PUBLICACIONES DE LA COMISIÓN ECONÓMICA PARA AMÉRICA LATINA Y EL Caribe sobre LA POBREZA | UN | المنشورات التي تصدرهــا اللجنــة الاقتصادية ﻷمريكــــا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي بشأن الفقر |
Caribe sobre LA CONVENCIÓN DE LUCHA CONTRA LA DESERTIFICACIÓN | UN | البحر الكاريبي بشأن اتفاقية مكافحة التصحر |
Disertaciones en foros públicos en el Caribe sobre temas pertinentes al derecho de la familia, la violencia doméstica y los derechos del niño. | UN | قدمت ورقات في محافل عامة في منطقة الكاريبي بشأن مواضيع ذات صلة بقانون اﻷسرة والعنف المنزلي وحقوق الطفل. |
Consulta Regional para América Latina y el Caribe sobre los efectos de las actividades de las empresas militares y de seguridad privada en el | UN | الاجتماع الاستشاري الإقليمي لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي المعني بما لأنشطة الشركات العسكرية وشركات الأمن |
Informe de un seminario regional para el Caribe sobre estrategias nacionales para el desarrollo sostenible e indicadores del desarrollo sostenible | UN | تقرير حلقة عمل إقليمية لمنطقة البحر الكاريبي عن الاستراتيجيات الوطنية للتنمية المستدامة ومؤشرات التنمية المستدامة |
Seminario regional de América Latina y el Caribe sobre el uso sostenible de la diversidad biológica | UN | حلقة العمل الإقليمية لأمريكا اللاتنية ومنطقة البحر الكاريبي بشأن الاستخدام المستدام للتنوع البيولوجي |
:: Reunión de las Naciones Unidas para América Latina y el Caribe sobre la cuestión de Palestina. | UN | :: اجتماع الأمم المتحدة لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي بشأن قضية فلسطين. |
Documentos aprobados en la III Cumbre de América Latina y el Caribe sobre Integración y Desarrollo y la XXII Cumbre del Grupo de Río | UN | الوثائق المعتمدة خلال مؤتمر القمة الثالث لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي بشأن التكامل والتنمية ومؤتمر القمة الثاني والعشرين لمجموعة ريو |
Informe del seminario regional del Caribe sobre la aplicación del Tercer Decenio Internacional para la Eliminación del Colonialismo | UN | تقرير الحلقة الدراسية الإقليمية لمنطقة الكاريبي بشأن تنفيذ العقد الدولي الثالث للقضاء على الاستعمار |
:: Conferencias ministeriales de América Latina y el Caribe sobre la sociedad de la información, organizadas por la Comisión Económica para América Latina y el Caribe (San Salvador, 2008) | UN | :: المؤتمرات الوزارية لدول أمريكا اللاتينية ومنطقة الكاريبي بشأن مجتمع المعلومات، التي نظمتها اللجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة الكاريبي في سان سلفادور في عام 2008؛ |
En esa reunión también se estableció la Coalición del Caribe sobre la Población y el Desarrollo. | UN | وقد أنشأ ذلك الاجتماع أيضا تحالف منطقة البحر الكاريبي بشأن السكان والتنمية. |
A petición de dicho Gobierno la Oficina de Asuntos del Espacio Ultraterrestre también preparó un documento integrado por las información presentada por los Estados Miembros de América Latina y la región del Caribe sobre aquellas aplicaciones que están en armonía con el concepto del desarrollo sostenible. | UN | وبناء على طلب الحكومة المذكورة أعد مكتب شؤون الفضاء الخارجي وثيقة تضمنت موافقات تقدمت بها الدول اﻷعضاء في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي بشأن التطبيقات المتسقة مع مفهوم التنمية المستدامة. |
El Consenso Latinoamericano y del Caribe sobre Población y Desarrollo, que la Conferencia aprobó, figura en el anexo del presente documento, en los idiomas en que se presentó. | UN | ويرد رفق هذه الوثيقة توافق آراء بلدان أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي بشأن السكان والتنمية الذي اعتمد في ذلك المؤتمر، وذلك باللغات المقدم بها وحدها. ـ |
Seminario Regional de las Naciones Unidas para el Caribe sobre el Decenio internacional para la erradicación del colonialismo [resolución 46/181 de la Asamblea General] | UN | ٩٤ - الحلقة الدراسية اﻹقليمية لمنطقة البحر الكاريبي بشأن العقد الدولي للقضاء على الاستعمار ]قرار الجمعية العامة ٤٦/١٨١[ |
IV. PUBLICACIONES DE LA COMISIÓN ECONÓMICA PARA AMÉRICA LATINA Y EL Caribe sobre LA POBREZA | UN | رابعا - المنشورات التي تصدرها اللجنــــة الاقتصاديـــة ﻷمريكـــــا اللاتينيــــة ومنطقـــة البحر الكاريبي بشأن الفقر |
74. La Comisión Económica para América Latina y el Caribe (CEPAL) convocó la Conferencia Regional Latinoamericana y del Caribe sobre Población y Desarrollo. | UN | ٧٤ - وعقدت اللجنة الاقتصادية ﻷمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي المؤتمر اﻹقليمي ﻷمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي المعني بالسكان والتنمية. |
Los Ministros de Salud apoyaron dicho plan, que fue reconocido como una prioridad urgente de desarrollo por el Grupo del Caribe sobre cooperación en el desarrollo económico dirigido por el Banco Mundial. | UN | واعتمد وزراء الصحة الخطة، واعتبرها الفريق الكاريبي المعني بالتعاون في مجال التنمية الاقتصادية الذي يتزعمه البنك الدولي أولوية تنموية عاجلة. |
Informe del taller regional de América Latina y el Caribe sobre el artículo 6 de la Convención. | UN | تقرير عن حلقة العمل الإقليمية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي عن المادة 6 من الاتفاقية. |
La CARICOM esperaba que las delegaciones demostraran cierta sensibilidad y solidaridad con las poblaciones del Caribe sobre esta cuestión, especialmente después de la destrucción causada por la reciente temporada de huracanes en toda la región. | UN | واستطرد قائلا إنه كان يأمل أن تظهر الوفود شيئا من الحساسية والتضامن مع شعوب الكاريبي حول هذا الموضوع، لاسيما بعد الدمار الذي أحدثه موسم الأعاصير الأخير في شتي أنحاء المنطقة. |
12. Miembro de la Comisión Latinoamericana y del Caribe sobre el Medio Ambiente y el Desarrollo | UN | عضو، لجنة أمريكا اللاتينية ومنطقة البحــر الكاريبي المعنية بالبيئة والتنمية |
Fuente: Comisión Económica para América Latina y el Caribe, sobre la base de cifras oficiales transformadas en dólares a precios constantes de 1995. | UN | غرينادا غيانا المصدر: اللجنة الاقتصادية ﻷمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي على أساس اﻷرقام الرسمية المحولة إلى دولارات باﻷسعار الثابتة لعام ١٩٩٥. |
Labor de la Comisión Económica para América Latina y el Caribe sobre el perfil de la pobreza en América Latina | UN | عمل اللجنــة الاقتصاديـة ﻷمريكا اللاتينيـة ومنطقة البحر الكاريبي في وضـع نبــذات بشــأن الفقــر في أمريـكا |
El programa regional del Caribe sobre fortalecimiento de la capacidad para el desarrollo sostenible en el Caribe de habla inglesa ayudará en el establecimiento de consejos de desarrollo sostenible en seis países de la región, cuatro de los cuales son pequeños Estados insulares en desarrollo. | UN | وسيقدم البرنامج اﻹقليمي لمنطقة البحر الكاريبي المتعلق بتعزيز القدرات من أجل التنمية المستدامة في بلدان البحر الكاريبي الناطقة باللغة الانكليزية المساعدة ﻷجل إنشاء مجالس للتنمية المستدامة في البلدان الستة المشمولة، وأربعة منها عبارة عن دول جزرية صغيرة ناميــة. |
De manera consecuente con esa posición, la Argentina ha adherido a la Iniciativa Latinoamericana y del Caribe sobre el desarrollo sostenible, que establece metas en materia de energía renovables. | UN | وتمشيا مع هذا الموقف، انضمت الأرجنتين إلى مبادرة بلدان أمريكا اللاتينية والبحر الكاريبي المتعلقة بالتنمية المستدامة، والتي تحدد أهدافا في مجال مصادر الطاقة المتجددة. |
Informe de la Comisión Económica para América Latina y el Caribe sobre los logros recientes y próximos retos de las actividades estadísticas en América Latina y el Caribe (E/CN.3/2015/19) | UN | تقرير اللجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي المعنون: " الأنشطة الإحصائية في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي: الإنجازات التي تحققت مؤخرا والتحديات القادمة " (E/CN.3/2015/19) |
Asimismo se encargará un estudio de evaluación de la labor de las instituciones nacionales de la región de América Latina y el Caribe sobre estas cuestiones. | UN | وكذلك سوف يتم اعتماد دراسة لمسح عمل المؤسسات الوطنية في أمريكا اللاتينية ومنطقة الكاريبي فيما يتعلق بتلك القضايا. |