Planes de acción nacionales para los derechos humanos y fomento de la capacidad nacional | UN | فيما يتعلق بخطط العمل الوطنية في مجال حقوق الإنسان وبناء القدرات الوطنية |
Planes de acción nacionales para los derechos humanos y fomento de la capacidad nacional | UN | فيما يتعلق بخطط العمل الوطنية في مجال حقوق الإنسان وبناء القدرات الوطنية |
iv) Reafirman que es esencial una amplia participación nacional en la elaboración, aplicación y evaluación de los planes de acción nacionales para los derechos humanos; | UN | `4` يؤكدون من جديد أن للمشاركة الوطنية الواسعة دوراً رئيسياً في وضع وتنفيذ وتقييم خطط العمل الوطنية في مجال حقوق الإنسان؛ |
i) Los resultados del seminario entre períodos de sesiones celebrado en Bangkok sobre los planes de acción nacionales para los derechos humanos; | UN | `1` نتائج حلقة العمل بين الدورات في بانكوك بشأن خطط العمل الوطنية لحقوق الإنسان؛ |
Los participantes reconocieron la conveniencia de elaborar planes de acción nacionales para los derechos humanos y estuvieron de acuerdo en que había aspectos comunes en los objetivos y metas de los planes de acción nacionales sobre esa materia. | UN | واعترف المشاركون بصواب استحداث خطط عمل وطنية لحقوق الإنسان واتفقوا على أن هناك عوامل مشتركة بين أهداف ومرامي خطط العمل الوطنية لحقوق الإنسان. |
ii) Reafirman la conveniencia de elaborar planes de acción nacionales para los derechos humanos; | UN | `2` يعيدون تأكيد استصواب صياغة خطط عمل وطنية في مجال حقوق الإنسان؛ |
Planes de acción nacionales para los derechos humanos y fomento de la capacidad nacional | UN | خطط العمل الوطنية بشأن حقوق الإنسان وبناء القدرات الوطنية |
v) Reconocen que los planes de acción en otras esferas concretas contribuyen a la elaboración de planes de acción nacionales para los derechos humanos; | UN | `5` يسلمون بأن خطط العمل المعتمدة في مجالات محددة تسهم في تطوير خطط العمل الوطنية في مجال حقوق الإنسان؛ |
- Atender las peticiones de cooperación técnica y asesoramiento respecto de la elaboración de planes de acción nacionales para los derechos humanos; | UN | - إتاحة خدمات التعاون التقني والخدمات الاستشارية، بناء على طلبها، لدعم تنمية خطط العمل الوطنية في مجال حقوق الإنسان؛ |
En relación con los planes de acción nacionales para los derechos humanos y el fomento de la capacidad nacional: | UN | فيما يتعلق بخطط العمل الوطنية في مجال حقوق الإنسان وبناء القدرات الوطنية: |
En relación con los planes de acción nacionales para los derechos humanos y el fomento de la capacidad nacional: | UN | فيما يتعلق بخطط العمل الوطنية في مجال حقوق الإنسان وبناء القدرات الوطنية: |
a) Finalización del Manual sobre los planes de acción nacionales para los derechos humanos, y distribución a los destinatarios clave; | UN | (أ) وضع اللمسات النهائية على كتيب خطط العمل الوطنية في مجال حقوق الإنسان وتوزيعه على المستفيدين الرئيسيين؛ |
A. Planes de acción nacionales para los derechos humanos y fomento de la capacidad nacional | UN | ألف - خطط العمل الوطنية في مجال حقوق الإنسان وبناء القدرات الوطنية |
5. Reconocen que los planes de acción nacionales para los derechos humanos pueden contribuir significativamente a una mejor realización de todos los derechos humanos, entre ellos el derecho al desarrollo y los derechos económicos, sociales y culturales; | UN | 5- يسلمون بأن خطط العمل الوطنية في مجال حقوق الإنسان من شأنها أن تسهم مساهمة هامة في تحسين إعمال جميع حقوق الإنسان، بما في ذلك الحق في التنمية والحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية؛ |
Se convino en que la amplia participación nacional desempeñaba un papel clave en la elaboración, aplicación y evaluación de los planes de acción nacionales para los derechos humanos. | UN | وتم الاتفاق على أن المشاركة الوطنية العريضة قد لعبت دورا رئيسيا في استحداث خطط العمل الوطنية لحقوق الإنسان، وفي تنفيذها وتقييمها. |
1. Planes de acción nacionales para los derechos humanos y fomento de la capacidad nacional | UN | 1- خطط العمل الوطنية لحقوق الإنسان وبناء القدرات الوطنية |
En ese contexto, se hizo referencia a las conclusiones de un seminario entre períodos de sesiones sobre los planes de acción nacionales para los derechos humanos que se había celebrado en Bangkok, en las que figuraban algunos de los elementos importantes de un plan de acción nacional. | UN | وفي هذا السياق، أشير إلى استنتاجات حلقة العمل التي عُقدت بين الدورات، في بانكوك، بشأن خطط العمل الوطنية لحقوق الإنسان، وهي استنتاجات تتضمن بعض العناصر الهامة لخطة عمل وطنية لحقوق الإنسان. |
Varios participantes mencionaron la relación entre el examen periódico universal y los cuatro temas del marco de Teherán incluso la reorientación de la atención hacia los derechos económicos, sociales y culturales y la elaboración de planes de acción nacionales para los derechos humanos. | UN | وأشار عدة مشاركين إلى العلاقة بين الاستعراض الدوري الشامل والأركان الأربعة، بما في ذلك تركيز الاهتمام من جديد على الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية ووضع خطط عمل وطنية لحقوق الإنسان. |
7. Reafirman la conveniencia de elaborar planes de acción nacionales para los derechos humanos y de hacerlo con la participación de todos los sectores, y animan a los Estados a considerar la posibilidad de tomar medidas en este sentido; | UN | 7- يؤكدون مجدداً على استصواب وضع خطط عمل وطنية في مجال حقوق الإنسان والقيام بذلك على أساس المشاركة والشمولية ويشجعون الدول على النظر في اتخاذ الخطوات في هذا الصدد؛ |
12. En Islamabad (2003), los participantes examinaron la ejecución del Plan de Acción de Beirut y tomaron nota de la publicación del manual sobre los planes de acción nacionales para los derechos humanos. | UN | 12- واستعرض المشاركون في حلقة عمل إسلام أباد (2003) تنفيذ خطة عمل بيروت، وأشاروا إلى إصدار دليل خطط العمل الوطنية بشأن حقوق الإنسان. |