| Informe del Grupo de Trabajo de la fase II sobre reembolsos | UN | تقرير الفريق العامل المعني بالمرحلة الثانية |
| Informe del Grupo de Trabajo de la fase III sobre reembolsos por | UN | تقرير الفريق العامل المعني بالمرحلة الثالثة لتسديد |
| Informe del Grupo de Trabajo de la fase II | UN | تقرير الفريق العامل المعني بالمرحلة الثانية |
| En términos generales, el grupo especial aceptó las tasas calculadas y recomendó que se examinaran en las reuniones del Grupo de Trabajo de la fase III. | UN | وقبل الفريق المخصص، على العموم، هذه المعدلات وأوصى بأن يقوم الفريق العامل المعني بالمرحلة الثالثة بالنظر فيها. |
| Recomendaciones del Grupo de Trabajo de la fase V y la Secretaría | UN | توصيات الفريق العامل للمرحلة الخامسة والأمانة العامة رقم |
| Informe del Grupo de Trabajo de la fase IV sobre reembolsos por concepto de equipo de propiedad de los contingentes | UN | تقرير الفريق العامل المعني بالمرحلة الرابعة لتسديد تكاليف المعدات المملوكة للوحدات |
| La Comisión Consultiva examinará el informe del Grupo de Trabajo de la fase IV y el informe conexo del Secretario General. | UN | وستقوم اللجنة الاستشارية باستعراض تقرير الفريق العامل المعني بالمرحلة الرابعة وتقرير اﻷمين العام ذي الصلة. |
| Recomendaciones del Grupo de Trabajo de la fase V y de la Secretaría | UN | توصيات الفريق العامل المعني بالمرحلة الخامسة والأمانة العامة الرقم المتسلسل |
| Recomendación del Grupo de Trabajo de la fase V para su aprobación por la Asamblea General | UN | المسألة توصية الفريق العامل المعني بالمرحلة الخامسة الجمعية العامة بالموافقة عليها |
| Consecuencias previstas de la aplicación de determinadas recomendaciones del Grupo de Trabajo de la fase V | UN | تقدير الأثر المترتب على توصيات مختارة من توصيات الفريق العامل المعني بالمرحلة الخامسة |
| El informe del Grupo de Trabajo de la fase II se distribuyó como anexo del documento A/C.5/49/66, de 2 de mayo de 1995. | UN | وقد عمم تقرير الفريق العامل المعني بالمرحلة الثانية بوصفه مرفقا للوثيقة A/C.5/49/66 المؤرخة ٢ أيار/مايو ١٩٩٥. |
| El informe del Grupo de Trabajo de la fase III se distribuyó como anexo del documento A/C.5/49/70, de 20 de julio de 1995. | UN | وقد عمم تقرير الفريق العامل المعني بالمرحلة الثالثة بوصفه مرفقا للوثيقة A/C.5/49/70 المؤرخة ٢٠ تموز/يوليه ١٩٩٥. |
| El informe del Grupo de Trabajo de la fase II se distribuyó como anexo del documento A/C.5/49/66, de fecha 2 de mayo de 1995. | UN | وصدر تقرير الفريق العامل المعني بالمرحلة الثانية بوصفه مرفقا للوثيقة A/C.5/49/66 المؤرخة ٢ أيار/ مايو ١٩٩٥. |
| La Secretaría había propuesto que en el mandato del Grupo de Trabajo de la fase IV se incluyera un examen de las tasas. | UN | ٤٥ - اقترحت اﻷمانة العامة استعراض المعدلات في مجالات اختصاص الفريق العامل المعني بالمرحلة الرابعة. |
| II. Responsabilidades de los centros de coordinación del Grupo de Trabajo de la fase IV | UN | الثاني - مسؤوليات جهات التنسيق في الفريق العامل المعني بالمرحلة الرابعة |
| A su vez, las recomendaciones del Grupo de Trabajo de la fase V deben presentarse a la Asamblea General para su aprobación por conducto del Comité Especial de Operaciones de Mantenimiento de la Paz. | UN | وينبغي لتوصيات الفريق العامل المعني بالمرحلة الخامسة أن تقدم بدورها إلى الجمعية العامة لتوافق عليها، عن طريق اللجنة الخاصة المعنية بعمليات حفظ السلام. |
| En cuanto a la reunión del Grupo de Trabajo de la fase V, es preciso examinar las tasas de reembolso y abordar otras cuestiones que se han planteado según se ha ido aplicando el nuevo sistema. | UN | ١١ - واستطردت قائلة بشأن دعوة الفريق العامل المعني بالمرحلة الخامسة للاجتماع، إن ثمة حاجة لاستعراض معدلات تسديد التكاليف ومعالجة مسائل أخرى أثيرت مع اكتساب المنظمة للخبرة عن النظام الجديد. |
| Podría aprobarse el informe del Grupo de Trabajo de la fase IV en general, pero entonces se dejarían de lado las cuestiones planteadas por el Secretario General y la Comisión Consultiva. | UN | ومن الممكن اعتماد تقرير الفريق العامل المعني بالمرحلة الرابعة برمته، غير أن هذا النهج لن يأخذ في الحسبان الشواغل التي أثارها كل من اﻷمين العام واللجنة الاستشارية. |
| Cuestión Recomendación del Grupo de Trabajo de la fase V para su aprobación por la Asamblea General | UN | توصية الفريق العامل للمرحلة الخامسة بغرض إقرارها من طرف الجمعية العامة |
| Repercusión estimada de la aplicación de determinadas recomendaciones del Grupo de Trabajo de la fase V Número de serie | UN | الأثر المتوقع لتنفيذ توصيات مختارة من توصيات الفريق العامل للمرحلة الخامسة |
| La correcta preparación del Grupo de Trabajo de la fase V es decisiva, y la Secretaría debería colaborar estrechamente con los Estados Miembros para que el Grupo tenga las máximas posibilidades de éxito. | UN | كما أن التحضير الكافي للفريق العامل المعني بالمرحلة الخامسة ذو أهمية حاسمة، وينبغي لﻷمانة العامة، تبعا لذلك، العمل مع الدول اﻷعضاء لزيادة فرص نجاح الفريق إلى أقصى حد ممكن. |