"con las provincias y los territorios" - Traduction Espagnol en Arabe

    • مع المقاطعات والأقاليم
        
    El Canadá reconoce dificultades en esa esfera y su Gobierno se compromete a seguir explorando formas de intensificar sus esfuerzos por solucionar los problemas de la pobreza y la vivienda, en colaboración con las provincias y los territorios. UN وتقر كندا بأن هناك تحديات وتلتزم حكومة كندا بمواصلة استكشاف سبل تعزيز الجهود المبذولة لمعالجة مسألتي الفقر والسكن، بالتعاون مع المقاطعات والأقاليم.
    El Gobierno del Canadá se comprometió a seguir buscando modos de continuar la labor de hacer frente a la pobreza y los problemas de vivienda, en colaboración con las provincias y los territorios. UN وتعهدت حكومة كندا بمواصلة إيجاد السبل للاستفادة من الجهود الرامية إلى معالجة قضايا الفقر والسكن، بتعاون مع المقاطعات والأقاليم.
    Por ejemplo, el Gobierno del país colabora con las provincias y los territorios para promover la iniciativa " Comunidades que tienen en cuenta las necesidades de los mayores " , por la que actualmente 850 comunidades de ocho provincias están adoptando medidas para responder a dichas necesidades. UN فمثلاً، تعمل حكومة كندا مع المقاطعات والأقاليم على تعزيز مبادرة المجتمعات الرفيقة بالمسنين، وهي مبادرة تُنفذ حالياً في أكثر من 850 مجتمعاً في ثماني مقاطعات تسعى إلى جعل مجتمعاتها رفيقة بالمسنين.
    También puede utilizar su capacidad de gasto con el fin de establecer programas de gastos compartidos con las provincias y los territorios en las esferas de su competencia, como la salud, la educación y el bienestar. UN ويجوز لها أيضاً أن تستخدم سلطتها في الإنفاق للشروع في تنفيذ برامج ذات تكلفة مشتركة مع المقاطعات والأقاليم في المناطق الخاضعة لولايتها، في مجالات مثل الصحة والتعليم والرعاية الاجتماعية.
    390. El proceso de aplicación de la estrategia de reforma supondrá trabajar en estrecha cooperación con las provincias y los territorios para un examen global de las Directrices federales sobre las pensiones alimentarias para los hijos. UN 390 - وسوف تشمل عملية تنفيذ استراتيجية الإصلاح العمل بصورة وثيقة مع المقاطعات والأقاليم بالتنسيق مع الاستعراض الشامل للحكومة الاتحادية للمبادئ التوجيهية الاتحادية لدعم الطفولة.
    En diciembre de 1999 el Gobierno del Canadá anunció que invertiría 753 millones de dólares para contribuir a mitigar y prevenir la falta de vivienda en todo el país y colaborar con las provincias y los territorios en la formulación y aplicación de la iniciativa. UN 104 - وفي كانون الأول/ديسمبر 1999، أعلنت الحكومة الكندية أنها تنوي استثمار 753 مليون دولار من أجل المساعدة في تخفيف حدة التشرد في كندا والوقاية منه، والعمل مع المقاطعات والأقاليم في إعداد هذه المبادرة وتنفيذها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus