| Me quedé dormido en el avión, hasta que durante la media noche aterrizamos en las Islas Azores para recargar combustible. | TED | دخلت في سبات على متن الطائرة الى منتصف الليل, هبطنا على جزر أزوريس لتعبئة البنزين. |
| Cuando aterrizamos en la zona de caída todo había cambiado | TED | وعندما هبطنا الى المهبط .. كان كل شيء تغير |
| Y después de 20 días aterrizamos con éxito en Egipto. | TED | وخلال 20 يوم من ذلك الحدث هبطنا في مصر بنجاح |
| Actualmente aterrizamos en una plataforma separada o en un bote. | TED | الآن، نحن نهبط على منصة منفصلة، أو نهبط خارجاً في قارب. |
| Seis dólares a que no aterrizamos en Chicago. | Open Subtitles | أراهنك بست دولارات وبخصيتي اليمنى أنّنا لن نهبط في شيكاغو |
| Con el HAB destruido, no hay diferencia de donde aterrizamos. | Open Subtitles | بعد تدمير الهاب ليس هناك فرق فى مكان هبوطنا |
| Entonces aterrizamos en Bermuda antes de las 2 am. ¿Entendido? | Open Subtitles | سنهبط فى برمودا قبل الثانية صباحاً ،صحيح؟ |
| Hasta el 2013 finalmente aterrizamos y empezamos la exploración de la cueva. | TED | في عام 2013 استطعنا أخيرًا الهبوط على تلك البقعة ثم بدأنا عملية استكشاف الكهف. |
| Y cuando aterrizamos a salvo, parecían desilusionados. | Open Subtitles | وعندما هبطنا بسلام بدا الإحباط على الجميع |
| Y cuando aterrizamos a salvo, parecían desilusionados. | Open Subtitles | وعندما هبطنا بسلام بدا الإحباط على الجميع |
| Volamos ese oleoducto la noche que aterrizamos. | Open Subtitles | فجرنا خط الانابيب ذلك فى أول ليلة هبطنا. |
| Cuando aterrizamos. dijiste que repararías todo enseguida. | Open Subtitles | عندما هبطنا ، أنت قلت أننا نحتاج أيام قليلة لنصبح في الفضاء مرة أخرى |
| A años luz del sistema solar, pasando por extrañas galaxias con formas de vida desconocidas, aterrizamos en Wannlake. | Open Subtitles | على بعد سنوات ضوئية من النظام الشمسي مروراً بمجرات غريبة فيها أشكال غير معروفة من الحياة و هبطنا في وانلاك |
| Cuando aterrizamos... nos trajeron aquí para ayudar a la FEMA a evacuar Rogue River. | Open Subtitles | عندما هبطنا هم جلبونا هنا لمساعدة فريق وكاة الاغاثة من اجل اخلاء منطقة نهر روجو |
| ¿Nos puedes llevar a donde aterrizamos? | Open Subtitles | أيمكنك أن تعيدنا إلي المنطقة التي هبطنا بها ؟ |
| Si aterrizamos aquí, estaremos a 50 metros del almacén. | Open Subtitles | إن هبطنا هنا، سنكون على بعد خمسين ياردة من المخزن |
| No será mucho. Si aterrizamos en el agua ahora, seguro y nos rescatan. | Open Subtitles | إن هبطنا على الماء الاّن, لربما سنقوم بالمخاطرة. |
| Como debería ser, Srta. Wells... en especial, si aterrizamos en un mundo aparentemente sin seres humanos. | Open Subtitles | كما يجب أن يكون لدينا جميعاً يا آنسة ويلز خصوصاً عندما نهبط في عالم على ما يبدو أنه خالياً من البشر |
| Pase lo que pase, aterrizamos este avión. | Open Subtitles | مهما حدث، سوف نهبط بهذه الطائرة. هل هذا مفهوم؟ |
| La cosa es así. aterrizamos, me dices dónde está la bomba. | Open Subtitles | هكذا سيكون الامر عندما نهبط ستطلعيني على مكان القنبلة |
| ¿Estamos seguros de que, al menos, aterrizamos cerca de la base? | Open Subtitles | هل اننا متأكدين من هبوطنا بالقرب من القاعدة؟ |
| En cualquier caso, aterrizamos, encontramos a mi contacto, e incluso aunque no encontremos a la persona que avisó a la policía, encontraremos su teléfono. | Open Subtitles | على أي حال سنهبط و نقابل صديقي و حتى إن لم نعرف من دل الشرطة فسنجد هاتفه |
| ¿Por qué no aterrizamos directamente allí? | Open Subtitles | لِمَ لا نستطيع الهبوط مباشرةً على هذا الموقع الظاهر ؟ |