| Bleda, al parecer el Emperador tiene algunas quejas. | Open Subtitles | بليدا. يبدو وكأن الإمبراطور لديه بعض الشكاوى. |
| Porque sólo muy pocos hunos son como Bleda, hermano. | Open Subtitles | لأنه فقط قليل جدا من الهون مثل بليدا , اخى. |
| Bleda quería traicionar todos nuestros ideales y aceptar una existencia mediocre. | Open Subtitles | بليدا اراد خيانه جميع مثلنا وقبل بوجود اقل من المتوسط. |
| En la exaltación de la victoria, sólo una pensamiento atormenta al conquistador, el del asesinato de Bleda. | Open Subtitles | في نخب الانتصار، فكر واحد فقط يعذب الفاتح، ذلك هو مقتل بليدا |
| - Anda, Bleda. Yo te alcanzaré. | Open Subtitles | هيا يابليدا سوف اقنص معك. |
| - No, no hay nada que discutir, Bleda. | Open Subtitles | لا، لا يوجد شيء لمناقشته يا بليدا |
| Ve con él, me quedaré con Bleda. | Open Subtitles | اذهب معه. سوف أبقى مع بليدا |
| Bleda, trataré de persuadir a Atila. | Open Subtitles | بليدا سوف احاول ان اقنع أتيلا. |
| Bleda te monta más a menudo a ti que a su caballo. | Open Subtitles | بليدا يمتطيكي أكثر مما يمتطى جواده |
| ¿ Y cómo consiguió Bleda ese veneno? | Open Subtitles | وكيف سيحصل بليدا على مثل هذا السم؟ |
| Nobles palabras, Bleda. | Open Subtitles | كلمات نبيلة بليدا |
| Junto a Atila está Bleda, su hermano. | Open Subtitles | بجانب أتيلا يوجد بليدا أخيه. |
| iPOl aUé nO nOS EUentaS sobre Bleda, entonces? | Open Subtitles | لماذا لم تكلمنا عن بليدا اذن؟ |
| Mi tribu está con Bleda y con la paz. | Open Subtitles | قبيلتى مع بليدا ومع السلام. |
| El pueblo amaba a Bleda. | Open Subtitles | الناس احبوا بليدا |
| Bleda no está en mis visiones. Estás tú. | Open Subtitles | بليدا) لم يكن فى رؤيتي، أنت) من كان هناك |
| Bleda, como el mayor, tienes primacía de elección. | Open Subtitles | بليدا )لأنك الأكبر فلك الأسبقيه،على اي حال) |
| Si peleas con Bleda por una mujer, la tribu se volverá en tu contra. | Open Subtitles | لو قاتلت (بليدا )من اجل إمرأه ستنقلب القبيله ضدك |
| Bleda la reclamó para molestar a Atila. | Open Subtitles | بليدا )تملكها من أجل) (إغاظه (أتيلا |
| Atila y Bleda saben esto comodesatael Huno hordas en la frontera de Danubio mientrasquela expedición todavía está en Sicilia. | Open Subtitles | علِم (اتيلا) و (بليدا) بهذا فاطلقوا الحشود الهونية على حد الدانوب في الوقت الذي كانت ماتزال .الحملة فيه في صقلية |
| - No es nada serio. Vamos, Bleda. | Open Subtitles | انها ليست خطيره هيا يابليدا |