, la Asamblea General decidió que, al enfocar dentro del sistema de las Naciones Unidas las cuestiones de derechos humanos, la comunidad internacional debía dar o continuar dando prioridad a la búsqueda de soluciones a las violaciones masivas y manifiestas de los derechos humanos de los pueblos y personas afectados por las diversas situaciones mencionadas en la resolución. | UN | 61- وقررت الجمعية العامة، في قرارها 32/130، أنه ينبغي عند معالجة قضايا حقوق الإنسان داخل منظومة الأمم المتحدة أن يعطي المجتمع الدولي الأولوية، أو يواصل إعطاء هذه الأولوية، للبحث عن حلول للانتهاكات الجسيمة والصارخة لحقوق الإنسان الخاصة بالشعوب والأشخاص الذين يتأثرون بشتى الحالات المشار إليها في ذلك القرار. |
| 54. En su resolución 32/130, la Asamblea General decidió que, al enfocar dentro del sistema de las Naciones Unidas las cuestiones de derechos humanos, la comunidad internacional debía dar o continuar dando prioridad a la búsqueda de soluciones a las violaciones masivas y manifiestas de los derechos humanos de los pueblos y personas afectados por las diversas situaciones mencionadas en la resolución. | UN | 54- وفي القرار 32/130، قررت الجمعية العامة أنه ينبغي عند معالجة قضايا حقوق الإنسان داخل منظومة الأمم المتحدة أن يعطي المجتمع الدولي الأولوية، أو يواصل إعطاء هذه الأولوية، للبحث عن حلول للانتهاكات الجسيمة والصارخة لحقوق الإنسان الخاصة بالشعوب والأشخاص الذين يتأثرون بشتى الحالات المشار إليها في ذلك القرار. |