| Por ejemplo, el proyecto de perfil de riesgo del Convenio de Estocolmo sobre el endosulfán se publicó después de que las Partes notificantes proporcionaran la información original que se reproduce en este DOAD. | UN | فعلى سبيل المثال نُشر مشروع موجز مخاطر الإندوسلفان المعد بموجب اتفاقية استكهولم بعد أن قدّمت الأطراف المبلِّغة المعلومات الأصلية التي ضُمنت مرة أخرى في وثيقة توجيه القرارات هذه. |
| Proyecto de perfil de riesgo: hexabromociclododecano | UN | مشروع موجز مخاطر: الدوديكان الحلقي السداسي البروم |
| El presidente del grupo de trabajo entre reuniones que elaboró el proyecto de perfil de riesgo lo presentará al Comité; | UN | ' 1` سيقدم رئيس الفريق العامل فيما بين الدورات الذي وضع مشروع موجز المخاطر المشروع إلى اللجنة؛ |
| Se invitará al presidente del grupo de trabajo entre reuniones sobre naftalenos clorados a presentar el proyecto de perfil de riesgo. | UN | سيُدعى رئيس الفريق العامل بين الدورات المعني بالنفثالينات المكلورة إلى عرض مشروع موجز المخاطر. |
| Proyectos de perfil de riesgo: parafinas cloradas de cadena corta | UN | مشروع بيان مخاطر: البارافينات المكلورة قصيرة السلسلة |
| El Comité tal vez desee considerar la posibilidad de utilizar el plan de trabajo para la preparación de un proyecto de perfil de riesgo. | UN | وقد ترغب اللجنة أيضاً في النظر في استخدام خطة العمل لإعداد مشروع موجز بيان المخاطر. |
| El proyecto de perfil de riesgo se basa en las siguientes fuentes de los datos: | UN | يستند مشروع موجز بيانات المخاطر إلى مصادر البيانات التالية: |
| Examen de los proyectos de perfil de riesgo: hexabromociclododecano | UN | النظر في مشاريع موجزات المخاطر: الدوديكان الحلقي السداسي البروم |
| Nueva versión del proyecto de perfil de riesgo: parafinas cloradas de cadena corta | UN | مشروع موجز مخاطر منقح: البارافينات المكلورة القصيرة السلسلة |
| Se invitará a la presidencia del grupo de trabajo entre reuniones sobre el hexabromociclododecano a presentar el proyecto de perfil de riesgo. | UN | وسيدعى رئيس الفريق العامل لما بين الدورات المعني بالدوديكان الحلقي السداسي البروم لعرض مشروع موجز مخاطر تلك المادة. |
| Se invitará a la presidencia del grupo de trabajo sobre parafinas cloradas de cadena corta a presentar el proyecto de perfil de riesgo. | UN | وسيدعى رئيس الفريق العامل المعنى بالبرافينات المكلورة القصيرة السلسة لعرض مشروع موجز مخاطر هذه المادة. |
| Se invitará al presidente del grupo de trabajo entre reuniones sobre el hexaclorobutadieno a presentar el proyecto de perfil de riesgo. | UN | وسيُدعى رئيس الفريق العامل بين الدورات المعني بالبيوتادايين السداسي الكلور إلى عرض مشروع موجز المخاطر. |
| El proyecto de perfil de riesgo revisado por el grupo de trabajo entre reuniones se presentaría al Comité en su 11ª reunión, para su examen. | UN | وسيقدم مشروع موجز المخاطر بصيغته المنقحة من الفريق العامل فيما بين الدورات إلى اللجنة في اجتماعها الحادي عشر لكي تنظر فيه. |
| En el documento UNEP/POPS/POPRC.6/INF/15 figura información de referencia revisada del proyecto de perfil de riesgo. | UN | وتتضمن الوثيقة UNEP/POPS/POPRC.6/INF/15معلومات داعمة منقحة لمشروع موجز المخاطر. |
| Si considera que se han de satisfacer los criterios de selección, establecerá un grupo de trabajo especial encargado de elaborar un proyecto de perfil de riesgo y convendrá en un plan de trabajo para completar el proyecto, que se someterá a consideración del Comité en su quinta reunión. | UN | ' 2` إذا اقتنع بأن معايير الفرز قد تحققت، فعليه أن ينشئ فريق عامل مخصص لوضع مشروع بيان مخاطر والاتفاق على خطة عمل لاستكمال هذا المشروع لكي تبحثه اللجنة أثناء اجتماعها الخامس. |
| Si considera que la propuesta satisface los requisitos que se mencionan en el apartado b) supra, elaborar y aprobar un plan de trabajo para preparar un proyecto de perfil de riesgo según lo estipulado en el párrafo 6 del artículo 8. | UN | (ج) القيام، في حالة ما إذا قررت أن الاقتراح يفي بالاشتراطات المشار إليها في الفقرة الفرعية (ب) آنفاً، بوضع خطة عمل لإعداد مشروع بيان مخاطر وفقاً للفقرة 6 من المادة 8، والاتفاق على هذه الخطة. |
| Proyecto de perfil de riesgo: clordecona | UN | مشروع بيان مخاطر: الكلورديكون |
| Se invitará al presidente del grupo de trabajo entre reuniones sobre la clordecona a que presente el proyecto de perfil de riesgo. | UN | وسيُطلب من رئيس الفريق العامل فيما بين الدورات المعني بالكلورديكون تقديم مشروع موجز بيان المخاطر. |
| Se invitará al presidente del grupo de trabajo entre reuniones sobre el hexabromodifenilo a que presente el proyecto de perfil de riesgo. | UN | وسيُطلب من رئيس الفريق العامل فيما بين الدورات المعني بسداسي البروم ثنائي الفينيل تقديم مشروع موجز بيان المخاطر. |
| El proyecto de perfil de riesgo se basa en las siguientes fuentes de los datos: | UN | يستند مشروع موجز بيانات المخاطر إلى مصادر البيانات التالية: |
| Tema 4. Examen de proyectos de perfil de riesgo | UN | البند 4: النظر في مشاريع موجزات المخاطر |
| Examen de los proyectos de perfil de riesgo: parafinas cloradas de cadena corta | UN | النظر في مشاريع موجزات بيانات المخاطر: البارافينات المكلورة قصيرة السلسلة |
| Proyecto de perfil de riesgo: pentaclorofenol y sus sales y ésteres | UN | موجز بيانات مخاطر الفينول الخماسي الكلور وأملاحه وأستراته |
| Examen de los proyectos de evaluaciones de perfil de riesgo sobre: Sulfonato de perfluoroctano | UN | النظر في مشاريع تقييمات إدارة المخاطر: سلفونات مشبعة بالفلور أوكتين |
| Proyecto de perfil de riesgo actualizado: parafinas cloradas de cadena corta | UN | مشروع مستكمل لبيان المخاطر: البارافينات المكلورة قصيرة السلسلة |
| En el documento UNEP/POPS/POPRC.8/INF/8 se compilan las observaciones sobre la versión revisada del proyecto de perfil de riesgo y las respuestas a estas. | UN | ويرد تجميع للتعليقات على المشروع المنقح لموجز المخاطر والردود على تلك التعليقات في الوثيقة UNEP/POPS/POPRC.8/INF/8. |