"campo minado" - Traduction Espagnol en Arabe

    • حقل الألغام
        
    • حقل ألغام
        
    • حقول الألغام
        
    • حقل الغام
        
    • حقل من حقول
        
    • بحقل الألغام
        
    • لحقل الألغام
        
    • لحقول الألغام
        
    La remoción se limita exclusivamente a unos estrechos pasillos y el resto de campo minado se deja simplemente intacto. UN وتنحصر عملية التطهير في هذه الممرات الضيقة ويتم فقط الالتفاف حول الأجزاء المتبقية من حقل الألغام.
    No podemos cruzar un campo minado si no sabemos dónde están las minas. Open Subtitles لايمكننا ان نقوم بذلك. خلال حقل الألغام هذا اذا لم نعلم.
    Antes de que nos metamos en este lío, quiero agradecerte por lo que hiciste en el campo minado. Open Subtitles قبل أن نقوم بهذا الأمر، أريد أن أشكرك على ما فعلته هناك في حقل الألغام.
    Quiero decir, no estamos literalmente caminando en dirección a un campo minado, ¿verdad? Open Subtitles أعني،نحن لسنا على وشك، أن ندخل إلى حقل ألغام اليس كذلك؟
    Para la población local, la primera señal de la existencia de un campo minado es en general la muerte o lesión de un familiar o amigo. UN وبشكل عام، فإن أول دليل على وجود حقل ألغام بالنسبة للسكان المحليين هو موت أو إصابة أحد أفراد عائلتهم أو أصدقائهم.
    Kilómetro de vallas alrededor de campos minados desmanteladas El menor número se debió a la limpieza pendiente de un campo minado UN إزالة سياج طوله كيلومتر واحد حول حقول الألغام ويعزى انخفاض النواتج إلى تعليق علمية إزالة الألغام من حقل ألغام واحد
    Si lo firmas, la oficina se convertirá en un campo minado. Open Subtitles ان وقعت العقد فـ ستصبح الشركه كـ حقل الغام بالنسبه لي ..
    El campo minado se había señalado como zona peligrosa y la mayoría de los niños había recibido educación sobre el peligro de las minas de equipos de organizaciones no gubernamentales. UN وقد وضعت على حقل الألغام علامات بوصفه منطقة خطيرة وتلقى معظم الأطفال المعنيين تدريبا في مجال التوعية بمخاطر الألغام من أفرقة تابعة لمنظمات غير حكومية.
    Las actividades de remoción de minas estaban a punto de concluir en el campo minado situado entre ambas posiciones. UN ويوشك نشاط التطهير الذي يقوم به الحرس الوطني على الانتهاء في حقل الألغام الذي يصل بين هذين الموقعين.
    Marcados y dejados en el campo minado: 40 minas UN عدد الألغام التي تم تركها أو تمييزها في حقل الألغام: 40 لغما
    Consiste en medir las distancias y ángulos entre los puntos de referencia con coordenadas conocidas y los puntos fijados en el perímetro del campo minado. UN ويفترض ذلك قياس المسافة والزوايا بين نقاط الاستدلال المعروفة إحداثياتُها ونقاط واقعة في محيط حقل الألغام تكون مسجلة.
    En la solicitud se indica también que la superficie de un campo minado puede estimarse multiplicando su longitud por una anchura media de 20 m. UN ويشير الطلب أيضاً إلى أنه يمكن تقدير مساحة المنطقة بضرب طول حقل الألغام في عرضٍ متوسطه 20 متراً.
    campo minado fronterizo de Kahira Luia Magoe UN حقل الألغام على الحدود في كاهيرالويا
    campo minado fronterizo de N ' soluwamuthu UN حقل الألغام على الحدود في نسولوموثو
    No deberíamos desperdiciar el tiempo tratando de elaborar una definición amplia del terrorismo para no encontrarnos indefensos en un campo minado de semántica. UN وينبغي ألا نصرف الوقت سعيا لوضع تعريف شامل لﻹرهاب، خشية أن نتــورط على نحو لا أمل فيه في حقل ألغام من اﻷلفاظ.
    La Guardia Nacional terminó el despeje de un campo minado al sur de Pyla, fuera de la zona de amortiguación. UN وقد انتهى الحرس الوطني من تطهير حقل ألغام جنوب بيلا خارج المنطقة العازلة التي تشرف عليها الأمم المتحدة.
    Dado que la Subcomisión no estaba totalmente al corriente de todos los progresos realizados en Nueva York, debía evitar entrar en un campo minado. UN ولما لم تكن اللجنة الفرعية تدرك تمام الإدراك التطورات في نيويورك، فإن عليها تجنب دخول حقل ألغام.
    Si observa municiones sin explotar o se acerca a una superficie llena de municiones, no significa necesariamente que se encuentre en un campo minado. UN وإذا رأيت ذخائر غير متفجرة أو تقترب من منطقة تنتشر فيها ذخائر غير متفجرة، فإن ذلك لا يعنى بالضرورة أنك في حقل ألغام.
    En algunos casos, los campos de minas estarán custodiados y vigilados día y noche, lo que con toda probabilidad permitirá ver a los intrusos y detenerlos antes de que penetren en el campo minado. UN وفي بعض الحالات، تُحرس حقول الألغام وتخضع للمراقبة ليلاً نهاراً ويرجح أن يشاهَد عندئذ المتسللون ويضبطوا قبل اقتحام حقل الألغام.
    14. La hoja de registro de un campo minado deberá incluir una parte de texto, un esquema del campo minado y un esquema de sus referencias topográficas: UN 14- ينبغي أن يتضمن سجل حقول الألغام نصاً كتابياً، وخريطة للحقل، ورسماً توضيحياً مرجعياً.
    Un campo minado químico, cojines de presión en el suelo, rociándote cada vez que regresabas aquí. Open Subtitles حقل الغام, ضغط جوي في الارض يزيد في جرعاتك كل مرة في كل مرة تعود هنا
    11. En la solicitud se indica también que la limpieza de las zonas minadas será objeto de una evaluación del impacto ambiental, que la decisión de permitir la planificación correspondería al Gobierno de las Islas Malvinas (Falkland) y que, con arreglo a la legislación local, sería necesaria una solicitud de planificación para cada campo minado que hubiera que limpiar. UN 11- ويشير الطلب إلى أن أي أعمال تُتخذ لتطهير المناطق المزروعة بالألغام مستقبلاً ستخضع لعملية تقييم للأثر البيئي، وأن قرار الموافقة على ترخيص التخطيط سيكون راجعاً لحكومة جزر فوكلاند، وأن تطهير كل حقل من حقول الألغام سيقتضي تقديم طلب تخطيط بموجب القانون المحلي.
    i) La parte de texto contendrá información sobre la extensión del campo minado, el tipo de minas, su número y método de colocación, el tipo de espoleta, su ciclo de vida, la fecha y hora de colocación y toda otra información pertinente sobre el campo minado; UN `1` النص الكتابي، يحتوي على معلومات عن نطاق حقل الألغام، ونوع الألغام المزروعة فيه، وعددها وطريقة زرعها، ونوع الصمامات المستخدمة فيها ومدة مفعولها، وتاريخ ووقت زرعها، وغير ذلك من المعلومات المتصلة بحقل الألغام.
    iii) En el esquema de referencias topográficas se incluirá el contorno del campo minado, uno o dos puntos de referencia, y los azimuts y distancias de los puntos de referencia hasta las esquinas del campo minado. UN `3` الرسم التوضيحي المرجعي، يبين حدود حقل الألغام، ونقطة مرجعية أو نقطتين، والسمت، والمسافات الفاصلة بين النقاط المرجعية لحقل الألغام ونقاط الانعطاف فيه.
    En estas circunstancias, las MDMA se siembran en muy pequeña cantidad, a veces incluso aisladamente, y sin seguir la pauta previsible normalmente asociada a un campo minado de protección. UN وفي هذه الحالات، توضع الألغام غير الألغام المضادة للأفراد بكميات قليلة للغاية، وغالباً ما يوضع واحد منها، دون اتباع نهج يمكن التكهن به بالنسبة لحقول الألغام التي تزرع من أجل الحماية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus