"a mí tampoco" - Traduction Espagnol en Arabe

    • ولا أنا
        
    • أنا أيضا لا
        
    • ولا انا
        
    • ني لا
        
    • و لا أنا أيضا
        
    - A mí tampoco me gusta esa mierda. - A ninguno de nosotros. Open Subtitles ـ ولا أنا أحبهم أيضاً ـ أجل، ولا واحد منا كذلك
    A mí tampoco me gusta, pero no es él porque ya no está más. Es solo su cuerpo. Open Subtitles ولا أنا يروقني ذلك أيضاً، لكن ذلك ليس هو، لأنه قد رحل، وتلك فقط جثته.
    A mí tampoco me gusta, me gusta el café italiano, espresso. Open Subtitles ولا أنا أيضاً أفضل القهوه الإيطاليه ، اسبريسو
    A mí tampoco me gustan, pero ahora son parte del negocio. Open Subtitles أنا أيضا لا أحبهم ولكنهم أصبحوا جُزء من العمل الأن.
    Porque, la verdad, este lugar no me inspira muchos deseos de dormir. A mí tampoco. Open Subtitles أنا لا املك شعور نومِ قويِ حقيقيِ في هذا المكانِ ولا انا أيضاً
    A mí tampoco. Open Subtitles ني لا.
    Tengo un compañero y no le gustan estas llamadas. Y A mí tampoco. Open Subtitles لدي شخص هنا ولا يحب الاتصالات وبصراحة ولا أنا
    A mí tampoco me gustaría si no pudiera controlar mi pipí. Open Subtitles ولا أنا أيضاً إن لم أكن أستطيع التحكم ببولي
    Ya dijiste eso muy claramente. A mí tampoco me gusta. Pero no hay nada que podamos hacer. Open Subtitles لقد عبّرتَ عن ذلك بوضوح، ولا أنا أودّ ذلك، لكن لا يمكننا فعل أي شيء بالخصوص.
    A mí tampoco. Lo lamento muchísimo. Open Subtitles ولا أنا أيضا, لا أستطيع أن أقول كيف آسف أنا
    - No, no. Las trenzas no me gustan. - A mí tampoco. Open Subtitles ـ كلا أنا لا أحب ضفائر الشعر ـ ولا أنا
    A mi padre no le gustaba el juego, A mí tampoco. Open Subtitles لم يعتد ابى على لعب القمار ولا أنا
    A tu hermano no le gusta, y A mí tampoco. Open Subtitles أخوك لا يرغب بهذا ، ولا أنا أيضاً
    - A mí tampoco. Open Subtitles ولا أنا حقا لست جيدة في الوداع
    De acuerdo, no me gusta la idea de ese individuo en tu cabeza. A mí tampoco. Open Subtitles حسنا، لا أحب فكرة وجود ذلك الرجل في رأسك - ولا أنا أيضا ً -
    A mí tampoco. Son terriblemente peligrosas. Open Subtitles ولا أنا لأنّها خطيرة جداً
    A mí tampoco, ¿si? Pero no quería desaprovecharlos, así que llamé a Lori, para que pudiera usarlos. Open Subtitles انت تعلم , ولا أنا ايضاً ولكن لم اريد
    No le agradas. Y A mí tampoco. Open Subtitles إنّها لا تحبّكَ ولا أنا أحبّكَ أيضاً
    A mí tampoco. Siento que nos protege amistosamente. Open Subtitles ولا انا , انها تجعلنى أشعر بشخص ما ودود يحرسنا
    A mí tampoco. Open Subtitles ني لا
    A mí tampoco. Se lo diré. No olvides lo que te dije. Open Subtitles و لا أنا أيضا و لا تنسي ما طلبته منك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus