| Cabe esperar que las partes en el conflicto armado en la República Democrática del Congo cumplan las promesas hechas a mi Representante Especial. | UN | ومن المأمول أن تتقيد أطراف الصراع المسلح في جمهورية الكونغو الديمقراطية بهذه الالتزامات التي تم إعلانها لممثلي الخاص. |
| Los niños y el conflicto armado en la República Democrática del Congo | UN | الأطفال والصراع المسلح في جمهورية الكونغو الديمقراطية |
| Los niños y el conflicto armado en la República Democrática del Congo | UN | الأطفال والصراع المسلح في جمهورية الكونغو الديمقراطية |
| Conclusiones sobre las partes en el conflicto armado en la República Democrática del Congo | UN | استنتاجات بشأن أطراف النزاع المسلح في جمهورية الكونغو الديمقراطية |
| El Secretario General ha presentado al Grupo su primer informe relativo a un país concreto, sobre los niños y el conflicto armado en la República Democrática del Congo (S/2006/389). | UN | وقدم الأمين العام إلى الفريق العامل التقرير القطري الأول عن الأطفال والنزاعات المسلحة في جمهورية الكونغو الديمقراطية (S/2006/389). |
| Informe del Secretario General sobre los niños y el conflicto armado en la República Democrática del Congo | UN | تقرير الأمين العام عن الأطفال والنزاع المسلح في جمهورية الكونغو الديمقراطية |
| Los niños y el conflicto armado en la República Democrática del Congo | UN | الأطفال والنزاع المسلح في جمهورية الكونغو الديمقراطية |
| Los niños y el conflicto armado en la República Democrática del Congo | UN | الأطفال والنزاع المسلح في جمهورية الكونغو الديمقراطية |
| El presente es el cuarto informe del Secretario General sobre los niños y el conflicto armado en la República Democrática del Congo. | UN | هذا التقرير هو التقرير الرابع للأمين العام بشأن الأطفال والنزاع المسلح في جمهورية الكونغو الديمقراطية. |
| Conclusiones sobre los niños y el conflicto armado en la República Democrática del Congo | UN | استنتاجات بشأن الأطفال والنـزاع المسلح في جمهورية الكونغو الديمقراطية |
| Los niños y el conflicto armado en la República Democrática del Congo | UN | الأطفال والنزاع المسلح في جمهورية الكونغو الديمقراطية |
| Informe del Secretario General sobre los niños y el conflicto armado en la República Democrática del Congo | UN | تقرير الأمين العام عن الأطفال والنزاع المسلح في جمهورية الكونغو الديمقراطية |
| Este es el quinto informe del Secretario General sobre los niños y el conflicto armado en la República Democrática del Congo. | UN | هذا هو التقرير الخامس للأمين العام عن الأطفال والنزاع المسلح في جمهورية الكونغو الديمقراطية. |
| Conclusiones sobre los niños y el conflicto armado en la República Democrática del Congo | UN | استنتاجات بشأن الأطفال والنـزاع المسلح في جمهورية الكونغو الديمقراطية |
| C. Presencia de mercenarios durante el conflicto armado en la República Democrática del Congo | UN | جيم - وجـود المرتزقة خلال النزاع المسلح في جمهورية الكونغو الديمقراطية |
| S/AC.51/2007/17 Conclusiones sobre las partes en el conflicto armado en la República Democrática del Congo [A C E F I R] | UN | S/AC.51/2007/17 استنتاجات بشأن أطراف الصراع المسلح في جمهورية الكونغو الديمقراطية [بجميع اللغات الرسمية] |
| Le agradecería que tuviera a bien hacer distribuir la presente carta de seguimiento de las conclusiones relativas al informe del Secretario General sobre los niños y el conflicto armado en la República Democrática del Congo como documento del Consejo de Seguridad. | UN | وأرجو ممتنا تعميم هذه الرسالة الموجهة إليكم في سياق متابعة الاستنتاجات المتعلقة بتقرير الأمين العام عن الأطفال والصراع المسلح في جمهورية الكونغو الديمقراطية بوصفها وثيقة من وثائق مجلس الأمن. |
| S/2008/693 Informe del Secretario General sobre los niños y el conflicto armado en la República Democrática del Congo [A C E F I R] | UN | S/2008/693 تقرير الأمين العام عن الأطفال والنزاع المسلح في جمهورية الكونغو الديمقراطية [بجميع اللغات الرسمية] |
| Por su parte, la Representante Especial del Secretario General para la Cuestión de los Niños y los Conflictos Armados informó al Grupo de Trabajo sobre las últimas novedades en relación con la cuestión de los niños y el conflicto armado en la República Democrática del Congo. | UN | وقدمت الممثلة الخاصة للأمين العام المعنية بالأطفال والنزاع المسلح إحاطة إلى الفريق العامل بشأن آخر التطورات فيما يتعلق بالأطفال والنزاع المسلح في جمهورية الكونغو الديمقراطية. الجلسة الخامسة والثلاثون |
| LOS CONVENIOS DE GINEBRA DEL 12 DE AGOSTO DE 1949 Y LOS PROTOCOLOS ADICIONALES DE 1977 EXAMINADOS EN EL CONTEXTO DEL CONFLICTO armado en la República Democrática del Congo | UN | اتفاقيات جنيف الصادرة في ١٢ آب/أغسطـس ١٩٤٩ والبروتوكولين اﻹضافيين لعام ١٩٧٧، من منظور سياق الصراع المسلح في جمهورية الكونغو الديمقراطية |
| En su quinta reunión, celebrada el 6 de septiembre de 2006, el Grupo de Trabajo aprobó sus conclusiones en relación con el informe del Secretario General sobre los niños y el conflicto armado en la República Democrática del Congo (S/2006/389) (véase el anexo). | UN | ففي الاجتماع الخامس المعقود في 6 أيلول/سبتمبر 2006، اعتمد الفريق العامل استنتاجاته بشأن تقرير الأمين العام عن الأطفال والصراعات المسلحة في جمهورية الكونغو الديمقراطية (S/2006/389) (انظر المرفق). |
| conflicto armado en la República Democrática del Congo 48 | UN | في النزاع المسلح الدائر في جمهورية الكونغو الديمقراطية 54 |