Muy amable por su parte pero creo que has calculado mal, jovencita. | Open Subtitles | هذا لطف منهما، لكن أظن بأنكِ أخطأتي في حساباتكِ يا عزيزتي |
Aunque es muy amable por preguntar. | Open Subtitles | مع بإِنه لطف منك أن تسألى مسرحنا ببساطة عربة |
¡Sr. Lumic! Jackie estaba dándole las gracias. Es muy amable por su parte. | Open Subtitles | السيد لوميك، جاكي كانت تشكرك للتو هذا لطف كبير منك |
Fue muy amable por tu parte enviar a tu amigo para ver cómo me iban las cosas. | Open Subtitles | وكان من اللطيف حقاً إرسال صديقك إلى منزلي لكي يرى أحوالي وماذا أفعل |
Es muy amable por su parte, no tenía que hacer eso. Pero muchas gracias | Open Subtitles | هذا لطفٌ كبير منك لم يكن عليك فعل هذا ، ولكن شكرا جزيلا |
Gracias. Ha sido muy amable por llamarme. | Open Subtitles | أنا أفهم شكرا جزيلا كان لطفا منك أن تتصل |
Fue muy amable por parte de tu padre... que me haya pagado el hotel para pasar la noche. | Open Subtitles | بالتأكيد لطف من والدك أن يستأجر لي غرفة لليلة |
¿No creen que el Sr. Johnson es muy amable por ofrecernos este entretenimiento? | Open Subtitles | ألا تظنين أنه لطف من السيد جونسون إعطائنا هذا النوع من التسلية؟ |
Sin embargo, es amable por tu parte abrir un hospital. Esa es una zona muy arriesgada. | Open Subtitles | لطف منك أن تفتتحي مستشفى إنها منطقة خطرة هناك |
Eres muy amable por pedírmelo pero me quedaré aquí. Iré al gimnasio. | Open Subtitles | لطف منك أن تطلب هذا , ولكن أنا سوف أبقى هنا سأذهب إلى نادي الرياضة |
Es muy amable por tu parte que nos dejes tenerlo aquí. Lo disfrutarán mucho. | Open Subtitles | هذا لطف منكم السماح لنا بقيامه هنا سيستمتعون به أكثر بكثير |
Mira, mamá, muchas gracias, ha sido muy amable por tu parte, pero nuestra tradición es la Acción de Tablas. | Open Subtitles | انظري، أمّي، شكراً جزيلاً هذا لطف منك لكن تقليدَنا هو عيد الألواح |
Es muy amable por tu parte, pero no puedo dejar a mis amigos. | Open Subtitles | هذا لطف كبير منك، ولكن لا يمكنني ترك أصدقائي. |
Bueno, has sido muy amable por venir a contármelo, por intentar ayudar. | Open Subtitles | حسناً. لقد كان من اللطيف أن تأتي لتخبرني بذلِك .ومحاولة مساعدتي |
Es muy amable por su parte que finalmente aparezca. | Open Subtitles | من اللطيف منكّ أن تأتي أخيراً. |
Es muy amable por tu parte venir y ayudarme con esto. | Open Subtitles | من اللطيف ان تأتي وتقوم بمساعدتي بهذا. |
Ella fue muy amable por dejarnos tenerlo aquí. | Open Subtitles | لقد كان لطفٌ منها لأن تسمح لي بإقامتها هنا |
Guau, eso es muy amable por vuestra parte, chicos. | Open Subtitles | رائع، هذا حقاً لطفٌ منكم يا رفاق. اسمعا... |
Es muy amable por tu parte. Muchas gracias. | Open Subtitles | هذا لطفٌ كبيرُ منك شكرا جزيلا لك |
Parece horriblemente amable por parte de ella, considerando... | Open Subtitles | و هذا سيئ؟ ...يبدو ذلك لطفا شديدا منها.على إعتبار |
Fue muy amable por su parte hacer este esfuerzo. | Open Subtitles | كان ذلك أكثر لطفًا منك أن تبذل هذا المجهود. |
Muy amable por tu parte el preguntarlo, pero mi trabajo es procesar las pruebas, no encontrarlas. | Open Subtitles | هذا لطيف منك أن تسألني، لكن وظيفتي هي تحليل الأدلة، ليس إيجادها. |
Gracias. Muy amable por su parte. | Open Subtitles | . شكراً لكِ، لطيفاً منكِ قولُ ذلك |