| Convenio No. 111: En su solicitud directa de 2002, la Comisión de Expertos tomó nota de las actividades descritas en el informe anual de 2000, organizadas por el Departamento para la Mujer en la Sociedad a fin de promover e incorporar una perspectiva sobre la igualdad de género en el país. | UN | الاتفاقية رقم 111: في الطلب المباشر في عام 2002، أحاطت لجنة الخبراء علما بالأنشطة الوارد وصفها في التقرير السنوي لعام 2000، والتي نظمتها الإدارة المعنية بالمرأة في المجتمع بهدف تشجيع وإبقاء المساواة بين الجنسين في البلد. |
| En su observación de 1996 acerca del Convenio sobre igualdad de remuneración, 1951 (Nº 100), la Comisión de Expertos tomó nota de los comentarios del TUC. | UN | أحاطت لجنة الخبراء علما في الملاحظة التي أبدتها في عام ٦٩٩١ بشأن اتفاقية المساواة في اﻷجور، ١٥٩١ )رقم ٠٠١(، بتعليقات مؤتمر النقابات العمالية. |
| En su observación de 1996 acerca del Convenio sobre el derecho de sindicación y de negociación colectiva, 1949 (Nº 98), la Comisión de Expertos tomó nota de los comentarios de la Organización de la Carrera Docente (NASUWT) y del TUC. | UN | وأحاطت لجنة الخبراء علما في الملاحظة التي أبدتها في عام ٦٩٩١ بشأن اتفاقية حق التنظيم النقابي والمفاوضة الجماعية، ٩٤٩١ )رقم ٨٩( بتعليقات منظمة مدرسي المهن )الرابطة الوطنية لمدراء المدارس واتحاد المعلمات( ومؤتمر النقابات العمالية. |
| Convenio No. 142: En una solicitud directa presentada en 1999, la Comisión de Expertos tomó nota de la información suministrada por el Gobierno sobre la aprobación de una ley relativa a la creación del Consejo nacional para la formación y capacitación técnica y profesional. | UN | الاتفاقية رقم 142: لاحظت لجنة الخبراء في طلبها المباشر في عام 1999 المعلومات المقدمة من الحكومة بشأن اعتماد تشريع من أجل إنشاء المجلس الوطني للتعليم والتدريب التقني والحرفي. |
| Convenio No. 111. En una solicitud directa presentada en 1999, la Comisión de Expertos tomó nota de la información que figuraba en el informe del Gobierno sobre las disposiciones de la Constitución y la legislación nacional relativas a la igualdad en el empleo. | UN | الاتفاقية رقم 111: لاحظت لجنة الخبراء في طلبها المباشر المقدم في عام 1999 المعلومات الواردة في تقرير الحكومة التي تشير إلى الأحكام المتعلقة بالمساواة الواردة في الدستور وفي التشريع الوطني. |
| Además, la Comisión de Expertos tomó nota de la información suministrada sobre el proceso en curso de aprobación de un nuevo proyecto de ley relativo al cumplimiento de las condenas, que incrementaría considerablemente la remuneración de los reclusos. | UN | وعلاوة على ذلك أحاطت لجنة الخبراء علماً بالمعلومات المقدمة عن العملية الجارية لاعتماد مشروع قانون جديد بخصوص تنفيذ العقوبات سوف يزيد الى حد كبير من أجر السجناء. |
| En su observación de 1994 relativa al Convenio sobre el trabajo forzoso, 1930 (Nº 29), la Comisión de Expertos tomó nota de la información facilitada por el Gobierno sobre el empleo de reclusos. | UN | في ملاحظتها لعام ٤٩٩١ بشأن اتفاقية العمل الجبري، ٠٣٩١ )رقم ٩٢(، أحاطت لجنة الخبراء علماً بالمعلومات المقدمة من الحكومة عن استخدام السجناء. |
| 8. En su observación de 2012, la Comisión de Expertos tomó nota de la adopción de la Ley del Trabajo en el Sector Privado, Ley núm. 36 de 2012 ( " Ley del Trabajo " ), que había entrado en vigor el 2 de septiembre de 2012. | UN | 8 - أحاطت لجنة الخبراء علما في ملاحظتها في عام 2012 باعتماد قانون العمل في القطاع الخاص، القانون رقم 36 الصادر في عام 2012 ( " قانون العمل " )، الذي دخل حيز النفاذ في 2 أيلول/سبتمبر 2012. |
| En una observación presentada en 1998, la Comisión de Expertos tomó nota de las conclusiones y recomendaciones de la Comisión de Encuesta, que confirmó y amplió sus propias conclusiones anteriores, las de la Comisión de la Conferencia sobre la Aplicación de Normas de 1998, así como las conclusiones del Consejo de Administración que figuran en una presentación anterior (1994). | UN | أحاطت لجنة الخبراء علما في ملاحظة أبدتها في عام 1998 بنتائج وتوصيات لجنة التحقيق التي أكدت نتائجها السابقة وتوسعت فيها، كما أحاطت علما بنتائج مؤتمر اللجنة المعنية بتطبيق المعايير في عام 1998 فضلا عن نتائج مجلس الإدارة بشأن عرض سابق لها (1994). |
| Convenio No. 100: En su solicitud directa de 2003, la Comisión de Expertos tomó nota de la indicación del Gobierno de Angola de que en la práctica se está aplicando el principio del Convenio No. 100. | UN | الاتفاقية رقم 100: في الطلب المباشر المقدم في عام 2003، لاحظت لجنة الخبراء ما ذكرته حكومة أنغولا من التطبيق العملي لمبدأ الاتفاقية رقم 100. |
| Convenio No. 111: En su observación de 2007, la Comisión de Expertos tomó nota de la Decisión No. 258, de 1989, del Comité General del Pueblo, relativa a la rehabilitación y capacitación de las mujeres libias. | UN | الاتفاقية رقم 111: لاحظت لجنة الخبراء في ملاحظتها لعام 2007 قرار اللجنة الشعبية العامة رقم 258 لسنة 1989 المتعلق بتأهيل النساء الليبيات وتدريبهن. |
| En su solicitud directa de 2008, la Comisión de Expertos tomó nota de los comentarios de la Federación de Sindicatos de Suiza, que indicaban una primera evaluación desfavorable de su campaña para supervisar la igualdad de salarios. | UN | 35 - لاحظت لجنة الخبراء في طلبها المباشر لعام 2008 تعليقات الاتحاد السويسري لنقابات العمال التي تشير إلى أن النقابات استخلصت تقييماً أوليا غير موات من حملتها لرصد المساواة في الأجور. |
| Convenio No. 122. En sus observaciones de 1999, la Comisión de Expertos tomó nota de la información detallada contenida en el informe del Gobierno, así como de las estadísticas derivadas del examen de la OIT sobre la política de empleo de los Países Bajos, realizado en 1999. | UN | الاتفاقية رقم 122: لاحظت لجنة الخبراء في ملاحظتها المقدمة في عام 1999 المعلومات التفصيلية الواردة في تقرير الحكومة، كما لاحظت الإحصاءات المقدمة في استعراض سياسة العمالة القطرية لهولندا التابع لمنظمة العمل الدولية، 1999. |
| En su observación de 1993 relativa al Convenio sobre la protección de la maternidad, 1919 (Nº 3), la Comisión de Expertos tomó nota de la información facilitada por el Gobierno sobre sus solicitudes anteriores. | UN | وفي ملاحظتها لعام ٣٩٩١ بشأن اتفاقية حماية اﻷمومة، ٩١٩١ )رقم ٣(، أحاطت لجنة الخبراء علماً بالمعلومات المقدمة من الحكومة بشأن طلباتها السابقة. |
| En su observación de 1996 acerca del Convenio sobre la libertad sindical y la protección del derecho de sindicación, 1948 (Nº 87), la Comisión de Expertos tomó nota de los comentarios hechos por la Federación de Trabajadores de Luz y Fuerza sobre la aplicación del Convenio. | UN | أحاطت لجنة الخبراء علماً في الملاحظة التي أبدتها في عام ٦٩٩١ بشأن اتفاقية الحرية النقابية وحماية حق التنظيم النقابي، ٨٤٩١ )رقم ٧٨( بتعليقات اتحاد عمال " لوس وفويرتا " فيما يخص تطبيق الاتفاقية. |
| En su observación de 1994 relativa al Convenio sobre la indemnización por accidentes del trabajo, 1925 (Nº 17), la Comisión de Expertos tomó nota de la información proporcionada por el Gobierno sobre las medidas que se están adoptando con miras al establecimiento en un programa nacional de seguridad social de conformidad con las obligaciones internacionales. | UN | في ملاحظتها لعام ٤٩٩١ بشأن اتفاقية التعويض عن حوادث العمل، ٥٢٩١ )رقم ٧١(، أحاطت لجنة الخبراء علماً بالمعلومات المقدمة من الحكومة عن التدابير التي يجري اتخاذها في سبيل إنشاء برنامج ضمان اجتماعي وطني وفقاً للالتزامات الدولية. |