"de montserrat de" - Traduction Espagnol en Arabe

    • لمونتسيرات لعام
        
    • الجزيرة من
        
    • مونتسيرات من
        
    • لمونتيسيرات لعام
        
    El Reino Unido administra el Territorio con arreglo al Reglamento Constitucional de Montserrat de 1989, que entró en vigor en 1990. UN والمملكة المتحدة هي التي تدير الإقليم بمقتضى النظام الدستوري لمونتسيرات لعام 1989، الذي دخل حيز النفاذ في عام 1990.
    El Territorio es administrado por el Reino Unido con arreglo al Reglamento Constitucional de Montserrat de 1989, que entró en vigor en 1990. UN وتدير المملكة المتحدة الإقليم بمقتضى النظام الدستوري لمونتسيرات لعام 1989، الذي دخل حيز النفاذ في عام 1990.
    El Reino Unido administra el Territorio con arreglo al Reglamento Constitucional de Montserrat de 1989, que entró en vigor en 1990. UN وتدير المملكة المتحدة الإقليم بموجب النظام الدستوري لمونتسيرات لعام 1989، الذي دخل حيز النفاذ في عام 1990.
    En julio de 1995, hizo erupción el volcán Montsoufrière, inactivo durante más de 400 años; en agosto de 1995 obligó a la evacuación de la población de Montserrat de la zona meridional hasta las zonas " seguras " del norte. UN 3 - وفي تموز/يوليه 1995، انفجر بركان مونتسوفرير بعد أن ظل خامدا لأكثر من 400 سنة فتسبب في إجلاء سكان الجزيرة من الجزء الجنوبي إلى مناطق " مأمونة " في الشمال، في آب/أغسطس 1995.
    En julio de 1995 el volcán Soufriere Hills, inactivo durante más de 400 años, hizo erupción y en agosto de 1995 obligó a la evacuación de más de la tercera parte de la población de Montserrat de la zona meridional hacia las zonas " seguras " del norte. UN ففي تموز/يوليه ١٩٩٥، ثار بركان سوفريير/هيلز الخامد منذ ما يزيد على ٤٠٠ عام وتسبب في إجلاء ما يزيد على ثلث سكان مونتسيرات من جزئها الجنوبي إلى مناطقها الشمالية " اﻵمنة " في آب/اغسطس ١٩٩٥.
    El Reino Unido administra el Territorio con arreglo al Reglamento Constitucional de Montserrat de 1989, que entró en vigor en 1990. UN والمملكة المتحدة هي التي تدير اﻹقليم بمقتضى النظام الدستوري لمونتيسيرات لعام ١٩٨٩، الذي دخل حيز النفاذ في عام ١٩٩٠.
    El Reino Unido administra el Territorio con arreglo al Reglamento Constitucional de Montserrat de 1989, que entró en vigor en 1990. UN وتدير المملكة المتحدة الإقليم بموجب النظام الدستوري لمونتسيرات لعام 1989، الذي دخل حيز النفاذ في عام 1990.
    5. El Territorio se administra con arreglo al Reglamento constitucional de Montserrat de 1989, que entró en vigor en 1990. UN ٥ - يدار اﻹقليم بموجب اﻷمر الدستوري لمونتسيرات لعام ٩٨٩١ الذي دخل حيز التنفيذ عام ٠٩٩١.
    5. El Reino Unido administra el Territorio con arreglo al Reglamento Constitucional de Montserrat de 1989, que entró en vigor en 1990. UN ٥ - تدير المملكة المتحدة اﻹقليم بموجب اﻷمر الدستوري لمونتسيرات لعام ٩٨٩١ الذي دخل حيز التنفيذ عام ٠٩٩١.
    De conformidad con el Reglamento Constitucional de Montserrat de 1989, que entró en vigor en febrero de 1990, Montserrat tiene un Gobernador designado por la Corona, un Consejo Ejecutivo y un Consejo Legislativo. UN 6 - بموجب النظام الدستوري لمونتسيرات لعام 1989، الذي دخل حيز النفاذ في شباط/فبراير 1990، يوجد في مونتسيرات حاكم تعيِّنه ملكة بريطانيا، ومجلس تنفيذي، ومجلس تشريعي.
    De conformidad con el Reglamento Constitucional de Montserrat de 1989, que entró en vigor en febrero de 1990, Montserrat tiene un Gobernador designado por la Corona, un Consejo Ejecutivo y un Consejo Legislativo. UN 8 - وبموجب النظام الدستوري لمونتسيرات لعام 1989، الذي دخل حيز النفاذ في شباط/فبراير 1990، يوجد لدى مونتسيرات حاكم تعيِّنه ملكة بريطانيا، ومجلس تنفيذي، ومجلس تشريعي.
    De conformidad con el Reglamento Constitucional de Montserrat de 1989, que entró en vigor en febrero de 1990, Montserrat tiene un Gobernador designado por la Corona, un Consejo Ejecutivo y un Consejo Legislativo. UN 7 - بموجب الأمر الدستوري لمونتسيرات لعام 1989، الذي دخل حيز النفاذ في عام 1990، يوجد لدى مونتسيرات حاكم يعينه التاج البريطاني، ومجلس تنفيذي، ومجلس تشريعي.
    De conformidad con el Reglamento Constitucional de Montserrat de 2010, que entró en vigor en septiembre de 2011, Montserrat tiene un Gobernador nombrado por la Corona británica, un Gabinete y una Asamblea Legislativa. UN 1 - بموجب الأمر الدستوري لمونتسيرات لعام 2010 الذي دخل حيز النفاذ في أيلول/سبتمبر 2011، أصبح لمونتسيرات حاكم معيَّن من قِبَل التاج البريطاني، ومجلس للوزراء، وجمعية تشريعية.
    De conformidad con el Reglamento Constitucional de Montserrat de 2010, que entró en vigor en septiembre de 2011, Montserrat tiene un Gobernador nombrado por la Corona británica, un Gabinete y una Asamblea Legislativa. UN 1 - بموجب الأمر الدستوري لمونتسيرات لعام 2010 الذي دخل حيز النفاذ في أيلول/سبتمبر 2011، أصبح لمونتسيرات حاكم معيَّن من قِبَل التاج البريطاني، ومجلس للوزراء، وجمعية تشريعية.
    De conformidad con el Reglamento Constitucional de Montserrat de 2010, que entró en vigor en septiembre de 2011, Montserrat tiene un Gobernador nombrado por la Corona británica, un Gabinete y una Asamblea Legislativa. UN 1 - بموجب الأمر الدستوري لمونتسيرات لعام 2010، الذي بدأ نفاذه في أيلول/ سبتمبر 2011، أصبح لمونتسيرات حاكم معيَّن من قِبَل التاج البريطاني، ومجلس للوزراء، وجمعية تشريعية.
    En julio de 1995, hizo erupción el volcán Montsoufrière, inactivo durante más de 400 años, lo que obligó a la evacuación de la población de Montserrat de la zona meridional hasta las zonas " seguras " del norte. UN 3 - وفي تموز/يوليه 1995، ثار بركان مونتسوفرير بعد أن ظل خامدا لأكثر من 400 عام مما تسبب في إجلاء سكان الجزيرة من الجزء الجنوبي إلى مناطق " مأمونة " في الشمال.
    En julio de 1995, hizo erupción el volcán Montsoufrière, inactivo durante más de 400 años; en agosto de 1995 obligó a la evacuación de más de la tercera parte de la población de Montserrat de la zona meridional hasta las zonas " seguras " del norte. UN 3 - وفي تموز/يوليه 1995، انفجر بركان مونتسوفرير بعد أن ظل خامدا أكثر من 400 سنة فتسبب في إجلاء ما يربو على ثلث سكان الجزيرة من الجزء الجنوبي إلى مناطق " مأمونة " في الشمال، في آب/أغسطس 1995.
    En julio de 1995, hizo erupción el volcán Montsoufrière, inactivo durante más de 400 años, que obligó a la evacuación de la población de Montserrat de la zona meridional hasta las zonas " seguras " del norte. UN 3 - وفي تموز/يوليه 1995، انفجر بركان مونتسوفرير بعد أن ظل خامدا لأكثر من 400 سنة مما تسبب في إجلاء سكان الجزيرة من الجزء الجنوبي إلى مناطق " مأمونة " في الشمال، في آب/أغسطس 1995.
    En julio de 1995, hizo erupción el volcán Montsoufrière, inactivo durante más de 400 años; en agosto de 1995 obligó a la evacuación de más de la tercera parte de la población de Montserrat de la zona meridional hasta las zonas " seguras " del norte. UN 2 - وفي تموز/يوليه 1995، انفجر بركان مونتسوفرير بعد أن ظل خامدا أكثر من 400 سنة فتسبب، في آب/ أغسطس 1995، في إجلاء ما يربو على ثلث سكان مونتسيرات من الجزء الجنوبي للجزيرة إلى مناطق " مأمونة " في الشمال.
    En julio de 1995, el volcán Soufriere Hills, inactivo durante más de 400 años, hizo erupción y en agosto de 1995 obligó a la evacuación de más de la tercera parte de la población de Montserrat de la zona meridional hacia las zonas “seguras” del norte. UN وفي تموز/يوليه ١٩٩٥ انفجرت ثورة بركان تلال سوفرير بعد أن ظل خامدا أكثر من ٤٠٠ عام وتسبب في آب/أغسطس ١٩٩٥ في إجلاء ما يربو على ثلث سكان مونتسيرات من قطاعها الجنوبي إلى مناطقها الشمالي " اﻵمنة " .
    En julio de 1995, el volcán Montsoufrière, inactivo durante más de 400 años, hizo erupción y en agosto de 1995 obligó a la evacuación de más de la tercera parte de la población de Montserrat de la zona meridional hacia las zonas “seguras” del norte. UN وفي تموز/يوليه عام ١٩٩٥ انفجر بركان مونتسوفريير بعد أن ظل خامدا أكثر من ٤٠٠ عام وتسبب في آب/أغسطس ١٩٩٥ في إجلاء ما يربو على ثلث سكان مونتسيرات من القطاع الجنوبي إلى المناطق الشمالية " اﻵمنة " .
    De conformidad con el Reglamento Constitucional de Montserrat de 1989, que entró en vigor en febrero de 1990, Montserrat tiene un Gobernador designado por la Corona, un Consejo Ejecutivo y un Consejo Legislativo. UN 6 - بموجب النظام الدستوري لمونتيسيرات لعام 1989، الذي دخل حيز النفاذ في شباط/فبراير 1990، يوجد في مونتيسيرات حاكم تعيِّنه ملكة بريطانيا، ومجلس تنفيذي، ومجلس تشريعي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus