| cuando vengan... formaremos un círculo en el centro del cuarto, dándonos las espaldas. | Open Subtitles | عندما يأتون نشكّل دائرة في وسط الغرفة يتراجع أحدنا باللإتجاه الآخر |
| Razón de más para estar allí cuando vengan. | Open Subtitles | أهناك أسباب أخري لتكوني هناك عندما يأتون ؟ |
| cuando vengan esta noche a buscarme, se llevarán a la que no tenga alma. | Open Subtitles | الليلة عندما يأتون للبحث عنى سوف يأخذون الواحدة بدون روح |
| cuando vengan por nosotros, también necesitarán ojos. | Open Subtitles | حين يأتون لإنقاذنا سيجتاجون إلى رؤيتهم أيضاً |
| cuando vengan por mí, trataré de ocultar lo que usted sabía, pero no se engañe. | Open Subtitles | حينما يأتون إليّ، سأبذل قصارى جهدي لإخفاء ما عرفتَه، ومتى عرفتَه، لكن لا تخدع نفسك |
| No hay cuidado porque, cuando vengan, seré muy amable. | Open Subtitles | سيكون الأمر على ما يرام لأنه عندما يأتيان سأكون فاتناً |
| Sólo digo que si esto no funciona no derrotaremos a los monstruos cuando vengan a por su pequeño. | Open Subtitles | أنا فقط أقول ، إذا لم ينجح هذا لا نستطيع أن نهزم المشعوذين عندما يأتون ليأخذوا صغيرهم |
| Estaremos a salvo de los asesinos cuando vengan | Open Subtitles | سنكون بأمان من الغريبي الأطوار والقتلة عندما يأتون |
| cuando vengan a llevarse a la cárcel a C. M. Burns el canario purgará la sentencia. | Open Subtitles | لذا عندما يأتون لوضع سي إم بيرنز في السجن العصفور هو الذي سيذهب |
| No pueden hacer ruido así, no oiremos cuando vengan. | Open Subtitles | لا تصنعوا ضوضاء في هذا الطريق نحن لن نسمعهم عندما يأتون |
| Pero cuando vengan por mi, me voy a llevar conmigo a todos los que pueda. | Open Subtitles | لكن عندما يأتون لي سآخذ أكثر ما يمكن منهم معي |
| Solo deja de babear cuando vengan luego. | Open Subtitles | أرجوك فقط سيطر على لعابك عندما يأتون لا حقا |
| Deberías saber que cuando vengan por los cristianos no quedara nadie para protestar. | Open Subtitles | إذا يجب أن تعرف أنهم عندما يأتون للمسيحيين فلن يتبقى أحد ليعترض |
| cuando vengan, quiero que recuperes el mapa. | Open Subtitles | و عندما يأتون أريدك أن تسترجع الخريطه حسناً ؟ |
| cuando vengan a llevarse a la cárcel a C. M. Burns el canario purgará la sentencia. | Open Subtitles | لذا عندما يأتون لوضع سي إم بيرنز في السجن العصفور هو الذي سيذهب |
| ¿Crees que no van a hacer preguntas cuando vengan con sus tridentes y sus antorchas? | Open Subtitles | أتظن أنهم سيطرحون الأسئلة حين يأتون مع مجموعاتهم الغاضبة؟ |
| cuando vengan, ponemos una trampa y los capturamos. No... no. ¡En absoluto! No sería honorable ni muy efectivo. | Open Subtitles | حين يأتون نعد الفخ ونمسك بهم - كلا كلا بالطبع لا لن يكون مشرفاً ولا مؤثراً - |
| Recuérdalo cuando vengan y destrocen el lugar ¡madera a madera! | Open Subtitles | تذكر حينما يأتون ويحطمون هذا المكان عن تاليه , أتسمعني ؟ |
| Conocerás a mis padres cuando vengan a visitarme. | Open Subtitles | سوف تقابلين والداي عندما يأتيان للزيارة |
| Está bien, cuando vengan, nadie dispara hasta que no dé la orden. | Open Subtitles | حسنا، عندما يأتوا... لا يطلق أحد حتى أعطى الأمر بالإطلاق. |
| Qué vas a hacer cuando vengan por ti | Open Subtitles | ما ذا ستفعل عندما يجيئون في اثرك |
| cuando vengan, tenemos que atraerlos lo más cerca posible. | Open Subtitles | وعندما يأتون علينا استدراجهم للداخل والى اقرب مسافة ممكنة |
| Salimos a buscar personas, y cuando vengan a vernos no les haremos 2 o 3 entrevistas, ni les ofreceremos matrimonio de por vida. | TED | سنذهب و نحاول و نوظف الناس و سنقول انظر، عندما تأتي الينا، سوف لن نجري معاينتين أو ثلاث ثم تصبح مرتبطا بنا الى الأبد. |
| Entrevístales cuando vengan. | Open Subtitles | أجري معهم مقابلة عند وصولهم |
| - Ya tenemos qué beber... - ...cuando vengan. | Open Subtitles | سيكون لدينا ما نشربه عندما تأتون يا رفاق |