"de las actividades conjuntas realizadas" - Traduction Espagnol en Arabe

    • الأنشطة المنفذة تنفيذاً مشتركاً
        
    • الأنشطة المنفذة بصورة مشتركة
        
    • الأنشطة المُنفذة تنفيذاً مشتركاً
        
    • اﻷنشطة المنفذة تنفيذا مشتركا
        
    • اﻷنشطة المنفذة تنفيذاً
        
    • للأنشطة المنفذة تنفيذاً مشتركاً
        
    Continuación de las actividades conjuntas realizadas UN مواصلة الأنشطة المنفذة تنفيذاً مشتركاً
    Continuación de las actividades conjuntas realizadas en la etapa experimental UN مواصلة الأنشطة المنفذة تنفيذاً مشتركاً في إطار المرحلة التجريبية
    7/CP.14 Continuación de las actividades conjuntas realizadas en la etapa experimental 13 UN 7/م أ-14 مواصلة الأنشطة المنفذة تنفيذاً مشتركاً في إطار المرحلة التجريبية 12
    Continuación de las actividades conjuntas realizadas en la etapa experimental UN مواصلة الأنشطة المنفذة بصورة مشتركة في إطار المرحلة التجريبية
    10/CP.10 Continuación de las actividades conjuntas realizadas en la etapa experimental 26 UN 10/م أ-10 مواصلة الأنشطة المنفذة بصورة مشتركة في إطار المرحلة التجريبية 25
    Continuación de las actividades conjuntas realizadas en la etapa experimental. UN مواصلة الأنشطة المُنفذة تنفيذاً مشتركاً في إطار المرحلة التجريبية.
    D. Examen anual de las actividades conjuntas realizadas UN دال - اﻷنشطة المنفذة تنفيذا مشتركا: استعراض
    7/CP.14 Continuación de las actividades conjuntas realizadas en la etapa experimental UN 7/م أ-14 مواصلة الأنشطة المنفذة تنفيذاً مشتركاً في إطار المرحلة التجريبية
    logrados al respecto 13 8/CP.16 Continuación de las actividades conjuntas realizadas en la etapa experimental 16 UN 8/م أ-16 مواصلة الأنشطة المنفذة تنفيذاً مشتركاً في إطار المرحلة التجريبية 17
    8/CP.16 Continuación de las actividades conjuntas realizadas en la etapa experimental UN 8/م أ-16 مواصلة الأنشطة المنفذة تنفيذاً مشتركاً في إطار المرحلة التجريبية
    41. Para facilitar este examen, se invitó a las Partes a que presentaran sus opiniones sobre la etapa experimental y sobre la experiencia adquirida y las lecciones que habían extraído de las actividades conjuntas realizadas en esa etapa. UN 41- ولتسهيل عملية الاستعراض هذه، دعيت الأطراف إلى تقديم آرائها بشأن العملية وتقديم معلومات عن الخبرات المكتسبة والدروس المستفادة من الأنشطة المنفذة تنفيذاً مشتركاً في إطار المرحلة التجريبية.
    64. Para facilitar el proceso de examen, se invitó a las Partes a comunicar sus opiniones sobre el proceso así como información sobre la experiencia adquirida y las lecciones que hubieran extraído de las actividades conjuntas realizadas en la etapa experimental. UN 64- ولتيسير عملية الاستعراض هذه، دعيت الأطراف إلى تقديم آرائها بشأن العملية ومعلومات عن التجربة المكتسبة والدروس المستخلصة من الأنشطة المنفذة تنفيذاً مشتركاً في إطار المرحلة التجريبية.
    18. Los Estados Unidos de América presentaron una carta en que expresan su apoyo a la continuación de las actividades conjuntas realizadas en la etapa experimental. UN 18- وقدمت الولايات المتحدة الأمريكية رسالة عبرت فيها عن دعمها لمواصلة الأنشطة المنفذة تنفيذاً مشتركاً في إطار المرحلة التجريبية.
    Se invitará al OSACT a que tome nota de la actualización oral de la secretaría sobre la información presentada acerca de las actividades conjuntas realizadas en la etapa experimental. UN 67- الإجراء: ستُدعى الهيئة الفرعية إلى الإحاطة بالتحديث الشفوي من الأمانة للمعلومات المقدمة عن الأنشطة المنفذة تنفيذاً مشتركاً في إطار المرحلة التجريبية.
    42. Las Partes tendrán también ante sí un informe actualizado de las actividades conjuntas realizadas en la etapa experimental, incluida una lista de esas actividades (FCCC/SB/1999/INF.1). UN 42- وسيكون معروضاً على الأطراف أيضاً تقرير مستوفى عن الأنشطة المنفذة تنفيذاً مشتركاً في إطار المرحلة التجريبية، بما في ذلك قائمة بالأنشطة المبلغ عنها (FCCC/SB/1999/INF.1).
    84. En la misma sesión, la CP, atendiendo a una recomendación del OSACT, aprobó la decisión 6/CP.12 titulada " Continuación de las actividades conjuntas realizadas en la etapa experimental " (FCCC/CP/2006/5/Add.1). UN 84- وفي الجلسة ذاتها، وبناء على توصية من الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية() اعتمد مؤتمر الأطراف المقرر 6/م أ-12 المعنون " مواصلة الأنشطة المنفذة تنفيذاً مشتركاً في إطار المرحلة التجريبية "
    10/CP.10 Continuación de las actividades conjuntas realizadas en la etapa experimental UN 10/م أ-10 مواصلة الأنشطة المنفذة بصورة مشتركة في إطار المرحلة التجريبية
    92. En la misma sesión, la Conferencia, por recomendación del OSACT, adoptó la decisión 10/CP.10, titulada " Continuación de las actividades conjuntas realizadas en la etapa experimental " (FCCC/CP/2004/10/Add.1). UN 92- وفي الجلسة ذاتها، قام المؤتمر، بناء على توصية من الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية() باعتماد المقرر 10/م أ-10 المعنون " مواصلة الأنشطة المنفذة بصورة مشتركة في إطار المرحلة التجريبية "
    Continuación de las actividades conjuntas realizadas en la etapa experimental. UN مواصلة الأنشطة المُنفذة تنفيذاً مشتركاً في إطار المرحلة التجريبية.
    d) Examen anual de las actividades conjuntas realizadas en la etapa experimental. UN )د( اﻷنشطة المنفذة تنفيذا مشتركا: الاستعراض السنوي للتقدم المحرز في إطار المرحلة التجريبية.
    EXAMEN ANUAL de las actividades conjuntas realizadas UN اﻷنشطة المنفذة تنفيذاً مشتركاً: الاستعراض السنوي
    b) El OSE y el OSACT hicieron un examen completo de las actividades conjuntas realizadas en la etapa experimental y convinieron en lo siguiente: UN (ب) وقامت الهيئة الفرعية للتنفيذ والهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية بإجراء استعراض شامل للمرحلة التجريبية للأنشطة المنفذة تنفيذاً مشتركاً وخلصتا إلى ما يلي:

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus