| Examen de la propuesta de establecimiento de un centro regional para Asia Meridional en el Programa Cooperativo de Asia Meridional para el Medio Ambiente (SACEP) | UN | النظر في مقترح لإنشاء مركز إقليمي لجنوب آسيا في إطار البرنامج البيئي التعاوني لجنوب آسيا |
| Examen de la propuesta de establecimiento de un centro regional para Asia meridional en el Programa Cooperativo de Asia Meridional para el Medio Ambiente | UN | استعراض المقترح المتعلق بإنشاء مركز إقليمي لجنوب آسيا في إطار البرنامج البيئي التعاوني لجنوب آسيا |
| Examen de la propuesta de establecimiento de un centro regional para Asia Meridional en el Programa Cooperativo de Asia Meridional para el Medio Ambiente | UN | استعراض المقترح المتعلق بإنشاء مركز إقليمي لجنوب آسيا في إطار البرنامج البيئي التعاوني لجنوب آسيا |
| Además, la OMI encontró áreas de cooperación técnica con la Asociación de Naciones del Asia Sudoriental y el Programa Cooperativo de Asia Meridional para el Medio Ambiente y actualmente está desarrollando algunos proyectos conjuntos. | UN | وإضافة إلى ذلك، حددت المنظمة البحرية الدولية مجالات التعاون التقني مع رابطة أمم جنوب شرقي آسيا وبرنامج جنوب آسيا للتعاون البيئي وهي اﻵن في معرض إعداد بعض المشاريع المشتركة. |
| Prestar asistencia a los países, previa solicitud, en el marco del programa sobre los mares de Asia oriental y del Programa Cooperativo de Asia Meridional para el Medio Ambiente en relación con los mares de Asia meridional | UN | تقديم المساعدة، بناء على طلب البلدان، إلى برنامج بحار شرق آسيا وبرنامج جنوب آسيا للتعاون البيئي |
| Programa Cooperativo de Asia Meridional para el Medio Ambiente | UN | برنامج جنوب آسيا للتعاون البيئي |
| Programa Cooperativo de Asia Meridional para el Medio ambiente | UN | البرنامج البيئي التعاوني لجنوب آسيا |
| B. Examen de la propuesta de establecimiento de un centro regional para Asia Meridional en el Programa Cooperativo de Asia Meridional para el Medio Ambiente | UN | باء - النظر في مقترح لإنشاء مركز إقليمي لجنوب آسيا في إطار البرنامج البيئي التعاوني لجنوب آسيا |
| Centros regionales y de coordinación del Convenio de Basilea: Examen de la propuesta de establecimiento de un centro regional para Asia Meridional en el Programa Cooperativo de Asia Meridional para el Medio Ambiente | UN | المراكز الإقليمية ومراكز التنسيق التابعة لاتفاقية بازل: النظر في مقترح لإنشاء مركز إقليمي لجنوب آسيا في إطار البرنامج البيئي التعاوني لجنوب آسيا |
| 2. Examen de la propuesta de establecimiento de un centro regional para Asia meridional en el Programa Cooperativo de Asia Meridional para el Medio Ambiente | UN | 2 - استعراض المقترح المتعلق بإنشاء مركز إقليمي لجنوب آسيا في إطار البرنامج البيئي التعاوني لجنوب آسيا |
| 2. Examen de la propuesta de establecer un centro regional para Asia meridional en el Programa Cooperativo de Asia Meridional para el Medio Ambiente | UN | 2 - استعراض المقترح المتعلق بإنشاء مركز إقليمي لجنوب آسيا في إطار البرنامج البيئي التعاوني لجنوب آسيا |
| Examen de la propuesta de establecimiento de un centro regional para Asia Meridional en el Programa Cooperativo de Asia Meridional para el Medio Ambiente. | UN | (ب) النظر في مقترح لإنشاء مركز إقليمي لجنوب آسيا في إطار البرنامج البيئي التعاوني لجنوب آسيا. |
| b) Examen de la propuesta de establecimiento de un centro regional para Asia meridional en el Programa Cooperativo de Asia Meridional para el Medio Ambiente. | UN | (ب) النظر في مقترح لإنشاء مركز إقليمي لجنوب آسيا في إطار البرنامج البيئي التعاوني لجنوب آسيا. |
| El representante del Programa Cooperativo de Asia Meridional para el Medio Ambiente presentó la propuesta y subrayó la importancia de contar con un centro de esas características para la región de Asia Meridional habida cuenta del auge de las economías de la región y el rápido crecimiento de la actividad de transporte marítimo. | UN | 40 - وتولى ممثل البرنامج البيئي التعاوني لجنوب آسيا تقديم المقترح، فشدّد على أهمية مثل هذا المركز لمنطقة جنوب آسيا باعتبار ما تشهده هذه المنطقة من اقتصادات مزدهرة ونمو سريع في أنشطة الشحن. |
| El representante del Programa Cooperativo de Asia Meridional para el Medio Ambiente (SACEP), de Sri Lanka, se sumó a los debates mediante videoconferencia y envió dos informes para que se examinaran cuando se elaborara el inventario. | UN | 9 - وانضم إلى المناقشة ممثل البرنامج البيئي التعاوني لجنوب آسيا من خلال وصلة فيديو، وأرسل تقريرين للنظر فيهما أثناء إعداد الجرد. |
| Programa Cooperativo de Asia Meridional para el Medio ambiente | UN | برنامج جنوب آسيا للتعاون البيئي |
| Programa Cooperativo de Asia Meridional para el Medio Ambiente | UN | برنامج جنوب آسيا للتعاون البيئي |
| Programa Cooperativo de Asia Meridional para el Medio Ambiente | UN | برنامج جنوب آسيا للتعاون البيئي |
| El Programa Cooperativo de Asia Meridional para el Medio Ambiente destacó la necesidad de contar con suficiente financiación de apoyo para atender las necesidades de creación de capacidad en materia, por ejemplo, de diversidad biológica, pesca y transporte marítimo. | UN | وأشار برنامج جنوب آسيا للتعاون البيئي إلى الحاجة إلى دعم التمويل الكافي لمعالجة احتياجات بناء القدرات في حالات مثل التنوع البيولوجي ومصايد الأسماك والشحن. |
| El Programa Cooperativo de Asia Meridional para el Medio Ambiente señaló la necesidad de que las evaluaciones nacionales de la diversidad biológica marina utilicen un formato común. | UN | 69 - وأشار برنامج جنوب آسيا للتعاون البيئي إلى ضرورة استخدام شكل موحد في التقييمات الوطنية للتنوع البيولوجي البحري. |