"dólares se sufragarían con cargo al saldo" - Traduction Espagnol en Arabe

    • دولار من الرصيد
        
    De esta cuantía, 207.500 dólares se sufragarían con cargo al saldo no comprometido de las cuantías consignadas para el Comité en 2004. UN ومن هذا المبلغ، سيتم تغطية 500 207 دولار من الرصيد غير المربوط من الاعتمادات المرصودة للجنة في عام 2004.
    De esa suma, 117.200 dólares se sufragarían con cargo al saldo estimado no comprometido que quedara al fin del mandato actual. UN ومن هذا المبلغ، سيجري الوفاء بمبلغ 200 117 دولار من الرصيد التقديري غير المربوط المتبقي في نهاية فترة الولاية الحالية.
    De esta cuantía, 124.900 dólares se sufragarían con cargo al saldo no comprometido de los recursos asignados a la Oficina en 2004. UN ومن هذا المبلغ، سيغطى مبلغ 900 124 دولار من الرصيد غير المربوط المتبقي من المبالغ المقدمة إلى المكتب في عام 2004.
    De esa suma, la cantidad de 6.200 dólares se sufragarían con cargo al saldo no comprometido correspondiente a la consignación para el año 2004. UN وسيوفر من هذا المبلغ مبلغ قدره 200 6 دولار من الرصيد غير المنفق وسيقيد على اعتماد عام 2004.
    3.14 De esa suma, 464.900 dólares se sufragarían con cargo al saldo no comprometido correspondiente a la consignación para 2006. UN 3-14ومن هذا المبلغ، سيجري توفير 900 464 دولار من الرصيد غير المثقل خصما من اعتمادات عام 2006.
    De esa suma, 120.000 dólares se sufragarían con cargo al saldo estimado no comprometido que quede al término del mandato actual. UN ومن بين هذه الاحتياجات، سيجري الوفاء بمبلغ قدره 000 120 دولار من الرصيد التقديري المنتظر أن يظل غير مرتبط به في نهاية فترة الولاية الحالية.
    De esa suma, 206.200 dólares se sufragarían con cargo al saldo no comprometido estimado que se ha previsto que quede al final del actual mandato. UN ومن أصل هذا المبلغ يتوقع توفير مبلغ 200 206 دولار من الرصيد التقديري غير المرتبط به المتبقي في نهاية فترة الولاية الحالية.
    1.10 De esa suma, 183.000 dólares se sufragarían con cargo al saldo no comprometido estimado correspondiente a la consignación para 2006. UN 1-10 ومن أصل ذلك المبلغ، سيتم تغطية مبلغ قدره 000 183 دولار من الرصيد المقدر غير المربوط، خصما من اعتماد عام 2006.
    2.10 De esa suma, 143.800 dólares se sufragarían con cargo al saldo no comprometido estimado correspondiente a la consignación para 2006. UN 2-10 ومن ذلك المبلغ، سيغطى مبلغ 800 143 دولار من الرصيد المقدر غير المربوط خصما من اعتماد عام 2006.
    3.13 De esa suma, 375.000 dólares se sufragarían con cargo al saldo no comprometido estimado correspondiente a la consignación para 2006. UN 3-13 ومن ذلك المبلغ، سيغطى مبلغ 000 375 دولار من الرصيد المقدر غير المربوط خصما من اعتمادات عام 2006.
    4.12 De ese total, 234.600 dólares se sufragarían con cargo al saldo no comprometido estimado de la consignación para 2006. UN 4-12 ومن ذلك المبلغ، سيغطي مبلغ 600 234 دولار من الرصيد غير المربوط المقدر، خصما من اعتماد عام 2006.
    4.17 De esa suma, 3.082.900 dólares se sufragarían con cargo al saldo no comprometido estimado de la consignación para 2006. UN 4-17 وسوف يسدد من هذا المبلغ 900 082 3 دولار من الرصيد غير المثقل المقدر مخصوما من الاعتماد المخصص لعام 2006.
    6.21 De esa suma, 1.382.500 dólares se sufragarían con cargo al saldo no comprometido correspondiente a la consignación para el año 2006. UN 6-21 ومن هذا المبلغ، ستجري تغطية ما قيمته 500 382 1 دولار من الرصيد المقدر غير المثقل من اعتماد عام 2006.
    7.14 De esa suma, 650.800 dólares se sufragarían con cargo al saldo no comprometido estimado correspondiente a la consignación para el año 2006. UN 7-14 ومن هذا المبلغ، ستجري تغطية مبلغ قدره 800 650 دولار من الرصيد غير المثقل المقدر خصما من اعتمادات عام 2006.
    De esa suma, 3.200.400 dólares se sufragarían con cargo al saldo no comprometido estimado de la consignación para 2006. UN 10 - ومن ذلك المبلغ، ستجري تغطية مبلغ 400 200 3 دولار من الرصيد التقديري غير المربوط لمخصصات عام 2006.
    De esa suma, 167.100 dólares se sufragarían con cargo al saldo no comprometido estimado correspondiente a la consignación para 2008. UN 16 - ومن أصل هذا المبلغ يغطي ما قدره 100 167 دولار من الرصيد غير المربوط من اعتمادات عام 2008.
    De esa suma, 172.000 dólares se sufragarían con cargo al saldo no comprometido de la consignación de 2008. UN 48 - ومن هذا المبلغ يغطى 000 172 دولار من الرصيد غير المربوط من اعتمادات عام 2008.
    De las necesidades totales para 2009, 68.600 dólares se sufragarían con cargo al saldo no comprometido de la consignación de 2008. UN 72 - ومن أصل الاحتياجات الإجمالية لعام 2009، سيُغطى مبلغ 600 68 دولار من الرصيد غير المربوط، في اعتمادات عام 2008.
    De esa cifra total, 461.600 dólares se sufragarían con cargo al saldo no comprometido de la consignación de créditos para 2010. UN 20 - ومن أصل هذا المبلغ، يُغَطَّى ما قدره 600 461 دولار من الرصيد غير المربوط من اعتمادات عام 2010.
    De esa cifra total, 69.000 dólares se sufragarían con cargo al saldo no comprometido de la consignación de créditos para 2010. UN 37 - ومن أصل هذا المبلغ، يُغطَّى ما قدره 600 461 دولار من الرصيد غير المربوط من اعتمادات عام 2010.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus