| El Departamento de Defensa Nacional también participa muy activamente en las investigaciones científicas. | UN | كما أن وزارة الدفاع الوطني منخرطة انخراطاً تاماً في اﻷبحاث العلمية. |
| Esa disposición de hecho impedía que el Departamento de Defensa trasladara el material contaminado a los Estados Unidos para su eliminación adecuada. | UN | وحال ذلك بالفعل دون قيام وزارة الدفاع بإعادة المواد الملوثة إلى الولايات المتحدة للتخلص منها على الوجه الوجه الصحيح. |
| La primera directiva del Departamento de Defensa sobre esta cuestión se emitió en 1974. | UN | وفي عام 1974، صدر أول توجيه عن وزارة الدفاع في هذا الصدد. |
| El adiestramiento se lleva a cabo en diversas instituciones del Departamento de Defensa y campamentos de la FPNUL. | UN | ويجري التدريب في عدة مؤسسات تابعة لوزارة الدفاع ومخيمات قوة اﻷمم المتحدة المؤقتة في لبنان. |
| El Departamento de Defensa también elabora análisis de las posibles amenazas. | UN | كما أن إدارة الدفاع تصدر أيضا تحليلات للتهديدات الجديدة. |
| Además, el Departamento de Defensa exige a cada militar que firme un juramento que recoge los principios básicos del DIH. | UN | كذلك تقتضي وزارة الدفاع من كل فرد توقيع وثيقة قسَم تنص على مبادئ القانون الإنساني الدولي الأساسية. |
| He estado participando del programa BioShield del Departamento de Defensa de EE.UU. | TED | لقد كنت مشاركا مع وزارة الدفاع الاميركية في البرنامج البيولوجي |
| Lo que quizás no sepan es que el Departamento de Defensa de EE.UU. es el mayor consumidor mundial de combustible para aviones. | TED | ما قد لا تكونون على علم به هو أن وزارة الدفاع الأمريكية هي أكبر مستهلك لوقود الطائرات في العالم. |
| Recibi la informacion sobre la evacuacion militar... de alguien dentro del Departamento de Defensa. | Open Subtitles | لقد حصلت على المعلومات بشأن الاخلاء العسكرى من شخص بداخل وزارة الدفاع |
| En el USB de Leo. Había un memo del Departamento de Defensa. | Open Subtitles | على قرص ليو المحمول كانت هناك مذكرة من وزارة الدفاع |
| Quiero esta cosa desmantelada y encerrada en la bóveda. Órdenes del Departamento de Defensa. | Open Subtitles | أريد أن يفكك هذا الشيء ويُغلق عليه في القبو أوامر وزارة الدفاع |
| Un mensaje encriptado con su contraseña del Departamento de Defensa se encontró en su portátil. | Open Subtitles | رسالة مُشفرة من حسابك في وزارة الدفاع تم العثور عليها على حاسوبه الشخصي |
| Los analistas más importantes del Departamento de Defensa revisaron exhaustivamente toda la evidencia. | Open Subtitles | وقد استعرض كل الأدلة بدقة من قبل كبار المحللين وزارة الدفاع. |
| Página Las Fuerzas de Defensa Neozelandesas también reciben asistencia en cuanto a adiestramiento del Departamento de Defensa Australiano. | UN | ٤ - وتتلقى قوات الدفاع النيوزيلندية أيضا مساعدات في مجال التدريب من وزارة الدفاع الاسترالية. |
| Los Estados Unidos deberían consultar con Guam cualquier plan destinado a aumentar o disminuir las actividades del Departamento de Defensa en el Territorio y pagarían un alquiler por la utilización de los bienes por los militares. | UN | وسيقتضي ذلك من الولايات المتحدة أن تتشاور مع غوام بشأن أي خطة ترمي الى زيادة، أو تخفيض، أنشطة وزارة الدفاع في الاقليم، وستدفع الولايات المتحدة إيجار اﻷراضي التي تستخدمها لﻷغراض العسكرية. |
| El Departamento de Defensa convino en entregar 1.416 hectáreas. | UN | ووافقت وزارة الدفاع على التخلي عن ٤١٦ ١ هكتار. |
| Por consiguiente, el Canadá desea ofrecer al tribunal los servicios de un equipo de juristas e investigadores asignado por nuestro Departamento de Justicia y la oficina del Juez Abogado General de nuestro Departamento de Defensa Nacional. | UN | وكوسيلة للمساعدة في تحقيق ذلك الهدف، تود كندا أن تعرض على المحكمة خدمات فريق من المحامين والمحققين المنتدبين من وزارة العدل التابعة لنا ومن مكتب المستشار العدلي العام لوزارة الدفاع الوطني. |
| Entre los condenados se contaban personas que anteriormente habían estado empleadas en la administración del gobierno local de Djakovica, concretamente en el Departamento de Defensa Nacional y Territorial. | UN | ومن بين اﻷشخاص المحكوم عليهم موظفون سابقون في إدارة الحكومة المحلية لدياكوفيكا، وعلى وجه التحديد في إدارة الدفاع الوطني واﻹقليمي. |
| - Fortalecer la cooperación entre el Departamento de Defensa de los Estados Unidos y el Ministerio de Defensa de Rusia en materia de seguridad nuclear; | UN | ● توطيد التعاون بين وزارة الدفاع الروسية ووزارة الدفاع اﻷمريكية في مجال كفالة اﻷمن النووي. |
| Departamento de Defensa Civil de Dhi-Qar | UN | مديرية دفاع مدني ذي قار |
| El Departamento de Defensa lo mantuvo escondido y, además, lo dejó escapar. | Open Subtitles | وزاره الدفاع ابقت امره سراً و الجديد انهم تركوه يهرب |
| Y la idea es que Internet fue financiada por DARPA, el Departamento de Defensa de EE.UU. | TED | والفكرة الأساسية هنا هي أن الانترنت ممولة من طرف وكالة مشاريع أبحاث الدفاع المتقدمة، بوزارة الدفاع. |
| Hay informes del Departamento de Defensa de los Estados Unidos que indican que en el Afganistán se han descubierto algunas cantidades de armas y municiones nuevas. | UN | وتشير تقارير صادرة عن وزارة دفاع الولايات المتحدة إلى أن بعض كميات أسلحة وذخائر جديدة اكتشفت داخل أفغانستان. |
| No importa si al Departamento de Defensa le gusta este brazo. | TED | لا يهم إذا كان قسم الدفاع معجب بهذه الذراع أم لا. |
| Y terminamos hackeando algún nodo del Departamento de Defensa. | Open Subtitles | وإنتهى بالدخول على بعض عقدة وزارة الدّفاع. |
| Encuéntralo en el banco de datos del Departamento de Defensa. | Open Subtitles | وجدناه في قسم ادارة الدفاع |
| ¿Recibiste llamadas del Departamento de Defensa para no publicar la historia? | Open Subtitles | ألم تتلقى اتصالات من وزارة الأمن تطالبك بعدم نشر هذه القصة؟ |
| Ya había alertado al Departamento de Defensa. | Open Subtitles | لقد قمت باخطارهم |
| También estoy seguro de que lo estará, teniendo en cuenta que ya está levantando polvo en el Departamento de Defensa. | Open Subtitles | انا متأكد انه سيكون كذلك على اعتبار انه دائما يفتح الجحيم على ال دي او دي |