| Habiendo examinado los informes presentados por la secretaría de la Convención sobre la labor realizada en materia de desarrollo y transferencia de tecnología, | UN | وقد نظر في التقارير المرحلية التي قدمتها أمانة الاتفاقية بشأن تطوير ونقل التكنولوجيات، |
| desarrollo y transferencia de tecnología: situación del proceso consultivo | UN | تطوير ونقل التكنولوجيات: حالة العملية الاستشارية |
| Condenamos igualmente el desarrollo y transferencia de tecnologías para el transporte de armas de destrucción en masa, sin las cuales éstas dejarían de tener utilidad. | UN | كما ندين تطوير ونقل تكنولوجيات إيصال أسلحة الدمار الشامل التي لن يكون لها بدونها أي قيمة. |
| desarrollo y transferencia de tecnología: Informe provisional sobre el desarrollo de un sistema de información tecnológica | UN | تطوير التكنولوجيات ونقلها: تقرير مرحلي عن استحداث نظام للمعلومات بشأن التكنولوجيات |
| También podrá recomendar a la CP un proyecto de decisión sobre el desarrollo y transferencia de tecnología. | UN | وقد تود أيضاً أن توصي مؤتمر الأطراف بمشروع مقرر بشأن تطوير التكنولوجيات ونقلها. |
| Informe del seminario sobre el desarrollo y transferencia de tecnologías para la adaptación al cambio climático. | UN | التقرير عن الحلقة الدراسية المتعلقة بتطوير ونقل التكنولوجيات السليمة بيئياً من أجل التكيُّف مع تغيُّر المناخ. |
| Según la CE, dicho Plan se ocuparía, entre otras cosas, de aumentar las actividades de desarrollo y transferencia de TER. | UN | وقال الاتحاد الأوروبي إن خطة عمل بالي ستتناول، في جملة أمور، مسألة تعزيز أنشطة تطوير ونقل التكنولوجيات النظيفة بيئياً. |
| También procuró mejorar el proceso de desarrollo y transferencia de tecnologías en lo referente a la adaptación. | UN | كما سعى فريق الخبراء لتحسين عملية تطوير ونقل التكنولوجيات المهمة للتكيف. |
| ix) Evaluar los resultados de las actividades de desarrollo y transferencia de TER en cuanto a la rapidez, el alcance y la magnitud de la corriente tecnológica. | UN | `9` تقييم أداء تطوير ونقل التكنولوجيا السليمة بيئياً من حيث سرعة التدفق التكنولوجي وتنوعه وحجمه. |
| La Junta del Servicio de desarrollo y transferencia de Tecnología recibirá asesoramiento del Grupo de Expertos en Transferencia de Tecnología.] | UN | ويقوم فريق الخبراء المعني بنقل التكنولوجيا بإسداء المشورة لمرفق تطوير ونقل التكنولوجيا. |
| 194 desarrollo y transferencia de tecnología 88 | UN | اﻷرصاد الجوية تطوير ونقل التكنولوجيا |
| La concatenación de algunos centros al interior de las regiones y entre éstas podría permitir abordar a cuestiones ecológicas transfronterizas y compartir las experiencias de los países en materia de desarrollo y transferencia de tecnologías ecológicamente racionales. | UN | ومن شأن إقامة شبكات لبعض المراكز داخل المناطق وفيما بينها أن تتيح معالجة المشاكل البيئية العابرة للحدود وتقاسم خبرات البلدان، في تطوير ونقل التكنولوجيات السليمة بيئيا. |
| II. desarrollo y transferencia de tecnología | UN | ثانياً - تطوير ونقل التكنولوجيا |
| El desarrollo de esos sucedáneos puede alentarse mediante la utilización de incentivos financieros y de otro tipo y la cooperación internacional en el desarrollo y transferencia de tecnologías poco o menos contaminantes. | UN | ويمكن تشجيع استحداث هذه البدائل بتقديم الحوافز المالية وغيرها ومن خلال التعاون الدولي في مجال تطوير ونقل التكنولوجيات النظيفة. |
| desarrollo y transferencia de tecnologías (decisión 13/CP.1). | UN | تطوير ونقل التكنولوجيا )المقرر ٣١/م أ-١(. |
| desarrollo y transferencia de tecnologías (decisión 13/CP.1) | UN | تطوير ونقل التكنولوجيات المقرر ٣١/م أ-١ |
| desarrollo y transferencia de tecnología (decisión 13/CP.1) | UN | تطوير ونقل التكنولوجيات )المقرر ٣١/م أ-١( |
| FCCC/SBSTA/1999/11 desarrollo y transferencia de tecnología. | UN | FCCC/SBSTA/1999/11 تطوير ونقل التكنولوجيا. |
| desarrollo y transferencia de tecnologías en el marco del Órgano | UN | تطوير التكنولوجيات ونقلها في إطار الهيئة الفرعية |
| desarrollo y transferencia de tecnologías en el marco del Órgano Subsidiario de Ejecución | UN | تطوير التكنولوجيات ونقلها في إطار الهيئة الفرعية للتنفيذ |
| 3/CP.13 desarrollo y transferencia de tecnologías en el marco del Órgano Subsidiario de Asesoramiento Científico y Tecnológico | UN | تطوير التكنولوجيات ونقلها في إطار الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية |
| INFORME DEL SEMINARIO SOBRE EL desarrollo y transferencia DE TECNOLOGÍAS PARA LA | UN | تقرير عن الحلقة الدراسية المتعلقة بتطوير ونقل التكنولوجيات |
| Medios de facilitar la corriente de recursos financieros y el desarrollo y transferencia de tecnología para el desarrollo del sector de los recursos minerales en los países en desarrollo y en las economías en transición: informe del Secretario General | UN | طرق ووسائل تيسير تدفق الموارد والمالية وتطوير ونقل التكنولوجيا لتنمية قطاع الموارد المعدنية في البلدان النامية والاقتصادات التي تمر بمرحلة انتقال: تقرير اﻷمين العام |