"disfrutarás" - Traduction Espagnol en Arabe

    • ستستمتع
        
    • تستمتع
        
    • ستتمتع
        
    • ستستمتعين
        
    • ستستمع
        
    • سوف تستمتعين
        
    Quédate a ver la diversión, disfrutarás inmensamente. Open Subtitles ابقى و لتحظى بالمرح ستستمتع على نحو كبير
    Viejo, no sé cómo decirte lo mucho que disfrutarás de esa visita. Open Subtitles يا رجل، لا أستطيع الجزم بما فيه الكفاية كم ستستمتع بزيارة جدتك
    Si folla como se queja, lo disfrutarás mucho. Open Subtitles إن كنت ستضاجع كما تتذمر فأنت ستستمتع بالأمر حقا
    La he visto hacerlo. No lo disfrutarás ni un pelo. Open Subtitles لقد رأيتها تفعل ذلك، لن تستمتع بذلك ولا قليلاً
    Pero intenta hacer eso de nuevo conmigo y te aseguro, que no disfrutarás las consecuencias. Open Subtitles ولكن حاول أن تجرب هذا ثانية وسأؤكد لك بأنك لن تستمتع بالعواقب
    Además, disfrutarás viendo primero mi lado bueno. Open Subtitles إضافة الى انك ستتمتع بمشاهدة الناحية الايجابية لدي
    Seguro las disfrutarás al volver. Open Subtitles أنا واثقةٌ أنّكِ ستستمتعين بهم في رحلة عودتك.
    Tomaremos una buena taza de té. Verás cómo hacemos joyería. Estoy seguro que lo disfrutarás. Open Subtitles سترى كيف نصنع المجوهرات أنا واثق أنك ستستمع
    Creo que disfrutarás mucho el día de hoy. Open Subtitles أعتقد انك ستستمتع اليوم ، ليس ، فقط سيتأن لك أن تقابل أقاربي
    Bueno, entonces disfrutarás viendo a este cobarde estrujar tu corazón. Open Subtitles ستستمتع إذاً برؤية ذلك الجبان وهو يسحق قلبك
    Bueno, entonces disfrutarás viendo a este cobarde estrujar tu corazón. Open Subtitles ستستمتع إذاً برؤية ذلك الجبان وهو يسحق قلبك
    "disfrutarás de la compañía de nuestro periquito y de la perrita Margaret". Open Subtitles "ستستمتع برفقة ببغائنا و كلبنا القلطي اسمه مارغرت
    Estoy seguro de que disfrutarás trabajando para ella. Open Subtitles أنا متأكد أنك ستستمتع بالعمل معها
    Estoy de acuerdo con Mary por una vez. Lo disfrutarás cuando lleguemos. Open Subtitles (هذه المرة أتفق مع (ماري ستستمتع بالأمر حين نصل هناك
    ¿Ahora te relajarás y disfrutarás tu vuelta a la universidad? Open Subtitles الآن هلا تسترخي و تستمتع بالعودة إلى الثانوية ؟
    Pero este es un mensaje que creo... que disfrutarás entregando. Open Subtitles لا، ولكن أظن أنك سوف تستمتع بإيصال هذه الرسالة
    Hace arte, algo que me gusta, y sus esculturas están hechas de metal, lo que tú, como soldadora, disfrutarás. Open Subtitles يقوم بفن يعجبنى و اعماله مصنوعة من الحديد اى اللحام الذى تستمتع به انت
    No disfrutarás en tantos niveles como yo. Open Subtitles لن تستمتع بها كما أستمتع أنا بها
    Deepak, tú disfrutarás del amor en todas sus formas. Open Subtitles ديباك, أنت تستمتع بالحب بكل أشكاله
    ¡Y gracias a los Archivos Secretos, es el último que disfrutarás! Open Subtitles وشكراً على الارشيف السري انه الأخير الذي ستتمتع به ابداً
    Creo que disfrutarás esta parte. Open Subtitles أعتقد أنَّكِ ستستمتعين بهذا الجزء
    Y estoy seguro de que lo disfrutarás. Open Subtitles أنا متأكد تماماً أنك ستستمع هذه المرة
    - La vista es hermosa. - La disfrutarás luego. Open Subtitles إنة منظر رائع حسنا, سوف تستمتعين فيما بعد

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus