| Arma a las doncellas, los sirvientes, cualquiera que pueda llevar un arma. | Open Subtitles | قم بتسليح الخادمات والخدم وأي أحد يمكنه أن يحمل سلاحًا |
| Que las doncellas se preocupan por los sumideros. ¿Qué quiere conducir? | Open Subtitles | اتركي الخادمات تهتم بالأحواض. ماذا يقود؟ |
| Somos tres pequeñas doncellas de escuela | Open Subtitles | نحن ثلاث عذراوات صغيرات من المدرسة |
| - Tres pequeñas doncellas de escuela - ¡Abanicos! | Open Subtitles | -ثلاثة عذراوات صغيرات من المدرسة -المراوح |
| Nos recibían con regalos y con doncellas que danzaban y arrojaban flores. | Open Subtitles | أن القتال توقف , إلتقينا مع الهدايا وأسراب العذارى التى رقصن ورمين الزهور |
| Supongo que no tendrá dificultad para recordar las letra de "tres pequeñas doncellas"? | Open Subtitles | لا أفترض أنك تتذكر كلمة " ثلاثة خادمات صغيرات " ؟ |
| Estoy segura de que puede escoger a cualquiera de las doncellas del reino. | Open Subtitles | أنا متأكد بأن بمقدورك إختيار أي عذراء في المملكة. |
| Yo, un siervo de Dios, un misionero, he venido ante ustedes, doncellas, para darles los conocimientos y el voto Divino. | Open Subtitles | مُبَشِر عزيزاتي العذراوات لأمنحكن المعرفة وبركة الرب |
| Ahí duermen las doncellas, los criados abajo. | Open Subtitles | وهذه هي غرفة الخادمات وغرفة الخدام في الأسفل هناك |
| Los mayordomos y las doncellas están de pie, miran. Sirven, hacen cosas. | Open Subtitles | و كبار الخدم و الخادمات يقفون يراقبون ، يقدمون الطعام و يقوموا بأشياء |
| Por el tema de las comidas, y una de las doncellas | Open Subtitles | و السيدة كروفت أمامها كل الوجبات لتحضيرها كما أعرف أن أحدى الخادمات تتوق للرحيل |
| mientras la reina está en la cocina comiendo pan con azúcar las doncellas están en el estanque secando la harina al sol un pajarito negro se acerca y le pica en su pequeña nariz | Open Subtitles | بينما الملكة في المطبخ تأكل الخبز مع السكر الخادمات عند البركة |
| Tres pequeñas doncellas de escuela | Open Subtitles | ثلاثة عذراوات صغيرات من المدرسة |
| Somos tres pequeñas doncellas de escuela | Open Subtitles | نحن ثلاث عذراوات صغيرات من المدرسة |
| Tres pequeñas doncellas de escuela | Open Subtitles | ثلاثة عذراوات صغيرات من المدرسة |
| ¿Cuando era una de esas inocentes, doncellas a las que siempre acudes? | Open Subtitles | عندما كُنْتُ أحد أولئك العذارى الشاباتِ البريئاتِ اللاتي تجيئين إليهن دائماً؟ |
| El vino nuevo desata en las doncellas una furia asesina. | Open Subtitles | عندها يصبح المهرجان فوضتي المفضله النبيذ الجديد يقود العذارى لهيجانٍ قاتل |
| Pero no puedes controlar a las doncellas. Sólo el vino las controla. | Open Subtitles | ،لكنك لا تستطيع السيطرة على العذارى النبيذ فقط هو الذي يسيطر عليهن |
| Los camareros se dirigirán a don Benjamín, el maître, y las doncellas a mí. ¿De acuerdo? | Open Subtitles | الندل سيبقون مع رئيس الخدم بنجامين خادمات الغرف ليتبعنني حسنا؟ |
| Como a todas las doncellas de señoras, le encantan las intrigas. | Open Subtitles | مثل جميع خادمات السيدات هي تعيشُ للمكائد |
| La zapatilla viajó a lo largo y ancho del reino y visitó doncellas de clase alta, baja y todas las intermedias. | Open Subtitles | مرّ الحذاء على طولِ وعرض المملكة لتجربه كل عذراء ثرية وفقيرة وكل من بين ذلك |
| De tres pequeñas doncellas una se va | Open Subtitles | من الثلاث العذراوات الصغيرات خذ واحدة |
| Ocho doncellas... y tres gallinas francesas. | Open Subtitles | ثماني جواري وثلاث دجاجات فرنسية |
| Dos pequeñas doncellas vienen para asistirla | Open Subtitles | و عذراوتان صغيرتان في إنتظام أتوا |
| Los romanos hablan de mis baños de mis doncellas y de mi moral. | Open Subtitles | -ان الرومان يرون الحكايات عن حمامى -و خادماتى -و عن اخلاقى |