| A tal fin, el Grupo de Trabajo recomienda a la Asamblea General la adopción del proyecto de decisión siguiente: | UN | وتحقيقا لهذه الغاية، يوصي الفريق العامل بأن تعتمد الجمعية العامة مشروع المقرر التالي: |
| A tal fin, el Grupo de Trabajo recomienda a la Asamblea General la aprobación del proyecto de decisión siguiente: | UN | وتحقيقا لهذه الغاية، يوصي الفريق العامل بأن تعتمد الجمعية العامة مشروع المقرر التالي: |
| A tal fin, el Grupo de Trabajo recomienda a la Asamblea General la adopción del proyecto de decisión siguiente: | UN | وتحقيقا لهذه الغاية، يوصي الفريق العامل بأن تعتمد الجمعية العامة مشروع المقرر التالي: |
| A tal fin, el Grupo de Trabajo recomienda a la Asamblea General la aprobación del proyecto de decisión siguiente: | UN | وتحقيقا لهذه الغاية، يوصي الفريق العامل بأن تعتمد الجمعية العامة مشروع المقرر التالي: |
| 7. La Primera Comisión recomienda a la Asamblea General la aprobación del proyecto de decisión siguiente: | UN | ٧ - أوصت اللجنة اﻷولى الجمعية العامة باعتماد مشروع المقرر التالي: |
| 4. La Quinta Comisión recomienda a la Asamblea General la adopción del proyecto de decisión siguiente: | UN | ٤ - توصي اللجنة الخامسة الجمعية العامة باعتماد مشروع المقرر التالي: |
| 12. El PRESIDENTE propone que la Quinta Comisión recomiende a la Asamblea General la aprobación del proyecto de decisión siguiente: | UN | ١٢ - الرئيس: اقترح أن توصي اللجنة الخامسة الجمعية العامة باعتماد مشروع المقرر التالي: |
| La Quinta Comisión recomienda a la Asamblea General la aprobación del proyecto de decisión siguiente: | UN | ٦ - توصي اللجنة الخامسة الجمعية العامة باعتماد مشروع المقرر التالي: |
| La Quinta Comisión recomienda a la Asamblea General la aprobación del proyecto de decisión siguiente: | UN | ٦ - توصي اللجنة الخامسة الجمعية العامة بأن تعتمد مشروع المقرر التالي: |
| La Quinta Comisión recomienda también a la Asamblea General la aprobación del proyecto de decisión siguiente: | UN | ١٤ - توصي اللجنة الخامسة أيضا الجمعية العامة بأن تعتمد مشروع المقرر التالي: |
| La Segunda Comisión recomienda a la Asamblea General la aprobación del proyecto de decisión siguiente: | UN | 7 - توصي اللجنة الثانية الجمعية العامة باعتماد مشروع المقرر التالي: |
| 15. La Junta tal vez desee estudiar la adopción del proyecto de decisión siguiente: | UN | 15- ربما يودّ المجلس أن ينظر في اعتماد مشروع المقرر التالي: |
| La Segunda Comisión también recomienda a la Asamblea General la aprobación del proyecto de decisión siguiente: | UN | 15 - وتوصي اللجنة الثانية أيضا الجمعية العامة باعتماد مشروع المقرر التالي: |
| III. RECOMENDACIONES En su sesión final, celebrada el 6 de septiembre, el Grupo de Trabajo decidió recomendar a la Asamblea General la aprobación del proyecto de decisión siguiente: | UN | ٠١ - قرر الفريق العامل، في جلسته الختامية المعقودة في ٦ أيلول/سبتمبر، أن يوصي الجمعية العامة باعتماد مشروع المقرر التالي: |
| El Sr. ABELIAN (Armenia) da lectura al texto del proyecto de decisión siguiente: | UN | ٤٠ - السيد أبليان )أرمينيا(: قرأ نص مشروع المقرر التالي: |
| La Comisión Política Especial y de Descolonización (Cuarta Comisión) recomienda a la Asamblea General la aprobación del proyecto de decisión siguiente: | UN | 33 - وتوصي لجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار (اللجنة الرابعة) الجمعية العامة باعتماد مشروع المقرر التالي: |
| 30. La Comisión Política Especial y de Descolonización (Cuarta Comisión) recomienda a la Asamblea General la aprobación del proyecto de decisión siguiente: | UN | 30 - وتوصي لجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار (اللجنة الرابعة) بأن تعتمد الجمعية العامة مشروع المقرر التالي: |
| 16. El Sr. DJACTA (Argelia) dice que en las consultas oficiosas que ha presidido se ha acordado el texto del proyecto de decisión siguiente: | UN | ١٦ - السيد جاكتا )الجزائر(: قال إنه تم التوصل في المشاورات غير الرسمية التي ترأسها إلى اتفاق بشأن نص مشروع المقرر التالي: |