| - No. Te quedas aquí abajo con tus amigos. | Open Subtitles | لا لا لا انت ابقى هنا بالأسفل مع كل اصدقائك |
| No, lo dejamos abajo con unos marihuanos que no conocemos. | Open Subtitles | كلا ، تركناه بالأسفل مع بعض مدخني المخدارت |
| Me gusta aquí abajo con los chillidos y gemidos. | Open Subtitles | يعجبني هنا في الأسفل مع الصرير والأصوات المخيفة |
| Pon esto abajo con el resto del arsenal. | Open Subtitles | أنا سأضع هذا في الطابق السفلي مع ببقيّة الترسانة |
| abajo con Shankar Nagre. | Open Subtitles | فليسقط شانكر نيجري |
| Por favor permanezcan boca abajo con sus piernas separadas hasta que se les indique lo contrario. | Open Subtitles | أرجوا أن يبقى الوجه للأسفل مع الساقين مفرقتان حتى يطلب منكم عكس ذلك |
| Debería quedarme abajo con la escoria, ¿verdad? | Open Subtitles | إلى أسفل مع الثمالة هو حيث أنتمي، أليس كذلك؟ |
| Creo que enviarte abajo con Travis hasta que tus abogados te liberen sería muy divertido. | Open Subtitles | أنا أرى إلقائك بالأسفل مع ترافس حتى يخرجك محامينك و سوف يكون نوع من المرح |
| Todavía no podemos llevarlo abajo con los demás. | Open Subtitles | لا يمكننا وضعه بالأسفل مع البقية |
| Ponlo abajo con las maletas. | Open Subtitles | ضعه بالأسفل مع الحقائب، ساعدني |
| Sabes, tu sitio está ahí abajo con esos farsantes, montón de mierda de cerdo. | Open Subtitles | تعلم، أنت مكانك بالأسفل مع المخادعين |
| Debe ocupar su lugar abajo con los demás Usher. | Open Subtitles | يجب أن تأخذ مكانها بالأسفل مع باقى عائلة (آشر) |
| Está abajo con Marcy hasta que vuelvas. | Open Subtitles | بالأسفل مع (مارسى) حتى تعود أنت |
| Está aquí, escaleras abajo, con su libro para colorear. | Open Subtitles | إنها في الأسفل مع كتاب التلوين الخاص بها |
| Si aguantó, estoy seguro que tu hija... está allá abajo con ese grupo. | Open Subtitles | إن كانت كل المنافذ مسدودةٌ.. فأنا متأكدٌ من إن إبنتكَ موجودةٌ في الأسفل مع تلك المجموعة |
| Pretende dejar a todos los infectados abajo con el agua y los alimentos que puedan encontrar hasta dar con un tratamiento. | Open Subtitles | إنّه ينوي ترك المصابين في الأسفل مع أيّا كانت كمية العذاء و التجهيزات المتوفرة لديهم حتى العثور على دواء |
| - De hecho, está abajo con su suegro. | Open Subtitles | في الحقيقة, هو في الطابق السفلي مع حماه |
| ¡Abajo con los ingleses! | Open Subtitles | فليسقط البريطانيون |
| Es por eso que la enviaron aquí abajo, con el resto de los monstruos. | Open Subtitles | لهذه أرسلوها للأسفل مع بقية الوحوش |
| Ronald te drogará abajo con el gas de respiración. | Open Subtitles | رونالد التخدير أنت إلى أسفل مع الغاز التنفس. |
| Usted fue atrapado ahí abajo con los dos mejores médicos en LA | Open Subtitles | لقد كنت محاصره في الاسفل مع اثنين من أفضل دكاترة لوس أنجلس |
| ¡Abajo con Seda! | Open Subtitles | تسقط مع "سيلك" |
| Según la sugerencia de tu padre, empezar abajo con miras arriba pensamos en el departamento de envoltorio de regalos. | Open Subtitles | بموجب إقتراح أبيك، بداية بسيطة وطموح عالي فكرنا في قسم التغليف والهدايا وما إلى ذلك |
| El comedor de diario está abajo, con la cocina, que se renovó en el 94 con todo lujo de detalles. | Open Subtitles | وغرفة السفرة غير الرسمية بالأسفل في طابق المطبخ الذي جدد في 1994 وزود بكل المرافق المتوقعة |
| El mecanismo para controlar cada pétalo está ahí abajo con un microprocesador en cada uno. Hay termocuplas en el motor -- pequeños sensores | TED | جهاز التحكم بكل بتلة بالأسفل هناك مع معالج لكل واحدة توجد حساسات حرارية صغيرة على المحرك |
| abajo con Severide. | Open Subtitles | أرخوا الحبال على (سيفرايد). |