| :: Identidad propia: relativismo cultural, derechos de las minorías y adelanto de la mujer, de la Dra. Radhika Coomaraswamy. | UN | :: تحديد الهوية من الداخل: النسب الثقافية وحقوق الأقليات وتمكين المرأة، من إعداد الدكتورة راديكا كوماراسوامي. |
| Sra. R. Coomaraswamy Relatora Especial sobre la violencia contra la mujer, sus causas y consecuencias | UN | كوماراسوامي المقررة الخاصة المعنية بمسألة العنف ضد المرأة، أسبابه ونتائجه |
| Violencia contra la mujer, sus causas y consecuencias Sra. Radhika Coomaraswamy | UN | العنف ضد المرأة، أسبابه السيدة رادهيكا كوماراسوامي المقررة الخاصة |
| la mujer, con inclusión de sus causas y consecuencias, Sra. Radhika Coomaraswamy | UN | وأسبابه وعواقبه، السيدة رادهيكا كوماراسوامي |
| con inclusión de sus causas y consecuencias, Sra. Radhika Coomaraswamy | UN | وأسبابه وعواقبة، السيدة رادهيكا كوماراسوامي |
| La Sra. Flor inició el debate y posteriormente hicieron declaraciones la Sra. Robinson y la Sra. Coomaraswamy. | UN | وافتتحت السيدة فلور المناقشة، وأدلت السيدة روبنسون والسيدة كوماراسوامي ببيانين بعد ذلك. |
| Sra. Radhika Coomaraswamy Relatora Especial sobre la violencia contra la mujer, incluidas sus causas y consecuencias | UN | السيدة راديكا كوماراسوامي المقررة الخاصة المعنية بالقضاء على العنف ضد المرأة وأسبابه وعواقبه |
| La Sra. Radhika Coomaraswamy, Relatora Especial sobre la violencia contra la mujer, pudo finalmente realizar una misión en Haití. | UN | وفي النهاية تمكنت المقررة الخاصة المعنية بالعنف ضد المرأة، السيدة راديكا كوماراسوامي من زيارة هايتي. |
| La Sra. Radhika Coomaraswamy fue nombrada Relatora en ese momento y sigue siendo Relatora Especial. | UN | وعندئذ عُينت رادهيكا كوماراسوامي في ذلك المنصب ولا تزال تشغله حتى اﻵن. |
| Informe de la Sra. Radhika Coomaraswamy, Relatora Especial sobre la violencia contra la mujer, sus causas y consecuencias | UN | تقرير المقررة الخاصة المعنية بالعنف ضد المرأة وأسبابه ونتائجه، السيدة راديكا كوماراسوامي |
| 2. La Sra. Radhika Coomaraswamy concluirá su mandato de Relatora Especial sobre la violencia contra la mujer en 2003. | UN | 2- وستتم السيدة رادهيكا كوماراسوامي ولايتها كمقررة خاصة معنية بمسألة العنف ضد المرأة في عام 2003. |
| El Consejo también acogió con agrado el nombramiento de un nuevo Representante Especial para la cuestión de los niños y los conflictos armados, Radhika Coomaraswamy. | UN | ورحب المجلس أيضا بتعيين ممثلة خاصة جديدة للأمين العام معنية بالأطفال والصراعات المسلحة، هي راديكا كوماراسوامي. |
| El Consejo escucha la información presentada por la Sra. Coomaraswamy, la Sra. Veneman y el Sr. Oling Olang. | UN | واستمع المجلس إلى إحاطات قدمها كل من السيدة كوماراسوامي والسيدة فينيمان والسيد أولينغ أولانغ. |
| La Sra. Coomaraswamy presentó el informe del Secretario General e indicó sus tres conclusiones principales: | UN | وقدمت السيدة كوماراسوامي تقرير الأمين العام وأشارت إلى استنتاجاته الثلاثة الرئيسية، وهي: |
| La República Democrática del Congo era muy favorable a la perspectiva de una visita de la Sra. Coomaraswamy. | UN | وترحب جمهورية الكونغو الديمقراطية بشدة باحتمال أن تقوم السيدة كوماراسوامي بزيارتها. |
| Informe de la Representante Especial del Secretario General para la cuestión de los niños y los conflictos armados, Radhika Coomaraswamy | UN | تقرير الممثلة الخاصة للأمين العام المعنية بالأطفال والصراع المسلح، السيدة رادهيكا كوماراسوامي |
| Informe de la Representante Especial del Secretario General para la cuestión de los niños y los conflictos armados, Radhika Coomaraswamy | UN | تقرير الممثلة الخاصة للأمين العام المعنية بالأطفال والنزاع المسلح، رادهيكا كوماراسوامي |
| La Sra. Coomaraswamy presentó el informe del Secretario General e indicó sus tres conclusiones principales: | UN | وقدمت السيدة كوماراسوامي تقرير الأمين العام وأشارت إلى استنتاجاته الثلاثة الرئيسية، وهي: |
| La República Democrática del Congo era muy favorable a la perspectiva de una visita de la Sra. Coomaraswamy. | UN | وترحب جمهورية الكونغو الديمقراطية بشدة باحتمال أن تقوم السيدة كوماراسوامي بزيارتها. |
| El reciente informe de la Sra. Coomaraswamy indica que tanto las Fuerzas Armadas Sudanesas como los grupos rebeldes reclutan niños. | UN | ويشير التقرير الذي قدمته مؤخرا السيدة كوماراسوامي إلى أن القوات المسلحة السودانية والجماعات المتمردة تجند الأطفال. |
| Durante su visita, la Sra. Radhika Coomaraswamy también fue a la provincia de Timor Oriental. | UN | وخلال هذه الزيارة، ذهبت السيدة رادهيكا كومارسوامي أيضاً إلى إقليم تيمور الشرقية. |
| La Sra. Radhika Coomaraswamy (Sri Lanka) fue nombrada Relatora Especial en 1994 y fue sucedida por la Sra. Yakin Ertürk (Turquía) en julio de 2003. | UN | وعُينت السيدة رديخا كوماراوامي (سري لانكا) مقررة خاصة في 1994 وحلت محلها السيدة ياكين ارتوك (تركيا) في تموز/يوليه 2003. |