"del tema y escucha las declaraciones de" - Traduction Espagnol en Arabe

    • في البند واستمعت إلى بيانات أدلى بها
        
    • لهذا البند واستمعت إلى بيانات أدلى بها
        
    La Comisión prosigue el examen del tema y escucha las declaraciones de los representantes del Ecuador, Venezuela, Guatemala, Nueva Zelandia, la República Democrática del Congo, Cuba y Chile. UN واصلت اللجنة نظرها في البند واستمعت إلى بيانات أدلى بها ممثلو إكوادور، وفنزويلا، وغواتيمالا، ونيوزيلندا، وجمهورية الكونغو الديمقراطية، وكوبا، وشيلي.
    El Comité continúa el examen del tema y escucha las declaraciones de los representantes de Alemania, Cuba, Turquía, los Estados Unidos, Colombia, el Senegal, la India, Francia, el Pakistán, la República Islámica del Irán y el Camerún. UN واصلت اللجنة نظرها في البند واستمعت إلى بيانات أدلى بها ممثلو ألمانيا، وكوبا، وتركيا، والولايات المتحدة، وكولومبيا، والسنغال، والهند، وفرنسا، وباكستان، وجمهورية إيران الإسلامية، والكاميرون.
    El Comité inicia el examen del tema y escucha las declaraciones de los representantes de los Estados Unidos, el Pakistán, Colombia, Alemania, el Sudán, Chile, Cuba, China, el Senegal y la India, así como del observador de Argelia. UN بدأت اللجنة نظرها في البند واستمعت إلى بيانات أدلى بها ممثلو كل من الولايات المتحدة، وباكستان، وكولومبيا، وألمانيا، والسودان وشيلي، وكوبا، والصين، والسنغال، والهند، وكذلك المراقب عن الجزائر.
    La Comisión prosigue su debate general del tema y escucha las declaraciones de los representantes de Costa Rica, Australia, Maldivas, Libia, Malta, Lituania, Swazilandia, Marruecos, el Afganistán, Burkina Faso, Cuba, Eritrea, Georgia, Suriname, Zambia, el Perú, Viet Nam, el Camerún y el Congo. UN واصلت اللجنة مناقشتها العامة لهذا البند واستمعت إلى بيانات أدلى بها ممثلو كل من كوستاريكا، وأستراليا، وملديف، وليتوانيا، وليبيا، ومالطة، وليتوانيا، وسوازيلاند، والمغرب، وأفغانستان، وبوركينا فاسو، وكوبا، وإريتريا، وجورجيا، وسورينام، وزامبيا، وبيرو، وفييت نام، والكاميرون، والكونغو.
    La Comisión inicia el debate general del tema y escucha las declaraciones de los representantes de Malasia (en nombre de la Asociación de Naciones de Asia Sudoriental) y Chile (en nombre de la Comunidad de Estados Latinoamericanos y Caribeños). UN بدأت اللجنة مناقشتها العامة لهذا البند واستمعت إلى بيانات أدلى بها ممثلا ماليزيا (باسم رابطة دول جنوب شرق آسيا) وشيلي (باسم جماعة دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي).
    El Comité reanuda el examen del tema y escucha las declaraciones de los representantes de Alemania, el Pakistán, Turquía, China, la Federación de Rusia, Francia, los Estados Unidos y Cuba. UN استأنفت اللجنة نظرها في البند واستمعت إلى بيانات أدلى بها ممثلو كل من ألمانيا وباكستان وتركيا والصين والاتحاد الروسي وفرنسا والولايات المتحدة وكوبا.
    El Comité inicia el examen del tema y escucha las declaraciones de los representantes de la India, China, Alemania, Francia, los Estados Unidos y Cuba. UN بدأت اللجنة نظرها في البند واستمعت إلى بيانات أدلى بها ممثلو كل من الهند والصين وألمانيا وفرنسا والولايات المتحدة وكوبا.
    La Comisión reanuda el examen del tema y escucha las declaraciones de los representantes de Francia, la India, Turquía, el Senegal, Alemania, la Federación de Rusia y Cuba, así como de los observadores de Marruecos y del Yemen. UN استأنفت اللجنة نظرها في البند واستمعت إلى بيانات أدلى بها ممثلو كل من فرنسا والهند وتركيا والسنغال وألمانيا والاتحاد الروسي وكوبا، إضافة إلى مراقبين عن المغرب واليمن.
    La Comisión reanuda el examen del tema y escucha las declaraciones de los representantes de China, la India, Turquía, la República Islámica del Irán, Colombia, el Camerún y Cuba. UN استأنفت اللجنة نظرها في البند واستمعت إلى بيانات أدلى بها ممثلو كل من الصين والهند وتركيا وجمهورية إيران الإسلامية، وكولومبيا، والكاميرون وكوبا.
    El Comité reanuda el examen del tema y escucha las declaraciones de los representantes de Turquía, la Federación de Rusia, el Senegal, la República Islámica del Irán, Cuba, los Estados Unidos, Polonia y Alemania. UN استأنفت اللجنة نظرها في البند واستمعت إلى بيانات أدلى بها ممثلو كل من تركيا والاتحاد الروسي والسنغال وجمهورية إيران الإسلامية وكوبا والولايات المتحدة وكولومبيا وألمانيا.
    El Comité reanuda el examen del tema y escucha las declaraciones de los representantes de la Federación de Rusia, los Estados Unidos, Turquía, el Sudán, la República Islámica del Irán, Alemania, Chile, Francia, la India y Colombia. UN استأنفت اللجنة نظرها في البند واستمعت إلى بيانات أدلى بها ممثلو كل من الاتحاد الروسي والولايات المتحدة وتركيا والسودان وجمهورية إيران الإسلامية وألمانيا وشيلي وفرنسا والهند وكولومبيا.
    El Comité reanuda el examen del tema y escucha las declaraciones de los representantes del Sudán y el Senegal así como del observador de la Jamahiriya Árabe Libia. UN استأنفت اللجنة نظرها في البند واستمعت إلى بيانات أدلى بها ممثلو كل من السودان والسنغال، إضافة إلى المراقب عن الجماهيرية العربية الليبية.
    La Comisión prosigue el examen del tema y escucha las declaraciones de los representantes de Rumania, la República Popular Democrática de Corea, Angola, Belarús, Marruecos, el Yemen, la Jamahiriya Árabe Libia, Benin, Túnez, Venezuela, la República Islámica del Irán, la República Checa y Cuba. UN وواصلت اللجنة النظر في البند واستمعت إلى بيانات أدلى بها ممثلو رومانيا، وجمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية، وأنغولا، وبيلاروس، والمغرب، واليمن، والجماهيرية العربية الليبية، وبنن، وتونــس، وفنزويــلا، وجمهوريــة إيــران اﻹسلامية، والجمهورية التشيكية، وكوبا.
    La Comisión prosigue el examen del tema y escucha las declaraciones de los representantes del Uruguay, Ucrania, China, el Pakistán, Fiji, Kuwait, Egipto, el Líbano, México, el Brasil, Cuba, Sri Lanka, la Argentina, el Canadá, Turkmenistán, Trinidad y Tabago, el Iraq, el Perú, Kenya y Uganda. UN واصلت اللجنة نظرها في البند واستمعت إلى بيانات أدلى بها ممثلو أوروغواي، وأوكرانيا، والصين، وباكستان، وفيجي، والكويت، ومصر، ولبنان، والمكسيك والبرازيل، وكوبا، وسري لانكا، واﻷرجنتين، وكندا، وتركمانستان، وترينيداد وتوباغو، والعراق، وبيرو، وكينيا، وأوغندا.
    El Comité inicia el examen del tema y escucha las declaraciones de los representantes de los Estados Unidos, el Sudán, China, Cuba, Turquía, Chile, la Federación de Rusia, Francia, la India, el Pakistán, Alemania, la República Islámica del Irán, el Camerún, Zimbabwe y Colombia así como del observador de Argelia. UN بدأت اللجنة نظرها في البند واستمعت إلى بيانات أدلى بها ممثلو الولايات المتحدة، والسودان، والصين، وكوبا، وتركيا، وشيلي، والاتحاد الروسي، وفرنسا، والهند، وباكستان، وألمانيا، وجمهورية إيران الإسلامية، والكاميرون، وزمبابوي، وكولومبيا، والمراقب للجزائر.
    El Comité continúa el examen del tema y escucha las declaraciones de los representantes de Francia, la India, el Pakistán, Alemania, la República Islámica del Irán, Cuba, Turquía, la Federación de Rusia, Zimbabwe, Colombia, el Sudán y el Senegal, así como del observador de Argelia. UN واصلت اللجنة نظرها في البند واستمعت إلى بيانات أدلى بها ممثلو كل من فرنسا، والهند، وباكستان، وألمانيا، وجمهورية إيران الإسلامية، وكوبا، وتركيا، والاتحاد الروسي، وزمبابوي، وكولومبيا، والسودان، والسنغال، وكذلك المراقب عن الجزائر.
    El Comité reanuda el examen del tema y escucha las declaraciones de los representantes de los Estados Unidos, Cuba, Alemania, Francia, Turquía, China, el Senegal, la Federación de Rusia, el Sudán y Chile, así como del observador de la Santa Sede. UN استأنفت اللجنة نظرها في البند واستمعت إلى بيانات أدلى بها ممثلو كل من الولايات المتحدة وكوبا وألمانيا وفرنسا وتركيا والصين والسنغال والاتحاد الروسي والسودان وشيلي، إضافة إلى المراقب عن الكرسي الرسولي.
    La Comisión prosigue su debate general del tema y escucha las declaraciones de los representantes de Costa Rica, Sri Lanka, el Líbano, Montenegro, el Perú, Viet Nam, Myanmar, Georgia, el Camerún, Rwanda, Egipto, Libia, Omán, Côte d’Ivoire, Bangladesh, la República Democrática del Congo, Azerbaiyán, Eritrea y Ucrania, así como del observador de la Santa Sede. UN واصلت اللجنة مناقشتها العامة لهذا البند واستمعت إلى بيانات أدلى بها ممثلو كل من كوستاريكا، وسري لانكا، ولبنان، والجبل الأسود، وبيرو، وفييت نام، وميانمار، وجورجيا، والكاميرون، ورواندا، ومصر، والجماهيرية العربية الليبية، وعمان، وكوت ديفوار، وبنغلاديش، وجمهورية الكونغو الديمقراطية، وأذربيجان، وإريتريا، وأوكرانيا، وكذلك المراقب عن الكرسي الرسولي.
    La Comisión prosigue el debate general del tema y escucha las declaraciones de los representantes de Suiza, la República del Congo, Cuba, Etiopía, Austria, la República Bolivariana de Venezuela, la República Árabe Siria, Israel, el Camerún, el Japón, el Estado Plurinacional de Bolivia, Sri Lanka, la República Islámica del Irán, Malawi, el Níger, Barbados, Costa Rica y la Federación de Rusia. UN واصلت اللجنة مناقشتها العامة لهذا البند واستمعت إلى بيانات أدلى بها ممثلو كل من سويسرا، جمهورية الكونغو، كوبا، إثيوبيا، النمسا، جمهورية فنزويلا البوليفارية، الجمهورية العربية السورية، إسرائيل، الكاميرون، اليابان، دولة بوليفيا المتعددة القوميات، سري لانكا، جمهورية إيران الإسلامية، ملاوي، النيجر، بربادوس، كوستاريكا والاتحاد الروسي.
    La Comisión prosigue su debate general del tema y escucha las declaraciones de los representantes de Mozambique, Islandia, el Brasil, la República Democrática Popular Lao, el Pakistán, Indonesia, la Arabia Saudita, el Estado Plurinacional de Bolivia, Qatar, Tailandia, Chile, la República Árabe Siria, Maldivas, Turquía, el Iraq, Burkina Faso y Malasia. UN واصلت اللجنة مناقشتها العامة لهذا البند واستمعت إلى بيانات أدلى بها ممثلو كل من موزامبيق، وأيسلندا، والبرازيل، وجمهورية لاو الديمقراطية الشعبية، وباكستان، وإندونيسيا، والمملكة العربية السعودية، ودولة بوليفيا المتعددة القوميات، وقطر، وتايلند، وشيلي، والجمهورية العربية السورية، وملديف، وتركيا، والعراق، وبوركينا فاسو، وماليزيا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus