| Ese sitio permite acceso a la base de datos toponímicos del Instituto Nacional de Geografía. | UN | ويتيح هذا الموقع على الإنترنت الوصول إلى قاعدة بيانات الأسماء للمعهد الوطني للجغرافيا. |
| Instituto Panamericano de Geografía e Historia | UN | معهد البلدان الأمريكية للجغرافيا والتاريخ |
| Instituto Panamericano de Geografía e Historia | UN | معهد البلدان الأمريكية للجغرافيا والتاريخ |
| Pero no en esa playa, no en la Playa Mai Khao, porque esta niñita había recordado un dato de su maestro de Geografía el mes anterior. | TED | ولكن ليس على هذا الشاطئ، ليس على شاطئ ماي خاو، لأن هذه الطفلة تذكرت حقيقة واحدة من مدرس الجغرافيا لها قبل شهر. |
| Tu recuerdas, en nuestras clases de Geografía, te mostré el globo terrestre | Open Subtitles | لو تذكرين في حصص الجغرافيا التي أخذناها أريتك الكرة الأرضية |
| Instituto Panamericano de Geografía e Historia | UN | معهد البلدان الأمريكية للجغرافيا والتاريخ |
| Instituto Brasileño de Geografía y Estadística (IBGE) | UN | الدراســــة الاستقصائيــة لميزانيات اﻷسرة المعهــد البرازيلـي للجغرافيا واﻹحصاء |
| Instituto Panamericano de Geografía e Historia | UN | معهد الدول الأمريكية للجغرافيا والتاريخ |
| Fuente: Instituto Brasileño de Geografía y Estadísticas - IBGE. | UN | المصدر: المعهد البرازيلي للجغرافيا والإحصائيات. |
| Se sugirió que el Instituto Panamericano de Geografía e Historia (IPGH) podía estar interesado en apoyar los esfuerzos de fortalecimiento institucional que se llevaban a cabo en América. | UN | وطرح اسم معهد البلدان الأمريكية للجغرافيا والتاريخ كمنظمة مهتمة بدعم جهود بناء القدرات في الأمريكتين. |
| Se mencionó al Instituto Panamericano de Geografía e Historia (IPGH) como una organización interesada en apoyar las actividades de creación de capacidad en América. | UN | وأشير إلى معهد البلدان الأمريكية للجغرافيا والتاريخ كمنظمة تهتم بدعم جهود بناء القدرات في الأمريكتين. |
| Instituto Brasileño de Geografía y Estadística (IBGE), PNAD/IBGE, 1998, 1999. | UN | المعهد البرازيلي للجغرافيا والإحصاءات، الدراسة الاستقصائية الوطنية لعينة من الأسر المعيشية، عام 1998 وعام 1999. |
| Presidente Instituto de Geografía y Estadística del Brasil | UN | مدير المعهد البرازيلي للجغرافيا والإحصاءات |
| Y para hacerlo, tengo que aprobar ese maldito examen de Geografía europea. | Open Subtitles | ولعمل ذلك، علي تجاوز هذا الأختبار اللعين في الجغرافيا الأوروبية. |
| Profesor J. A. van Ginkel, Rector Magnificus y Profesor de Geografía Humana, | UN | فان جينكل، رئيــس وأستــاذ الجغرافيا البشريـة، جامعة أوتريخت؛ عضو مجلس، الاتحاد |
| Rector Magnificus y Profesor de Geografía Humana de la Universidad de Utrecht, Países Bajos | UN | رئيــس جامعــة فخـري واستاذ الجغرافيا البشرية، جامعة أوترخت، هولندا |
| Rector Magnificus y Profesor de Geografía Humana de la Universidad de Utrecht | UN | رئيس جامعة فخري واستاذ الجغرافيا البشرية، جامعة أوترخت |
| Roger McLean, Escuela de Geografía y Oceanografía, Universidad de Nueva Gales del Sur, Australia | UN | روجر مكلين، كلية الجغرافيا وعلم المحيطات، جامعة نيو ساوث ويلز، أستراليا |
| Sr. Yves Baudouin, Profesor del Departamento de Geografía de la Universidad de Quebec en Montreal | UN | السيد إيف بدوان، أستاذ قسم الجغرافيا بجامعة الكيبيك في مونتريال |
| 1. Paquete de sistemas del SIG para la recién creada Dependencia de Geografía | UN | 1- مجموعة نُظم نظام المعلومات الجغرافية لوحدة الخلايا الجغرافية الحديثة الإنشاء |
| Sr. Romer Mena Nava, Director General del Servicio Autónomo de Geografía (Venezuela) | UN | السيد رومر منا نافا، المدير العام، الدائرة المستقلة للجغرافية (فنزويلا) |
| Querido, ya sabes que no sé mucho de Geografía. | Open Subtitles | عزيزي، تعرف بأني لست جيدة في الجغرافية |
| Si quiero conseguir ese puesto de profesor de Geografía necesitaré algo nuevo para mostrar. | Open Subtitles | إذا أردت أن أخذ منصب إستاذاً جغرافياً عليّ أن أجد شيئاً جديداً لكي أعرضه |