| Como consecuencia, los países afectados y los donantes también tienen una perspectiva diferente del alcance de las actividades de asistencia. | UN | ونتيجة لذلك، فقد كانت البلدان المتضررة والجهات المانحة تنظر كذلك الى نطاق أنشطة المساعدة من زاوية مختلفة. |
| El éxito del proyecto dependió en gran medida del alcance de las actividades de promoción a nivel local que se realizaron para recabar apoyo comunitario. | UN | وقد توقف نجاح المشروع إلى حد كبير على نطاق أنشطة الدعوة المحلية التي بذلت بهدف الحصول على الدعم المجتمعي. |
| El aumento del alcance de las actividades de la Unión Africana ha dado lugar a un aumento en las necesidades de asistencia de las Naciones Unidas. | UN | ومع اتساع نطاق أنشطة الاتحاد الأفريقي، زادت الحاجة إلى مساعدة الأمم المتحدة. |
| Sin embargo, sigue siendo importante contar con recursos de personal adecuados debido a la constante ampliación del alcance de las actividades de la Oficina del Alto Representante y al hecho, inevitable, de que se registra un cierto grado de rotación de personal. | UN | غير أن استمرار اتساع نطاق أنشطة مكتب الممثل السامي، إلى جانب حتمية تطبيق قدر من التناوب، يجعلان من التزويد بالموظفين الملائمين مسألة هامة. |
| a Se suprimirá una plaza temporaria a causa de la racionalización del alcance de las actividades de la Misión (véase el párr. 102). | UN | (أ) ستلغى وظيفة مؤقتة واحدة نظرا لترشيد نطاق الأنشطة التي تضطلع بها البعثة (انظر الفقرة 102 أدناه). |
| - Limitación del alcance de las actividades de la empresa hasta el cumplimiento de ciertas condiciones; | UN | - الحد من نطاق أنشطة الوكالة إلى حين استيفائها شروطاً معينة؛ |
| En tercer lugar, el creciente mercado negro de materiales y tecnologías nucleares es causa de preocupación, como lo es la ampliación del alcance de las actividades de los grupos terroristas y sus intentos de adquirir componentes de armas de destrucción en masa. | UN | ثالثا، يشكل تنامي السوق السوداء لبيع المواد والتكنولوجيات النووية مدعاة للقلق، وكذلك الأمر بالنسبة إلى اتساع نطاق أنشطة المجموعات الإرهابية وازدياد محاولاتها لحيازة مكونات أسلحة الدمار الشامل. |
| Además de los informes periódicos de carácter preceptivo, gracias a un diálogo más directo y frecuente los miembros del Consejo tendrían una mejor idea del alcance de las actividades de la Secretaría. | UN | وبالإضافة إلى التقارير العادية الصادر بها تكليف، أن إجراء حوار يتسم بطابع مباشر ومنتظم بقدر أكبر من شأنه أن يعطي أعضاء المجلس فكرة أفضل عن نطاق أنشطة الأمانة العامة. |
| En el cuadro 1 se muestra la magnitud del aumento del alcance de las actividades de mantenimiento de la paz en los cinco últimos ejercicios presupuestarios (2004/2005 a 2008/2009). | UN | 2 - ويبين الجدول 1 أدناه حجم الزيادة في نطاق أنشطة حفظ السلام على مدى فترات الميزانية الخمس الأخيرة (من الفترة 2004/2005 إلى الفترة 2008/2009). |
| a Se suprimirán dos plazas temporarias debido a la racionalización del alcance de las actividades de la Misión (véase el párr. 40). | UN | (أ) ستلغى وظيفتان مؤقتتان نظرا لترشيد نطاق أنشطة البعثة (انظر الفقرة 40 أدناه). |
| a Se suprimirán diez plazas temporarias debido a la racionalización del alcance de las actividades de la Misión (véase el párr. 44). | UN | (أ) ستلغى 10 وظائف مؤقتة نظرا لترشيد نطاق أنشطة البعثة (انظر الفقرة 44 أدناه). |
| a Se suprimirá una plaza temporaria debido a la racionalización del alcance de las actividades de la Misión (véase el párr. 48). | UN | (أ) ستلغى وظيفة مؤقتة نظرا لترشيد نطاق أنشطة البعثة (انظر الفقرة 48 أدناه). |
| a Se suprimirá una plaza temporaria debido a la racionalización del alcance de las actividades de la Misión (véase el párr. 51). | UN | (أ) ستلغى وظيفة مؤقتة نظرا لترشيد نطاق أنشطة البعثة (انظر الفقرة 51 أدناه). |
| a Se suprimirá una plaza temporaria debido a la racionalización del alcance de las actividades de la Misión (véase el párr. 57). | UN | (أ) ستلغى وظيفة مؤقتة واحدة نظرا لترشيد نطاق أنشطة البعثة (انظر الفقرة 57 أدناه). |
| a Se suprimirán cuatro plazas temporarias debido a la racionalización del alcance de las actividades de la Misión (véase el párr. 69). | UN | (أ) ستلغى أربع وظائف مؤقتة نظرا لترشيد نطاق أنشطة البعثة (انظر الفقرة 69 أدناه). |
| a Se suprimirá una plaza temporaria debido a la racionalización del alcance de las actividades de la Misión (véase el párr. 80). | UN | (أ) ستلغى وظيفة مؤقتة واحدة نظرا لترشيد نطاق أنشطة البعثة (انظر الفقرة 80 أدناه). |
| a Se suprimirá una plaza temporaria debido a la racionalización del alcance de las actividades de la Misión (véase el párr. 83). | UN | (أ) ستلغى وظيفة مؤقتة نظر لترشيد نطاق أنشطة البعثة (انظر الفقرة 83 الواردة أدناه). |
| a Se suprimirá una plaza temporaria debido a la racionalización del alcance de las actividades de la Misión (véase el párr. 87). | UN | (أ) ستلغى وظيفة مؤقتة واحدة نظرا لترشيد نطاق أنشطة البعثة (انظر الفقرة 87 أدناه). |
| a Se suprimirá una plaza temporaria debido a la racionalización del alcance de las actividades de la Misión (véase el párr. 92). | UN | (أ) ستلغى وظيفة مؤقتة واحدة نظر لترشيد نطاق أنشطة البعثة (انظر الفقرة 92 أدناه). |
| a Se suprimirán 20 plazas temporarias a causa de la racionalización del alcance de las actividades de la Misión (véase el párr. 104). | UN | (أ) ستلغى 20 وظيفة مؤقتة نظرا لترشيد نطاق الأنشطة التي تضطلع بها البعثة (انظر الفقرة 104 أدناه). |
| a Se suprimirán dos plazas temporarias debido a la racionalización del alcance de las actividades de la Misión (véase el párr. 124). | UN | (أ) ستلغى وظيفتان مؤقتتان نظرا لترشيد نطاق الأنشطة التي تضطلع بها البعثة (انظر الفقرة 124 أدناه). |