| Continuación de las actividades conjuntas realizadas | UN | مواصلة الأنشطة المنفذة تنفيذاً مشتركاً |
| Continuación de las actividades conjuntas realizadas en la etapa experimental | UN | مواصلة الأنشطة المنفذة تنفيذاً مشتركاً في إطار المرحلة التجريبية |
| 7/CP.14 Continuación de las actividades conjuntas realizadas en la etapa experimental 13 | UN | 7/م أ-14 مواصلة الأنشطة المنفذة تنفيذاً مشتركاً في إطار المرحلة التجريبية 12 |
| Continuación de las actividades conjuntas realizadas en la etapa experimental | UN | مواصلة الأنشطة المنفذة بصورة مشتركة في إطار المرحلة التجريبية |
| 10/CP.10 Continuación de las actividades conjuntas realizadas en la etapa experimental 26 | UN | 10/م أ-10 مواصلة الأنشطة المنفذة بصورة مشتركة في إطار المرحلة التجريبية 25 |
| Continuación de las actividades conjuntas realizadas en la etapa experimental. | UN | مواصلة الأنشطة المُنفذة تنفيذاً مشتركاً في إطار المرحلة التجريبية. |
| D. Examen anual de las actividades conjuntas realizadas | UN | دال - اﻷنشطة المنفذة تنفيذا مشتركا: استعراض |
| 7/CP.14 Continuación de las actividades conjuntas realizadas en la etapa experimental | UN | 7/م أ-14 مواصلة الأنشطة المنفذة تنفيذاً مشتركاً في إطار المرحلة التجريبية |
| logrados al respecto 13 8/CP.16 Continuación de las actividades conjuntas realizadas en la etapa experimental 16 | UN | 8/م أ-16 مواصلة الأنشطة المنفذة تنفيذاً مشتركاً في إطار المرحلة التجريبية 17 |
| 8/CP.16 Continuación de las actividades conjuntas realizadas en la etapa experimental | UN | 8/م أ-16 مواصلة الأنشطة المنفذة تنفيذاً مشتركاً في إطار المرحلة التجريبية |
| 41. Para facilitar este examen, se invitó a las Partes a que presentaran sus opiniones sobre la etapa experimental y sobre la experiencia adquirida y las lecciones que habían extraído de las actividades conjuntas realizadas en esa etapa. | UN | 41- ولتسهيل عملية الاستعراض هذه، دعيت الأطراف إلى تقديم آرائها بشأن العملية وتقديم معلومات عن الخبرات المكتسبة والدروس المستفادة من الأنشطة المنفذة تنفيذاً مشتركاً في إطار المرحلة التجريبية. |
| 64. Para facilitar el proceso de examen, se invitó a las Partes a comunicar sus opiniones sobre el proceso así como información sobre la experiencia adquirida y las lecciones que hubieran extraído de las actividades conjuntas realizadas en la etapa experimental. | UN | 64- ولتيسير عملية الاستعراض هذه، دعيت الأطراف إلى تقديم آرائها بشأن العملية ومعلومات عن التجربة المكتسبة والدروس المستخلصة من الأنشطة المنفذة تنفيذاً مشتركاً في إطار المرحلة التجريبية. |
| 18. Los Estados Unidos de América presentaron una carta en que expresan su apoyo a la continuación de las actividades conjuntas realizadas en la etapa experimental. | UN | 18- وقدمت الولايات المتحدة الأمريكية رسالة عبرت فيها عن دعمها لمواصلة الأنشطة المنفذة تنفيذاً مشتركاً في إطار المرحلة التجريبية. |
| Se invitará al OSACT a que tome nota de la actualización oral de la secretaría sobre la información presentada acerca de las actividades conjuntas realizadas en la etapa experimental. | UN | 67- الإجراء: ستُدعى الهيئة الفرعية إلى الإحاطة بالتحديث الشفوي من الأمانة للمعلومات المقدمة عن الأنشطة المنفذة تنفيذاً مشتركاً في إطار المرحلة التجريبية. |
| 42. Las Partes tendrán también ante sí un informe actualizado de las actividades conjuntas realizadas en la etapa experimental, incluida una lista de esas actividades (FCCC/SB/1999/INF.1). | UN | 42- وسيكون معروضاً على الأطراف أيضاً تقرير مستوفى عن الأنشطة المنفذة تنفيذاً مشتركاً في إطار المرحلة التجريبية، بما في ذلك قائمة بالأنشطة المبلغ عنها (FCCC/SB/1999/INF.1). |
| 84. En la misma sesión, la CP, atendiendo a una recomendación del OSACT, aprobó la decisión 6/CP.12 titulada " Continuación de las actividades conjuntas realizadas en la etapa experimental " (FCCC/CP/2006/5/Add.1). | UN | 84- وفي الجلسة ذاتها، وبناء على توصية من الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية() اعتمد مؤتمر الأطراف المقرر 6/م أ-12 المعنون " مواصلة الأنشطة المنفذة تنفيذاً مشتركاً في إطار المرحلة التجريبية " |
| 10/CP.10 Continuación de las actividades conjuntas realizadas en la etapa experimental | UN | 10/م أ-10 مواصلة الأنشطة المنفذة بصورة مشتركة في إطار المرحلة التجريبية |
| 92. En la misma sesión, la Conferencia, por recomendación del OSACT, adoptó la decisión 10/CP.10, titulada " Continuación de las actividades conjuntas realizadas en la etapa experimental " (FCCC/CP/2004/10/Add.1). | UN | 92- وفي الجلسة ذاتها، قام المؤتمر، بناء على توصية من الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية() باعتماد المقرر 10/م أ-10 المعنون " مواصلة الأنشطة المنفذة بصورة مشتركة في إطار المرحلة التجريبية " |
| Continuación de las actividades conjuntas realizadas en la etapa experimental. | UN | مواصلة الأنشطة المُنفذة تنفيذاً مشتركاً في إطار المرحلة التجريبية. |
| d) Examen anual de las actividades conjuntas realizadas en la etapa experimental. | UN | )د( اﻷنشطة المنفذة تنفيذا مشتركا: الاستعراض السنوي للتقدم المحرز في إطار المرحلة التجريبية. |
| EXAMEN ANUAL de las actividades conjuntas realizadas | UN | اﻷنشطة المنفذة تنفيذاً مشتركاً: الاستعراض السنوي |
| b) El OSE y el OSACT hicieron un examen completo de las actividades conjuntas realizadas en la etapa experimental y convinieron en lo siguiente: | UN | (ب) وقامت الهيئة الفرعية للتنفيذ والهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية بإجراء استعراض شامل للمرحلة التجريبية للأنشطة المنفذة تنفيذاً مشتركاً وخلصتا إلى ما يلي: |