"aburridas" - Traduction Espagnol en Arabe

    • مملين
        
    • ممله
        
    • الممله
        
    • ممل
        
    • مملّة
        
    • الملل
        
    • المملّة
        
    • مُملة
        
    • مملة
        
    • مضجرة
        
    • مملاً
        
    • المملين
        
    • مملات
        
    • يشعرن بالملل
        
    • مملتان
        
    Peyton, Haley y Brooke son geniales pero un poco aburridas. Open Subtitles بيتون وهايلى وبروك رائعين للغاية ولكنة نوعا ما مملين
    Sus historias fueron aburridas. No podía soportarlo. Open Subtitles قصصه كانت ممله لم استطع احتماله
    Va mas allá de cartas aburridas y dados cansados. Open Subtitles إخبروهم ان ينسوا العاب الكروت والنرد الممله
    Encuentro muy aburridas la dialéctica y la lucha de clases. Open Subtitles أجد فيها جدلا واسعا والصراع الطبقي ممل نوعا ما
    Serán un montón de doctores hablando de cosas aburridas. Open Subtitles إنّهم مجموعة من الأطباء يقولون أشياءً مملّة..
    No, vamos todas. Debemos divertirnos antes de tornarnos oficialmente aburridas. Open Subtitles سنخرج كلنا يجب أن نرفه عن أنفسنا قبل تفشي الملل
    He puesto una alerta para todo lo que pase en Roanoke, incluidas las cosas aburridas. Open Subtitles وَضعتُ إنذاراً ل كُلّ الأشياء رونوك، التَضْمين المادة المملّة.
    Y empecé a ser de esas personas que sentían que las computadoras eran aburridas, técnicas y solitarias. TED ثم بدأت أنتمي إلى هؤلاء الأشخاص الذين شعروا بأن الحواسيب مُملة وتقنية ووحيدة
    Tal vez era sólo mi naturaleza... o debido a mi pasado... o porque eran las personas más aburridas que había conocido en mi vida... Open Subtitles ربما هذا كان طبيعتي فقط ربما بسبب الماضي أو ربما لأنه أكثر أشخاص مملين قابلتهم في حياتي
    Ahora algunas personas son idiotas, otras, aburridas y no puedo creer haber intentado tener relaciones hace tantos años. Open Subtitles فبعضهم أصبحوا حمقى و البعض صاروا مملين و لا أصدق أني كنت أصادقهم بتلك السنوات الماضيه
    Bueno, para mí, son solo nadas aburridas. Open Subtitles حسنٌ ، بالنسبــة لي ، هما ليسـا سوى شيئين مملين
    Sé decir tres cosas aburridas con sólo abrir la boca. Open Subtitles يمكن الاعتماد علي في قول ثلاث اشياء ممله حالما افتح فمي
    Algunas cosas no aburridas. ¿Podéis atenderme todos? Levantemos nuestros vasos... por Cyrus Lavinius Jeremiah Jones. Open Subtitles بعض الامور الغير ممله هل استطيع الحصول على انتباه الجميع؟ لنرفع كوؤسنا الى سايرس جيرمايا جونز
    Ya sabes, usar el sexo para condimentar ciertas actividades aburridas. Open Subtitles ونحن نقوم بمهام مختلفه تعرفين ، نستعمل الجنس لتبهير بعض النشاطات الممله
    Demasiadas fiestas aburridas. Esta es de verdad. Open Subtitles الكثير من الحفلات الممله هذا حقيقي
    Escrito en aburridas letras blancas y negras, está la declaración... de que esos pequeños soldados de la muerte, de hecho, te matarán. Open Subtitles جملة مكتوبة بخط أسود وأبيض عريض و ممل أن جنود الموت النحيفة هذه تحاول قتلك في الحقيقة
    Porque las bodas son muy aburridas y no quiero aburrirme solo. Open Subtitles لأن حفلات الزفاف مملّة جدا وأنا لا أريد السأم لوحدى
    Eso es lo que te ha recordado tus aburridas clases de la universidad. Open Subtitles هذا ماجعلك تفكرين في فصلك الملل في الكلية.
    Esas cosas aburridas de las cartas... creo que es probable que sean algún tipo de código cifrado. Open Subtitles - - الأشياء المملّة في الرسائل أعتقد أنها مرمزّة بشيفرةٍ من نوعٍ ما.
    Las cosas no serán aburridas. Open Subtitles إذا بعض الأمور لنّ تكون مُملة.
    Así que los árboles con flores muy aburridas no buscan atraer a los insectos. TED في الحقيقة الأشجار أزهار مملة جداً فهي لا تستهدف جذب الحشرات ..
    Estas herramientas tecnológicas no llegan a ser interesantes socialmente hasta que se vuelven aburridas tecnológicamente. TED حتى تكون تقنياً مضجرة أنه ليس عندما تظهر الأدوات اللماعه
    Son dos de las personas más reprimidas y aburridas de la faz de la tierra. Open Subtitles أهم أكثر الناس مملاً وأكتئباً على وجه الأرض تماماً
    Y, de todos modos, ¿no solo las personas aburridas se aburren? TED وفي كل الأحوال، أليس الأشخاص المملين هم من يشعروا بالملل؟
    Eran aburridas y sosas, y vistieron a sus bebés con ropa común. Open Subtitles أنهن مملات وأغبياء ويُلبسون أبنائهم أزياء بعيدة عن الموضة
    Es mitad de semestre, están aburridas. Open Subtitles انها فترة العطلة القصيرة، انهن فقط يشعرن بالملل.
    aburridas Open Subtitles مملتان

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus