"de admisión en calidad de" - Traduction Espagnol en Arabe

    • القبول بصفة
        
    • قبول بصفة
        
    • للقبول بصفة
        
    • لقبولها بصفة
        
    En el anexo de la presente nota figura el formulario revisado de solicitud de admisión en calidad de observador en las reuniones de la Conferencia de las Partes en el Convenio de Basilea y, según proceda, sus órganos subsidiarios, así como una nota explicativa sobre el proceso pertinente. UN 6 - ويبيِّن مرفق هذه المذكرة نموذج الطلب المنقَّح المقترح ومذكرة تفسيرية بشأن عملية القبول بصفة مراقب في اجتماعات مؤتمر الأطراف في اتفاقية بازل، وحسب الاقتضاء، في هيئاته الفرعية.
    1. Aprueba el formulario de solicitud de admisión en calidad de observador en las reuniones de la Conferencia de las Partes en el Convenio de Basilea sobre el control de los movimientos transfronterizos de los desechos peligrosos y su eliminación que figura en el anexo de la presente decisión; UN 1 - يُقِر استمارة طلب القبول بصفة مراقب في اجتماعات مؤتمر الأطراف في اتفاقية بازل بشأن التحكُّم في نقل النفايات الخطرة والتخلُّص منها عبر الحدود المبيَّنة في مرفق هذا المقرر؛
    En el anexo de la presente nota figura el formulario revisado de solicitud de admisión en calidad de observador en las reuniones de la Conferencia de las Partes en el Convenio de Estocolmo y, según proceda, sus órganos subsidiarios, así como una nota explicativa sobre el proceso pertinente. UN 7 - ويتضمن مرفق هذه المذكرة نموذج الطلب المنقَّح المقترح ومذكرة تفسيرية بشأن عملية القبول بصفة مراقب في اجتماعات مؤتمر الأطراف في اتفاقية استكهولم وهيئاته الفرعية، وفقاً للمقتضى.
    Solicitud de admisión en calidad de observador en las reuniones de la Conferencia de las Partes en el Convenio de Basilea UN طلب قبول بصفة مراقب في اجتماعات مؤتمر الأطراف في اتفاقية بازل
    Solicitud de admisión en calidad de observador a las reuniones de la Conferencia de las Partes en el Convenio de Rotterdam UN طلب قبول بصفة مراقب في اجتماعات مؤتمر الأطراف في اتفاقية روتردام
    Proyecto de formulario revisado de solicitud de admisión en calidad de observador en las reuniones de la Conferencia de las Partes en el Convenio de Basilea y sus órganos subsidiarios UN مرفق مشروع استمارة منقحة للقبول بصفة مراقب في اجتماعات مؤتمر الأطراف في اتفاقية بازل وهيئاته الفرعية اتفاقية بازل
    Aprueba el formulario de solicitud de admisión en calidad de observador en las reuniones de la Conferencia de las Partes en el Convenio de Estocolmo sobre contaminantes orgánicos persistentes y, según proceda, sus órganos subsidiarios, que figura en el anexo de la presente decisión; UN 1 - يُقِرّ نموذج طلب القبول بصفة مراقب لحضور اجتماعات مؤتمر الأطراف في اتفاقية استكهولم بشأن الملوثات العضوية الثابتة وهيئاته الفرعية، وفقاً للمقتضى، الوارد في مرفق هذا المقرر؛
    1. Aprueba el formulario de solicitud de admisión en calidad de observador en las reuniones de la Conferencia de las Partes en el Convenio de Estocolmo sobre contaminantes orgánicos persistentes que figura en el anexo de la presente decisión; UN 1 - يقرّ استمارة طلب القبول بصفة مراقب في اجتماعات مؤتمر الأطراف في اتفاقية استكهولم بشأن الملوثات العضوية الثابتة الواردة في مرفق هذا المقرر؛
    En el anexo de la presente nota figura un proyecto de formulario revisado de solicitud de admisión en calidad de observador en las reuniones de los órganos del Convenio de Basilea, en el que se reflejan las conclusiones del informe relativas a este aspecto. UN 6 - ويرد في مرفق هذه المذكرة مشروع استمارة منقحة لطلب القبول بصفة مراقب في اجتماعات الهيئات التابعة لاتفاقية بازل، وتتضمن الاستنتاجات التي خلص إليها التقرير الذي تناول هذه النقطة.
    En el anexo de la presente nota figura un proyecto de formulario revisado de solicitud de admisión en calidad de observador en las reuniones de los órganos del Convenio de Rotterdam, en el que se reflejan las conclusiones del informe relativas a este aspecto. UN 6 - ويرد في مرفق هذه المذكرة مشروع استمارة منقحة لطلب القبول بصفة مراقب في اجتماعات الهيئات التابعة لاتفاقية روتردام، وتتضمن الاستنتاجات التي خلص إليها التقرير الذي تناول هذه النقطة.
    En el anexo de la presente nota figura un proyecto de formulario revisado de solicitud de admisión en calidad de observador en las reuniones de los órganos del Convenio de Estocolmo, en el que se reflejan las conclusiones del informe relativas a este aspecto. UN 6 - ويرد في مرفق هذه المذكرة مشروع استمارة منقحة لطلب القبول بصفة مراقب في اجتماعات الهيئات التابعة لاتفاقية استكهولم، وتتضمن الاستنتاجات التي خلص إليها التقرير الذي تناول هذه النقطة.
    1. Aprueba el formulario de solicitud de admisión en calidad de observador en las reuniones de la Conferencia de las Partes en el Convenio de Basilea sobre el control de los movimientos transfronterizos de los desechos peligrosos y su eliminación y, según proceda, sus órganos subsidiarios, que figura en el anexo de la presente decisión; UN 1 - يُقِر نموذج طلب القبول بصفة مراقب لحضور اجتماعات مؤتمر الأطراف في اتفاقية بازل للتحكُّم في نقل النفايات الخطرة والتخلُّص منها عبر الحدود، وحسب الاقتضاء، في هيئاته الفرعية، المبيَّنة في مرفق هذا المقرر؛
    1. Aprueba el formulario de solicitud de admisión en calidad de observador en las reuniones de la Conferencia de las Partes en el Convenio de Rotterdam sobre el procedimiento de consentimiento fundamentado previo aplicable a ciertos plaguicidas y productos químicos peligrosos objeto de comercio internacional, que figura en el anexo de la presente decisión; UN 1 - يُقِر استمارة طلب القبول بصفة مراقب في اجتماعات مؤتمر الأطراف في اتفاقية روتردام المتعلقة بتطبيق إجراء الموافقة المسبقة عن علم على مواد كيميائية ومبيدات آفات معينة خطرة متداولة في التجارة الدولية الواردة في مرفق هذا المقرر؛
    Solicitud de admisión en calidad de observador en las reuniones de la Conferencia de las Partes en el Convenio de Estocolmo UN طلب قبول بصفة مراقب في اجتماعات مؤتمر الأطراف في اتفاقية استكهولم
    Solicitud de admisión en calidad de observador en las reuniones de la Conferencia de las Partes en el Convenio de Estocolmo[66] UN طلب قبول بصفة مراقب في اجتماعات مؤتمر الأطراف في اتفاقية
    Solicitud de admisión en calidad de observador en las reuniones de la Conferencia de las Partes en el Convenio de Basilea y, según proceda, sus órganos subsidiarios UN طلب قبول بصفة مراقب في اجتماعات مؤتمر الأطراف في اتفاقية بازل، وحسب الاقتضاء في هيئاته الفرعية()
    Solicitud de admisión en calidad de observador en las reuniones de la Conferencia de las Partes en el Convenio de Basilea[39] UN طلب قبول بصفة مراقب في اجتماعات مؤتمر الأطراف في اتفاقية بازل()
    Solicitud de admisión en calidad de observador a las reuniones de la Conferencia de las Partes en el Convenio de Rotterdam[15] UN طلب قبول بصفة مراقب في اجتماعات مؤتمر الأطراف في اتفاقية روتردام()
    Solicitud de admisión en calidad de observador en las reuniones de la Conferencia de las Partes en el Convenio de Estocolmo y, según proceda, sus órganos subsidiarios UN طلب قبول بصفة مراقب في اجتماعات مؤتمر الأطراف في اتفاقية استكهولم وفي هيئاته الفرعية، وفقاً للمقتضى()
    Proyecto de formulario revisado de solicitud de admisión en calidad de observador en las reuniones de la Conferencia de las Partes en el Convenio de Rotterdam UN مرفق مشروع استمارة منقحة للقبول بصفة مراقب في اجتماعات مؤتمر الأطراف في اتفاقية روتردام
    Proyecto de formulario revisado de solicitud de admisión en calidad de observador en las reuniones de la Conferencia de las Partes en el Convenio de Estocolmo y sus órganos subsidiarios UN مشروع استمارة منقحة للقبول بصفة مراقب في اجتماعات مؤتمر الأطراف في اتفاقية استكهولم وهيئاته الفرعية
    Con objeto de confirmar que las entidades solicitantes de admisión en calidad de observadoras cumplen los criterios de conformidad con el Convenio y el reglamento, la Secretaría también debe estar en condiciones de solicitar y recibir documentos relativos a la existencia o el establecimiento del órgano u organismo en cuestión. UN 5 - وللتحقق من أن الكيانات التي تتقدم بطلبات لقبولها بصفة مراقب تستوفي المعايير ذات الصلة وفقاً للاتفاقية والنظام الداخلي، يتعين أيضاً أن يتسنى للأمانة أن تطلب وأن تتلقى الوثائق المتصلة بوجود أو إنشاء الهيئة أو الوكالة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus