| Te llevaré a algún lugar seguro con comida y agua donde pueda cuidarte. | Open Subtitles | سآخذك إلى مكان آمن فيه طعام وشراب حيث أستطيع الإعتناء بك |
| Yo puedo cuidarte. Puedo trabajar desde casa. | Open Subtitles | يمكنني الاعتناء بكِ يمكنني العمل بالمنزل |
| Pues, no siempre es fácil cuidarte solo y cuidar a otra persona al mismo tiempo. | Open Subtitles | حسنا إنه ليس امرا سهلا أن تعتني بنفسك و بالآخرين في نفس الوقت |
| Mamá, estabas enferma. Yo queráa cuidarte. | Open Subtitles | أمي, أنت كنت مريضة وأنا أردت البقاء لكي أعتني بك |
| Me trasladarán a otro campamento mañana... y ya no puedo cuidarte más. | Open Subtitles | ..سيتم نقلي لمعسكر آخر غداً ولن أعود قادراً على رعايتك |
| Pero tienes que cuidarte de los soldados enemigos Porque si te ven, intentarán matarte | Open Subtitles | ولكن عليك أن تحذر من الجنود الأعداء لانّهم إذا رأوك فسيحاولون قتلك |
| Ponte mejor para que puedas irte a casa y yo pueda cuidarte. | Open Subtitles | خلي نركز على صحتك علشان انتي تجين البيت وانا اقدر اعتني فيك |
| Supongo que te he estado cuidando hace tanto tiempo... que olvidé que puedes cuidarte sola. | Open Subtitles | حسنا, أعتقد أننى كنت أعتنى بك لفترة طويلة... ونسيت أنك تستطيعين الإعتناء بنفسك. |
| Lupe, tú puedes ser mi hermana, ¡pero estoy cansada de cuidarte! ¡Crece de una buena vez! ¡Mira! | Open Subtitles | ربما تكونين أختي لكني تعبت من الإعتناء بك, انضجي قليلا |
| Pero quiero cuidarte tener bebés contigo y envejecer contigo. | Open Subtitles | لكنني أريد الإعتناء بكِ أحصل على الأطفال معكِ وأكبر في السن معكِ. |
| Sabes, papá, tendrás que acostumbrarte... a cuidarte tú solo ahora. | Open Subtitles | هل تعلم يا أبى؟ عليك منذ الان أن تتعود علي الاعتناء بنفسك |
| - Olvídate del dinero. Te quiero en un lugar donde puedan cuidarte, ¿sí? | Open Subtitles | لا تهتمي بشأن النقود ، أريدكِ حيث يمكنهم الاعتناء لكِ ، حسناً ؟ |
| Y puedes decirle lo difícil que es todo para ti... y que tienes que cuidarte sola y no sabes qué va a suceder... y bla-bla-blá. | Open Subtitles | وأنت يمكن أن تخبريه ..كم من ألاشياءالقاسيةعانيتى. وأنّكى يجب أن تعتني بنفسك ..ولا |
| No te quiero asustar, pero tienes que cuidarte. | Open Subtitles | لا أريد أن أخيفك ولكن أريدك أن تعتني بنفسك |
| Dawn, el trabajo más importante que tengo... es cuidarte | Open Subtitles | داون الوظيفة الأكثر أهمية التي لديّ أن أعتني بكِ |
| Soy tu hermano mayor. Yo debería cuidarte. | Open Subtitles | أنا أخوك الأكبر ، كان يجب أن أعتني أنا بك |
| Parece que no podré cuidarte mas, chico. | Open Subtitles | يبدو أنني لن أتمكن من رعايتك بعد الأن يا فتى |
| Es de la mentalidad de coger de lo que tienes que cuidarte. | Open Subtitles | لكن الاشياء المفسده للعقل هي التي يجب أن تحذر منها |
| ¿Y me crees capaz de poder cuidarte? | Open Subtitles | لكن هل ظننتي اني سأتعلم يوما كيف اعتني بك؟ |
| Quiero cuidarte. Así que dejame hacerlo. | Open Subtitles | أريد أن أرعاك أرجوك دعني أفعل ذلك |
| tienes que cuidarte porque ahora trabajas más que cuando trabajabas. | Open Subtitles | و ثاني شيء ، أنت تحتاجين أن تهتمي بنفسك لأنك تعملين أكثر من وقتما كان لديك عمل |
| Le prometí a tu mamá cuidarte y quiero cumplir mi promesa. | Open Subtitles | لقد وعدت والدتك بأن أهتم بك وأريد أن أفي بهذا الوعد |
| Estaba preocupado, pero parece que eres muy capaz de cuidarte sola. | Open Subtitles | كنت قلقاً عليك ولكن عندما شاهدتك سأقول بأنك قادرة على الاهتمام بنفسك |
| Conseguí trabajo aquí para cuidarte como una mamá gallina. | Open Subtitles | حصلت على عمل هنا كي أقوم برعايتك مثل أم الدجاج |
| ¿No puedes ver que hago esto para cuidarte? | Open Subtitles | ألا ترين أني أفعل هذا الشئ لكي أهتم بكِ ؟ |
| Es la única de la que debes cuidarte. | Open Subtitles | إنها الشخص الذي يجب ان تحترس منه. |
| Lo único que he hecho en toda mi vida es intentar cuidarte, protegerte. | Open Subtitles | لم أفعل طول عمري سوى محاولة رعايتكِ وحمايتكِ |