| Y déjame elegir la estación de radio durante el camino a casa. | Open Subtitles | واسمحوا لي أن اختيار المحطة الإذاعية في الطريق إلى البيت. |
| Venía de camino a casa. Me acompañó hasta la puerta. | Open Subtitles | لقد كنت في طريقي إلى المنزل , وهو رافقني إلى الباب |
| Por eso lo llaman un camino a casa. | Open Subtitles | أعتقد أنى علمت سبب قولهم لهذه النكتة فى الطريق للمنزل |
| Bien. Tengo otro sitio. Es tranquilo y está de camino a casa. | Open Subtitles | جيد لأن هناك مكان اخر إنه هادىء و في طريقنا إلى المنزل |
| Probablemente pasará por ahí de camino a casa. | Open Subtitles | و على الأرجح سيمر عليك وهو في طريقه إلى المنزل |
| Paramos a comprar comida de camino a casa luego de que te llevara al médico... | Open Subtitles | تَوقّفنَا في a دافع خلال في الطّريق إلى البيت منّي أَخْذك إلى الطبيبِ |
| ¡Vayámonos! Tú y yo podemos discutir esto camino a casa. | Open Subtitles | فلنذهب الآن، يمكننا مناقشة ذلك في الطريق إلى المنزل |
| camino a casa me quedé sin gasolina. | Open Subtitles | في طريقي للمنزل, نفذ مني الوقود. |
| Voy a pescarla camino a casa por si quiere ir a tomar un trago. | Open Subtitles | سأحاول إصطيادها في الطريق إلى البيت لأرى ما إذا كانت تريد إحتساء شراباً |
| No lo sé. Probablemente compraré algo de camino a casa. | Open Subtitles | لا أعرف، قد أشتري طعاماً جاهزاً في الطريق إلى البيت |
| Él estaría sobre su camino al aeropuerto mientras yo estaba sobre mi camino a casa. | Open Subtitles | كان في طريقه إلى المطار .بينما كنت في طريقي إلى المنزل |
| Por suerte, pasé por lo de Henri camino a casa. | Open Subtitles | لحسن الحظ، مررتُ بمنزل هنري في طريقي إلى المنزل |
| En la mayoría del camino a casa no vi autos, en ninguna dirección. | Open Subtitles | وطوال الطريق للمنزل لم يكنّ هناك سيّارة على مرمى البصر في أيّ اتّجاه |
| Te digo algo. Si no les gusta, se pueden ir quejando todo el camino a casa. | Open Subtitles | أقول لكم أمراً, إن لم يعجبكم يمكنكم التذمر طوال الطريق للمنزل |
| Vamos camino a casa en un taxi. | Open Subtitles | نحن في سيارة أجرة نحن في طريقنا إلى المنزل |
| No hablamos mucho, pero está en camino a casa. | Open Subtitles | لم نحظ بوقت كاف لنتحدث، لكنه في طريقه إلى المنزل. |
| Se lo puse. Podrán escuchar cintas de ocho pistas de camino a casa. | Open Subtitles | وضعت مسارا ثمانية في غون يكون لطيف صحيحيقي لكم للإستماع إلى الطّريق إلى البيت |
| Como sea camino a casa, creí que ya no podría oponerme más. | Open Subtitles | على العموم, طوال الطريق إلى المنزل فكرت بأنني لن أقدر على مقاومة هذا أكثر |
| Iré a la farmacia camino a casa. | Open Subtitles | سأتوقّف عند الصيدلية في طريقي للمنزل |
| En camino a casa desde el gimnasio, entre en Bad Billy | Open Subtitles | في طريقي إلى البيت مِنْ الجمنازيومِ، تَفرقعتُ إلى بيلي سيئ |
| Uh, seguro. Es una especie de camino a casa. Puedo controlar a la niña. | Open Subtitles | بالتأكيد ، انها على مقربة من طريق عودتي للمنزل بإمكاني أن أطلع على أخبار تلك العجوز |
| Pero si no experimentas ninguno de esos momentos camino a casa luego de esto, aquí hay algo para empezar. | TED | وأنت في طريقك إلى المنزل عائداً من هذه المناسبة، هاك بعض الأشياء لتبدأ بها. |
| Pasó por aquí después del trabajo, de camino a casa. | Open Subtitles | توقف هنا بعد قدومه من العمل في طريقه إلى البيت. |
| -Hola, Gil ¿también vas camino a casa? | Open Subtitles | مرحبا بك جيل. أنت في طريقك للمنزل أيضاً? |
| Estaba en camino, sin embargo no camino a casa. | Open Subtitles | كنت في طريقي لكن لم أكن في طريقي للبيت أبدا |
| Seguro, buena suerte camino a casa en el metro para ver a sus miserables y horribles esposas. | Open Subtitles | أنا واثق من ذلك حظاً سعيداً في طريقك للبيت في المترو لكي تقابل زوجتك القبيحة البائسة |