| "Brienne la Bella", me llamaban. Qué diνertido. | Open Subtitles | ونعتوني بـ"بريان الجميلة" يا لها من مزحة جيدة |
| - ¿La tuya es Brienne de Tarth? | Open Subtitles | -أجميلتك هي (بريان) ابنة (تارث) اللعينة؟ |
| Brienne de Tarth, puedes pedirme Io que desees. | Open Subtitles | (بريان) من (تارث)، اطلبي ما تشائين وإذا في مستطاعي، |
| Eso no es verdad, mi amor. Brienne no tuvo nada que ver con eso. | Open Subtitles | هذا غير صحيح يا حبيبي (بريان) ليس لديها دخل بذلك |
| Uno o dos deben haber intentado meterse en la gran Brienne. | Open Subtitles | واحد او اثنين منهم حاول الدخول داخل برايان الكبيرة. |
| Eso no es cierto, mi amor. Brienne no tuvo nada que ver con eso. | Open Subtitles | هذا ليس صحيحا، حبيبي بريان) لم تفعل شيئا كهذا) |
| Lord Baelish, Lady Sansa. Mi nombre es Brienne de Tarth. | Open Subtitles | لورد (بايليش)، سيدة (سانسا) أدعى (بريان) من (تارث) |
| Por favor, Lady Brienne, ¿por qué tanta formalidad? | Open Subtitles | أرجوكِ، يا سيدة (بريان) لا حاجة لهذه الشكليات |
| Perdóneme, Lady Brienne, pero la experiencia me ha hecho cauteloso de los extraños. | Open Subtitles | سامحيني يا سيدة (بريان) ولكن الخبرة جعلتني حريص من الغرباء |
| Señor de los siete reinos y Protector del reino, yo, Brienne de Tarth, lo sentencio a morir. | Open Subtitles | "قائد "الممالِك السبعة وحامي العرش أنا (بريان من تارث) أحكم عليكَ بالمَوت |
| Ni podrías protegerte si le digo a Brienne que te mate. | Open Subtitles | لن تقدر على حماية نفسك حتى لو أخبرت (بريان) بأنّ تصيبك |
| Joder, ¡siempre la jodida Brienne de Tarth! Bueno... | Open Subtitles | -أجميلتك هي (بريان) ابنة (تارث) اللعينة؟ |
| Tal vez Lady Brienne pueda ayudar. | Open Subtitles | ربّما السيّدة (بريان) تستطيع المساعدة. |
| Tal vez lady Brienne pueda ayudar. | Open Subtitles | ربّما السيّدة (بريان) تستطيع المساعدة. |
| Levántate, Brienne de la Guardia Real. | Open Subtitles | (بريان) من حرس قوس قزح |
| Luchaste con valentía hoy, Lady Brienne. | Open Subtitles | بارزت بشجاعة يا ليدي (بريان) |
| Mi nombre es Brienne de Tarth. | Open Subtitles | (اسمي هو (بريان) من (تارث |
| Y si prefiere, Brienne solo es suficiente. | Open Subtitles | وإذا تفضلت، (بريان) دون كلفة |
| ¿De Brienne, la Belleza? | Open Subtitles | من الجميلة (بريان)؟ |
| Uno o dos, debieron haber intentado estar adentro de la gran Brienne. | Open Subtitles | واحد او اثنين منهم حاول الدخول داخل برايان الكبيرة. |
| Soy Brienne de Tarth. Este es Podrick Payne. | Open Subtitles | أنا برايان من التارث و هذا بودريك باين |