| Por otra parte, se había tenido por seguro que se estaba produciendo una importante transición demográfica, es decir, una oleada de jubilaciones previstas. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، كان من المفهوم من قبل حدوث تحول ديموغرافي كبير، أي موجة من حالات التقاعد المتوقعة. |
| A continuación se compara el número de jubilaciones previstas en estas categorías, por departamentos u oficinas, con su plantilla actual en las mismas categorías. | UN | وتقارن التفاصيل الواردة أدناه عدد حالات التقاعد المتوقعة في هذه الرتب موزعة على اﻹدارات والمكاتب التي تتضمن نفس العدد من الموظفين. |
| A continuación se comparan el número de jubilaciones previstas en esas categorías, por departamentos u oficinas, con su plantilla actual en el cuadro orgánico y categorías superiores. | UN | وتقارن التفاصيل الواردة أدناه عدد حالات التقاعد المتوقعة في هذه الرتب العليا موزعة حسب الإدارات والمكاتب بأعداد موظفي الفئة الفنية والفئات العليا المتوفرة فيها حاليا. |
| A continuación se compara el número de jubilaciones previstas en esas categorías, por departamentos y oficinas, con su plantilla actual para la misma categoría. | UN | وترد أدناه مقارنة ما بين عدد حالات التقاعد المتوقعة في هذه الرتب حسب الإدارات والمكاتب، والقوام الحالي لموظفي تلك الإدارات والمكاتب في الرتب نفسها. |
| A continuación se compara el número de jubilaciones previstas en esas categorías, por departamentos y oficinas, con la plantilla actual para las mismas categorías. | UN | وترد أدناه مقارنة بين عدد حالات التقاعد المتوقعة في تلك المستويات حسب الإدارة والمكتب، استنادا إلى ملاك الموظفين الحالي. |
| A continuación se compara el número de jubilaciones previstas en esas categorías, por departamentos y oficinas, con la plantilla actual para las mismas categorías. | UN | وترد أدناه مقارنة لعدد حالات التقاعد المتوقعة في تلك الرتب حسب الإدارة والمكتب، استنادا إلى الجدول الحالي لملاك الموظفين. |
| Las cifras de jubilaciones previstas que aparecen en el anexo VI no dejan de ser una estimación conservadora, puesto que se tienen en cuenta sólo las jubilaciones a la edad obligatoria. | UN | والتقديرات بعدد حالات التقاعد المتوقعة حسبما تتضح في المرفق السادس هي فقط تقديرات متحفظة، لأن المرفق يتضمن فحسب حالات التقاعد الإلزامي ذات الصلة بالعمر. |
| Las cifras de jubilaciones previstas que aparecen en el anexo VI no dejan de ser una estimación conservadora, puesto que se tienen en cuenta sólo las jubilaciones a la edad obligatoria. | UN | والتقديرات بعدد حالات التقاعد المتوقعة حسبما تتضح في المرفق السادس هي فقط تقديرات متحفظة، لأن المرفق يتضمن فحسب حالات التقاعد الإلزامي ذات الصلة بالعمر. |
| (Total de jubilaciones previstas: 1.689) | UN | حالات التقاعد المتوقعة حسب الفئة في الفترة من 2004 إلى 2008 (مجموع حالات التقاعد المتوقعة: 689 1) |
| (Total de jubilaciones previstas: 1.773) | UN | حالات التقاعد المتوقعة، حسب الفئة (2005 - 2009) (مجموع حالات التقاعد المتوقعة: 773 1) |
| (Total de jubilaciones previstas: 466) | UN | (مجموع حالات التقاعد المتوقعة هو 466 حالة) |
| (Total de jubilaciones previstas: 1.904) | UN | (مجموع حالات التقاعد المتوقعة: 904 1 موظفين) |
| Número de jubilaciones previstas | UN | عدد حالات التقاعد المتوقعة |
| Número de jubilaciones previstas | UN | عدد حالات التقاعد المتوقعة |
| El número promedio de jubilaciones previstas ha aumentado, al haber aumentado el número de funcionarios de la Secretaría sujetos al criterio de estatus geográfico, de 2.245 en junio de 2012 a 2.907 en junio de 2013. | UN | زاد متوسط عدد حالات التقاعد المتوقعة مع ارتفاع عدد موظفي الأمانة العامة الذين يحتفظون بمركزهم الجغرافي من 245 2 في حزيران/يونيه 2012 إلى 907 2 في حزيران/يونيه 2013. |
| (Total de jubilaciones previstas: 463) V. Conclusión | UN | (مجموع حالات التقاعد المتوقعة: 463) |
| (Total de jubilaciones previstas: 446) | UN | (مجموع حالات التقاعد المتوقعة 446) |
| (Total de jubilaciones previstas: 492)a | UN | (مجموع حالات التقاعد المتوقعة: 492)(أ) |
| Aunque esta tendencia es positiva, será necesario que el índice aumente considerablemente para adecuarse al número de jubilaciones previstas en los próximos años. | UN | وفي حين يُعد هذا الاتجاه إيجابيا، فإن المؤشر يجب أن يزداد بصورة حادة لملاحقة العدد المتوقع من حالات التقاعد في السنوات القليلة القادمة. |