"de gasolina" - Traduction Espagnol en Arabe

    • من الوقود
        
    • البنزين
        
    • من النفط
        
    • بالبنزين
        
    • نفطية
        
    • بنزين
        
    • للبنزين
        
    • للوقود
        
    • البترول
        
    • بترول
        
    • من وقود
        
    • إلى الوقود
        
    • المتعلقة بالوقود
        
    • نفطيتان
        
    • على الغازولين
        
    Almacenamiento y suministro de 1,3 millones de litros de gasolina, aceite y lubricante para generadores UN تخزين وتوريد 1.3 مليون لتر من الوقود والزيوت ومواد التشحيم اللازمة للمولدات الكهربائية
    :: Suministro de 72.524 litros de gasolina, aceite y lubricantes para las operaciones aéreas UN :: توريد 524 72 لتراً من الوقود والزيوت ومواد التشحيم للعمليات الجوية
    :: Suministro de 2,6 millones de litros de gasolina, aceite y lubricantes para operaciones aéreas UN :: توفير 2.6 مليون لتر من الوقود والزيوت ومواد التشحيم لأغراض النقل الجوي
    Tanque de gasolina y equipo de medición UN صهاريج البنزين بالاضافة إلى معدات القياس
    Tanque de gasolina y equipo de medición UN صهاريج البنزين بالاضافة إلى معدات القياس
    :: Suministro de 10,5 millones de litros de gasolina, aceite y lubricantes para transporte terrestre UN :: توفير 10.5 ملايين لتر من النفط والزيوت ومواد التشحيم لاستخدامات النقل البري
    :: Suministro de 0,2 millones de litros de gasolina, aceite y lubricantes para transporte marítimo UN :: توفير 560 58 لترا من الوقود والزيوت ومواد التشحيم لأغراض النقل البحري
    Almacenamiento y suministro de 7 millones de litros de gasolina, aceite y lubricantes para generadores UN تخزين وتوريد 7 ملايين لتر من الوقود والزيوت ومواد التشحيم اللازمة للمولّدات الكهربائية
    Suministro de 0,2 millones de litros de gasolina, aceite y lubricantes para transporte naval UN توريد 0.2 مليون لتر من الوقود والزيوت ومواد التشحيم لأغراض النقل البحري
    Almacenamiento y suministro de 17,6 millones de litros de gasolina, aceite y lubricantes para generadores UN تخزين وتوفير 17.6 مليون لتر من الوقود والزيوت ومواد التشحيم اللازمة للمولدات الكهربائية
    Almacenamiento y suministro de 1,8 millones de litros de gasolina, aceite y lubricantes para generadores UN تخزين وتوفير 1.8 مليون لتر من الوقود والزيوت ومواد التشحيم اللازمة للمولدات الكهربائية
    Suministro de 0,42 millones de litros de gasolina, aceite y lubricantes para el transporte naval efectuado por 5 lanchas patrulleras UN توريد 0.42 مليون لتر من الوقود والزيوت ومواد التشحيم لخدمة النقل البحري لخمسة زوارق من زوارق الدورية
    Tanques de gasolina y equipo de medición UN صهاريج البنزين بالاضافة إلى معدات القياس
    Tanque de gasolina y equipo de medición UN صهاريج البنزين بالاضافة إلى معدات القياس
    Tanque de gasolina y equipo de medición UN صهاريج البنزين بالاضافة إلى معدات القياس
    Suministro de 11,5 millones de litros de gasolina, aceite y lubricantes para 1.125 vehículos de las Naciones Unidas y 1.825 vehículos de propiedad de los contingentes UN إمداد 125 1 من مركبات الأمم المتحدة و 825 1 من المركبات المملوكة للوحدات بـ 11.5 مليون لتر من النفط والزيوت والمزلقات
    Se las arregló para romperse el codo después de prenderse fuego cuando quiso fumar mientras estaba cubierto de gasolina. Open Subtitles لقد قام بكسر مرفقه بعد أن أشعل في نفسه النار عندما خرج للتدخين وهو مغطًا بالبنزين.
    En Tubas, cerca de Ŷanin, se arrojó una bomba de gasolina contra un puesto fronterizo militar. No se registraron víctimas. UN وألقيت قنبلة نفطية على موقع عسكري متقدم في طوباس، قرب جنين، ولم تفد اﻷنباء عن وقوع إصابات.
    Se arrojaron cuatro bombas de gasolina contra un camión de gas cerca del campamento de refugiados de Ein el-Hilweh, en la Ribera Occidental. UN وألقيت أربع قنابل بنزين على شاحنة غاز بالقرب من مخيم عين الحلوة للاجئين، في الضفة الغربية.
    Un estudio sobre márgenes semanales de gasolina y gasóleo en el istmo centroamericano UN دراسة عن حدود الاستهلاك الأسبوعية للبنزين والديزل في برزخ أمريكا الوسطى
    Reemplazo de tanques subterráneos de gasolina, aceite y lubricantes UN استبـدال خزانـات جوفيـة للوقود والزيوت ومواد التشحيم
    Tanque de gasolina y equipo de medición UN صهريج البترول باﻹضافة إلى معدات القياس
    Hoy, casi todos los aditivos de gasolina del mundo están sin plomo. Open Subtitles اليوم ، كل بترول العالم تقريباً لا يحتوى على الرصاص
    :: Abastecimiento de 2,86 millones de litros de gasolina para operaciones aéreas UN :: توريد 2.86 مليون لتر من وقود الطائرات للعمليات الجوية
    El aumento de las necesidades se ve compensado, en parte, por menores necesidades de gasolina, aceite y lubricantes, así como piezas de repuesto y suministros. UN ويقابل زيادة الاحتياجات جزئيا انخفاض الاحتياجات إلى الوقود والزيوت ومواد التشحيم وإلى قطع الغيار واللوازم. 23.1 في المائة
    La diferencia en esta partida obedece principalmente a la adquisición de 79 vehículos todo terreno de uso general, 1 autobús mediano y 2 vehículos civiles blindados, así como el suministro de gasolina, aceite y lubricantes. UN 39 - يُعزى الفرق تحت هذا البند أساساً إلى اقتناء 79 مركبة رباعية الدفع متعددة الأغراض وحافلة متوسطة الحجم ومركبتين مدنيتين مصفحتين إلى جانب الاعتمادات المتعلقة بالوقود والزيوت ومواد التشحيم.
    En Naplusa, se arrojaron dos bombas de gasolina contra una patrulla de las FDI. UN وألقيت قنبلتان نفطيتان على دورية لجيش الدفاع اﻹسرائيلي في نابلس.
    Este requisito aumentó enormemente la demanda de gasolina sin plomo. UN وقد أدى هذا المطلب إلى حد كبير إلى تركيز الطلب على الغازولين غير المرصص.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus