| Cuestiones que se someterán al examen de la Conferencia de las Partes | UN | قضايا لينظر فيها مؤتمر الأطراف أو يتخذ إجراء بشأنها: الإبلاغ |
| Preparación de los proyectos de decisión que se someterán al examen de la Conferencia de las Partes en su séptima reunión: autoridades competentes y puntos de contacto | UN | إعداد مشاريع مقررات لينظر فيها مؤتمر الأطراف في اجتماعه السابع: السلطات المختصة وجهات الاتصال |
| Preparación de los proyectos de decisión que se someterán al examen de la Conferencia de las Partes en su séptima reunión: definiciones nacionales de desechos peligrosos | UN | إعداد مشاريع مقررات لكي ينظر فيها مؤتمر الأطراف في اجتماعه السابع: التعاريف الوطنية للنفايات الخطرة |
| Posible decisión para ser sometida al examen de la Conferencia de las Partes sobre la cooperación entre la secretaría del Convenio de Rotterdam y la Organización Mundial del Comercio | UN | مقرر محتمل عن التعاون بين منظمة التجارة العالمية، والأمانة المؤقتة للاتفاقية لينظر فيه مؤتمر الأطراف |
| b) Presentará su [inventario nacional inicial de fuentes y emisiones y su] meta [nacional] a la secretaría para que esta [los] [la] transmita a las Partes y para [someterlos] [someterla] al examen de la Conferencia de las Partes en su siguiente reunión; y | UN | (ب) تقديم [قائمة حصره الوطنية الأولية للمصادر والانبعاثات و] وهدفه [الوطني] إلى الأمانة لنشرهما على الأطراف ولينظر مؤتمر الأطراف فيهما في اجتماعه المقبل؛ |
| Preparación de los proyectos de decisión que se someterán al examen de la Conferencia de las Partes en su séptima reunión: definiciones nacionales de desechos peligrosos | UN | إعداد مشاريع مقررات ينظر فيها مؤتمر الأطراف في اجتماعه السابع: التعاريف الوطنية للنفايات الخطرة |
| Preparación de los proyectos de decisión que se someterán al examen de la Conferencia de las Partes en su séptima reunión: enmienda del artículo 29 del Reglamento | UN | إعداد مشاريع مقررات لكي ينظر فيها مؤتمر الأطراف في اجتماعه السابع: تعديل المادة 29 من النظام الداخلي |
| Cuestiones que se someterán al examen de la Conferencia de las Partes: mandato del Comité de Examen de los Contaminantes Orgánicos Persistentes | UN | قضايا أخرى لينظر فيها مؤتمر الأطراف أو يتخذ إجراء بشأنها: اختصاصات لجنة استعراض الملوثات العضوية الثابتة |
| Cuestiones que se someterán al examen de la Conferencia de las Partes: mecanismos, recursos financieros y disposiciones financieras conexas | UN | قضايا لينظر فيها مؤتمر الأطراف أو يتخذ إجراءات بشأنها:الموارد والآليات المالية والترتيبات المالية ذات الصلة |
| Cuestiones que se someterán al examen de la Conferencia de las Partes: incumplimiento | UN | مسائل لكي ينظر فيها مؤتمر الأطراف أو يتخذ إجراء بشأنها: عدم الامتثال |
| Cuestiones que se someterán al examen de la Conferencia de las Partes: arreglo de controversias: normas sobre arbitraje y conciliación | UN | قضايا أخرى لينظر فيها مؤتمر الأطراف أو يتخذ إجراء بشأنها: تسوية المنازعات: قواعد التحكيم والتوفيق |
| Cuestiones que se someterán al examen de la Conferencia de las Partes, solución de controversias o respecto de las | UN | قضايا أخرى لينظر فيها مؤتمر الأطراف أو يتخذ إجراء بشأنها: تسوية المنازعات |
| Cuestiones que se someterán al examen de la Conferencia de las Partes | UN | قضايا لينظر فيها مؤتمر الأطراف أو يتخذ إجراء بشأنها: خطط التنفيذ |
| Cuestiones que se someterán al examen de la Conferencia de las Partes | UN | قضايا لينظر فيها مؤتمر الأطراف أو يتخذ إجراء بشأنها: تبادل المعلومات |
| Cuestiones que se someterán al examen de la Conferencia de las Partes | UN | مسائل لينظر فيها مؤتمر الأطراف أو يتخذ إجراء بشأنها: المساعدة التقنية |
| Cuestiones que se someterán al examen de la Conferencia de las Partes | UN | قضايا لينظر فيها مؤتمر الأطراف أو يتخذ إجراء بشأنها: |
| Cuestiones que se someterán al examen de la Conferencia de las Partes o respecto de las cuales deberá adoptar una decisión: | UN | قضايا لينظر فيها مؤتمر الأطراف أو يتخذ إجراء بشأنها: مصادر التمويل |
| Posible decisión para ser sometida al examen de la Conferencia de las Pares sobre la aprobación de los procedimientos y mecanismos institucionales para determinar los casos de incumplimiento de las disposiciones del Convenio y para tratar los casos de Partes que se encuentran en situación de incumplimiento | UN | عدم الامتثال مقرر محتمل لينظر فيه مؤتمر الأطراف بشأن اعتماد الإجراءات والآليات المؤسسية لتحديد عدم الامتثال لأحكام الاتفاقية لمعاملة الأطراف التي يثبت عدم امتثالها |
| 2. La secretaría preparará un informe exhaustivo sobre cooperación internacional, que someterá al examen de la Conferencia de las Partes en su séptima reunión. | UN | 2 - سوف تقوم الأمانة بإعداد تقرير شامل عن التعاون الدولي لكي ينظر فيه مؤتمر الأطراف في اجتماعه السابع. |
| Examen del proyecto de decisión para someterlo al examen de la Conferencia de las Partes en su décima reunión | UN | 7- النظر في مشروع مقرر لينظر فيه مؤتمر الأطراف في اجتماعه العاشر |
| b) Presentará su [inventario nacional inicial de fuentes y emisiones y su] meta [nacional] a la secretaría para que esta [los] [la] transmita a las Partes y para [someterlos] [someterla] al examen de la Conferencia de las Partes en su siguiente reunión; y | UN | (ب) تقديم [قائمة حصره الوطنية الأولية للمصادر والانبعاثات و] وهدفه [الوطني] إلى الأمانة لنشرهما على الأطراف ولينظر مؤتمر الأطراف فيهما في اجتماعه المقبل؛ |
| Presentado a la Secretaría para ser transmitido a las Partes y para someterlo al examen de la Conferencia de las Partes en su siguiente reunión a más tardar el último de los [dos] años transcurridos a partir de la entrada en vigor del Convenio para esa Parte o de los [dos] años de haberse convertido en fuente de emisiones totales de mercurio considerables procedentes de esas fuentes. | UN | تقدمان إلى الأمانة لتعميمها على الأطراف ولينظر مؤتمر الأطراف فيهما في اجتماعه المقبل في غضون موعد لا يتجاوز [سنتين] من تاريخ بدء نفاذ هذه الاتفاقية بالنسبة له أو [سنتين] من الوقت الذي أصبح فيه الطرف مصدراً لمجموع انبعاثات زئبق كبيرة من هذه المصادر |