| Hace 4 años puse en marcha un concurso llamado Baila tu Doctorado. | TED | انا بدأت مسابقه قبل اربع سنوات تسمى ارقص رساله دكتوراتك. |
| Ella es la mujer con más gracia. Baila como una chica de 16. | Open Subtitles | إنها أروع امرأة ، إنها ترقص مثل فتاة فى السادسة عشرة |
| Picton no puede caminar en una sala de baile. Pero Baila bien con las francesas. | Open Subtitles | بيكتون , لا يستطيع المشى فى صالة رقص لكنه يرقص جيدا مع الفرنسيين |
| Me gustaría que bailaras para mí. Por eso estás aquí. Para entretenerme, así que, adelante, Baila. | Open Subtitles | أود منك أن ترقص، هذا سبب وجودك هنا لتسليني، إذاً، هيا أرقص |
| Trabajamos en pistas de baile que producen electricidad cuando uno Baila sobre ellas. | TED | عملنا على قاعات الرقص التي تولدُ الكهرباء عندما ترقصون عليها. |
| ¡Así que deja de pensar y Baila, Baila, Baila! | Open Subtitles | لذا توقفي عن التفكير وارقصي , ارقصي , ارقصي |
| Baila como quieras, te seguiré. | Open Subtitles | أرقصي على الإيقاع الذي تفضلين سأرافقكِ مع الأوركسترا |
| Entonces ve y Baila con las estrellas. Ninguna ley te obliga a quedarte. | Open Subtitles | اذهب إذاً، ارقص مع النجوم لا قانون ينص على ضرورة بقائك |
| Tendrías que verle bailar. Encandila a todas las nenas. ¡Venga, Baila! | Open Subtitles | يجب ان تريه وهو يرقص ان الجميلات تترنح حوله, هيا ارقص |
| Amor, Baila conmigo. ¿Una vez? | Open Subtitles | جايك، جايك هيا، يا حبيبي، ارقص معي رقصة واحدة, ها؟ |
| Sagrado hijo del aire, padre de la furia, calor que Baila con vigor entre la perfección y la belleza. | TED | ابن الهواء المقدّس ووالد الغضب، ترقص الحرارة بحيوية بين الكمال والجمال. |
| Baila con la música, Lotte Reiniger, | TED | إنها ترقص على أنغام الموسيقى، لوتي رينيجر، |
| Baila el vals divinamente, capitán. | Open Subtitles | إنك ترقص الفالس بمهارة يا كابتن بتلر لا تبدأي في تملقي لست واحداً من معجبيكِ المزارعين |
| Algunas veces van a un club, donde un tío Baila para ellas y pueden tocarle. | Open Subtitles | و بعض الأحيان يذهبون إلى ملهى و يرقص لهم رجل و بإمكانهم لمسه |
| Baila antes de la pelea con un niño y la gente se volvió loca. | Open Subtitles | يرقص قبل المباريات مع ذلك الفتى الصغير وكان الجمهور متحمساً للغاية تجاههما. |
| Amigo, esa chica, la de mis sueños, Baila con ella. | Open Subtitles | يا نجم، هذة الفتاة فتاة احلامى، أرقص معها |
| Y que luego Baila en las tumbas de los San Valentines del pasado. | Open Subtitles | وبعدها أرقص على قبور ماضي أعياد الفالانتاين |
| Bueno, vamos y Baila, entonces. Todos saben bailar. | Open Subtitles | إذن هلُمّ لنرقُص إذن الكُلّ بإمكانه الرقص |
| - Baila conmigo, Parker. | Open Subtitles | ارقصي معي باركر أنا بالاحرى لا افضل ان تتدخل بالساقين |
| Por favor, Baila con tu vampiro amigo alcohólico. | Open Subtitles | رجاءً أرقصي حبيبك مع مصاص الدماء ، شارب الكحول. |
| Oh, espera, vaquerita. Eres mi pequeño títere. Baila, tomatito. | Open Subtitles | على رسلك أنت جروي الصغير هيا إرقص قليلاً إرقص |
| "Permítame enseñarle a bailar". ¿Usted Baila, Srta. Potter? | Open Subtitles | دعني اعلمك كيف ترقص , هل ترقصين انسة بوتر ؟ |
| ¡Baila porque si no te torturaré! | Open Subtitles | ارقصى لى وألا سوف اعذبك |
| Baila por dinero, con cualquier música. | Open Subtitles | راقص مقابل المال .. أي موسيقى قديمة ستفعلها |
| El doctor Baila en la sala blanca. | Open Subtitles | الطبيب يَرْقصُ . في الغرفةِ البيضاءِ |
| Bueno, todo el mundo o Baila o bebe, y beber no es una opción. | Open Subtitles | كل الموجودين أما يرقصون أو يشربون و الشرب ليس من خياراتي. ♪ |