"cuéntanos sobre" - Traduction Espagnol en Arabe

    • أخبرنا عن
        
    • أخبرينا عن
        
    • اخبرنا عن
        
    • اخبرينا عن
        
    • حدثنا عن
        
    Cuéntanos sobre el infierno que estás viviendo allá abajo. Open Subtitles أخبرنا عن الجحيم الذي تعيش فيه في الجنوب
    Cuéntanos sobre la noche que mataste a todos esos japos. Open Subtitles أخبرنا عن الليلة حيث قتلتَ كل أولئك اليابانيين
    Cuéntanos sobre lo que estas escribiendo. Estoy, ah... tengo un nuevo libro, pero estoy un poco atorado por el momento. Open Subtitles ـ أخبرنا عن كتاباتك ـ أنّي أكتب كتاب جديد لكني كاتب محظور
    Cuéntanos sobre tu paciente más raro. Open Subtitles أخبرينا عن أغرب مريض لديكِ
    Cuéntanos sobre tu publicidad con Dhoni. Open Subtitles حسنـاً أخبرينا عن هذا الاعلان مع اللاعب " دوني" ؟
    Cuéntanos sobre la entrega de droga que fuiste a recoger. Open Subtitles اخبرنا عن المخدرات التي تحاول استلامها ؟
    - Cuéntanos sobre la matanza, Buff. Open Subtitles - اخبرينا عن عملية القتل يا بافي
    Cuéntanos sobre eso. TED حدثنا عن ذلك.
    Bueno, siguiente pregunta. ¡Cuéntanos sobre ti! Open Subtitles حسناً السؤال التالي , أخبرنا عن نفسك
    Cuéntanos sobre la primera vez que encontraste a este horrible enemigo. Open Subtitles أخبرنا عن أول مرة واجهت عدو جديد رهيب.
    Brandon, Cuéntanos sobre estas delicias. Open Subtitles براندون" أخبرنا عن هذه المواد التي تبدو لذيذة"
    Cuéntanos sobre esta edición de colección. Open Subtitles الأن, أخبرنا عن هذه المجموعة
    Cuéntanos sobre esa gran ola. Open Subtitles أخبرنا عن تلك الموجة الكبيرة
    - Entonces, Cuéntanos sobre tu esposa. Open Subtitles وبعدها أخبرنا عن زوجتك
    Pero, Cuéntanos sobre el Dax que conoces. Open Subtitles ولكن أخبرينا عن "داكس" الذي تعرفينه
    Cuéntanos sobre el negocio de papá. Open Subtitles أخبرينا عن عملِ أبي.
    Trisha, Cuéntanos sobre los minipalacios que tiene Saddam. Open Subtitles (تريشا)، أخبرينا عن تلك القصور الصغيرة لصدام، الذي قمتٍ باكتشافها
    Cuéntanos sobre la boda. Open Subtitles أخبرينا عن الزواج
    Cuéntanos sobre el curso. Cuéntanos sobre el Sargento West. Open Subtitles اخبرنا عن التدريب اخبرنا عن الرقيب ويست
    Ahora bien, como hemos demostrado claramente, el diálogo puede impactar una escena de muchas maneras diferentes, dependiendo de- Querido Gandhi, me aburro a mí mismo. Beck, Cuéntanos sobre la película. Open Subtitles ...كما عرفنا يمكن للحوار ان يؤثر على المشهد بطرق عديدة يا الهي انني ممل جدا بيك ، اخبرنا عن الفيلم
    Así que Cuéntanos sobre ti, quién eres, de dónde vienes. Open Subtitles الاني اخبرينا عن نفسك من انت؟
    Cuéntanos sobre eso. TED حدثنا عن ذلك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus