"a una celda" - Traduction Espagnol en Arabe

    • إلى زنزانة
        
    • في زنزانة
        
    • الى زنزانه
        
    • لزنزانة
        
    A continuación, según los informes, le llevaron a una celda donde la policía instigó a otros ocupantes de la celda a que le atacaran. UN وذكر أنه اقتيد بعد ذلك إلى زنزانة تابعة للشرطة حيث قام أفراد الشرطة بتشجيع بقية نزلاء الزنزانة على الاعتداء عليه.
    Tras los interrogatorios, que duraron dos horas, el autor fue conducido a una celda. UN واستمرت التحقيقات لمدة ساعتين، نقل بعدها مقدم الشكوى إلى زنزانة.
    Además, la fuente informa de que el Sr. Choi fue trasladado a una celda más grande con otros 20 reclusos, algunos de ellos asesinos y que recibía muy pocas de las cartas o postales que se le enviaban. UN ويذكر المصدر أيضاً أن السيد شوا قد تم نقلـه إلى زنزانة أكبر مع 20 سجيناً آخرين، البعض منهم من معتادي جرائم القتل، وأنه لا يتسلم إلا القليل من الخطابات والكروت التي ترسل إليه؛
    A pesar de haber presentado documentos de identidad, fue llevado a una celda, donde quedó 48 horas sin alimentos ni agua y fue golpeado. UN ورغم أنه عرض أوراق هويته، فقد تم وضعه في زنزانة وتُرك لمدة ٤٨ ساعة دون طعام أو ماء، وتعرض أثناءها للضرب.
    Cuando lo volvieron a traer a Jilava el médico de la prisión certificó que podía ser llevado a una celda de aislamiento. UN وعندما عاد إلى جيلافا، أجاز طبيب السجن وضعه في زنزانة حبس انفرادي.
    Luego, por recomendación de un psiquiatra, fue transferido a una celda normal. UN ونقل فيما بعد إلى زنزانة عادية بناء على توصية طبيب نفسي.
    Luego, por recomendación de un psiquiatra, fue transferido a una celda normal. UN ونقل فيما بعد إلى زنزانة عادية بناء على توصية طبيب نفسي.
    AD/02 dijo que permaneció en la zona de tiendas durante aproximadamente una semana antes de ser trasladado a una celda ocupada por cuatro personas. UN وبقي في منطقة الخيام لمدة أسبوع تقريبا قبل أن ينقلوه إلى زنزانة تضم أربعة أشخاص.
    Posteriormente fue trasladado por automóvil a una celda en la comisaría de Gigiri, en Nairobi. UN ونُقل في وقت لاحق على متن سيارة إلى زنزانة في سجن مخفر شرطة جيغيري في نيروبي.
    La fuente afirma que el Sr. Al-Bachr fue recluido en régimen de aislamiento y posteriormente trasladado a una celda subterránea con muy bajas temperaturas. UN ويدَّعي المصدر أنه تم احتجاز السيد البشر منفرداً ثم نُقِل إلى زنزانة شديدة البرودة وموجودة تحت الأرض.
    Por último, después de que el autor se hubiera negado repetidamente a firmar el acta, lo trasladaron a una celda. UN وفي نهاية المطاف، تم اقتياده إلى زنزانة بعد أن رفض مراراً توقيع المحضر.
    Por último, después de que el autor se hubiera negado repetidamente a firmar el acta, lo trasladaron a una celda. UN وفي نهاية المطاف، تم اقتياده إلى زنزانة بعد أن رفض مراراً توقيع المحضر.
    A juicio del autor, se incurrió en trato inhumano principalmente cuando se adoptó la decisión de detenerlo y trasladarlo a una celda de castigo de la prisión de Vestre. UN ويرى صاحب الشكوى أن المعاملة اللاإنسانية وقعت في المقام الأول بسبب قرار احتجازه ونقله إلى زنزانة عقابية في سجن فيستري.
    A juicio del autor, se incurrió en trato inhumano principalmente cuando se adoptó la decisión de detenerlo y trasladarlo a una celda de castigo de la prisión de Vestre. UN ويرى صاحب الشكوى أن المعاملة اللاإنسانية وقعت في المقام الأول بسبب قرار احتجازه ونقله إلى زنزانة عقابية في سجن فيستري.
    Ahora, lleva a ese hombre a una celda acolchada, o estás suspendida hasta nuevo aviso. Open Subtitles والآن، إقتادي ذلك الرجل إلى زنزانة مبطنة للمجانين، وإلا سيتم إيقافكِ عن العمل حتى إشعار آخر.
    No voy a decir nada, así que ya podéis llevarme a una celda. Open Subtitles لن أقول شيئاً لذا يمكنكما أخذي إلى زنزانة
    De aquí, va directo a una celda, a la sala del tribunal, y luego a una caja de hormigón durante veinte años. Open Subtitles ،من هنا، ستذهب إلى زنزانة ،قاعة المحكمة ثم إلى غرفة اسمنت لمدة 20 سنة
    Después de haber sido remitido a una celda fue sacado de la misma y varios policías le golpearon repetidamente con los fusiles en la cara, pecho y abdomen. UN ووُضع في زنزانة ثم أُخرج ثانية، وضربه عدد من رجال الشرطة ببنادقهم بشكل متكرر على الوجه والصدر والبطن.
    A continuación fue llevado a una celda en la que hacía mucho calor y sometido a un ruido constante y ensordecedor. UN ثم حُبس في زنزانة تشتد فيها درجة الحرارة وتعرض فيها باستمرار لضجيج صاخب.
    Horas más tarde, fue trasladado a una celda colectiva en la que otros reclusos lo maltrataron cuando descubrieron su participación en actividades relacionadas con el Camerún meridional. UN وبعد ساعات، وُضع في زنزانة مشتركة واعتدى عليه السجناء الآخرون لمّا علموا أنه كان يشارك في أنشطة مرتبطة بجنوب الكاميرون.
    Pero recientemente lo cambiamos a una celda diferente. Open Subtitles ولكننا نقلناه الى زنزانه مختلفه الحبس الانفرادي.
    Haremos lo mejor para que lo tengas. Mañana te llevarán a una celda de espera. Open Subtitles سنفعل ما بوسعنا لإحضارها غداً سينقلونك لزنزانة الانتظار

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus