"donde puedas" - Traduction Espagnol en Arabe

    • حيث يمكنك
        
    • يمكنك فيه
        
    Algún sitio donde puedas mirarle a los ojos y decirle la verdad. Open Subtitles مكان ما حيث يمكنك ان تنظري الى عينيه وتخبريه بالحقيقة
    Podemos ir a algún sitio agradable, un lugar donde puedas estar tan increíble. Open Subtitles بوسعنا الذهاب لمكان جميل، مكان حيث يمكنك أن تكوني تلك الرائعة.
    No ese motel en el que te quedas, solo... un sitio con un tocadiscos y buena luz, donde puedas dibujar. Open Subtitles ليس ذلك الفندق الرخيص الذي تقطنه ولكن مكان به مشغل موسيقى وإضاءة جيدة حيث يمكنك أن ترسم
    Uno donde puedas crecer sin arriesgar las vidas y la propiedad ajenas. Open Subtitles حيث يمكنك ان تكبر بدون تعريض الانفس للخطر وكذلك ملكيات الغير
    Un lugar donde puedas encontrar y entrenar luchadores para el próximo torneo. Open Subtitles مكان يمكنك فيه ايجاد و تدريب مقاتلين جدد للبطوله القادمة
    - Estés aquí, donde puedas encontrarme. Pero yo te necesito afuera, creyendo en mí. Open Subtitles أن أكون هنا حيث يمكنك أن تجدني دائماً لكنني أريدك أن تكون هناك لتثق بي
    Y debes irte a un lugar donde puedas expresarte libremente... no como aquí. Open Subtitles ويجب أن تغادر إلى مكان حيث يمكنك التعبير عن نفسك بحرية ليس كما الحال هنا
    Asegúrese de tomar posiciones donde puedas ver lo que hacen sus manos. No. Open Subtitles فقط احرص على أن تختار بقعة حيث يمكنك أن ترى ما تفعله بيدها
    Bueno, pensé que te gustaría tener un lugar seguro donde puedas compartir tus sentimientos. Open Subtitles ان تحظي بمكان آمن حيث يمكنك مشاركة مشاعرك فيه تعلمين؟
    Algún lugar lejos de la gente, donde puedas tener privacidad. Open Subtitles مكان بعيد عن الأماكن المطروقة حيث يمكنك الحصول على الخصوصية
    Segmentos de cocina, donde puedas ordenar comida. Open Subtitles أركان أغذيّة حيث يمكنك طلبُ الطعام
    ¿Tienes un lugar en la clínica donde puedas poner los restos? Open Subtitles ألديك مكان بالعيادة حيث يمكنك أن تضعي البقايا ؟
    Necesitamos crear un espacio en tu mente donde puedas confrontarlo. Open Subtitles نحن بحاجة إلى إنشاء مساحة في عقلك حيث يمكنك مواجهته
    Un lugar familiar donde puedas sentirte a salvo. Un ambiente que representa quién eres. Open Subtitles حيث يمكنك أن تشعر بالأمان , بيئة تمثل من أنت
    Puedo llevarte a algún lugar seguro, a algún lugar donde puedas jugar con otros niños. Open Subtitles يمكنني أن أصحبك لمكان آمن، حيث يمكنك اللهو مع أطفال آخرين.
    Ve por el hoyo del tiempo. Ve a donde puedas y consigue ayuda. Open Subtitles إذهب إلى الفجوة الزمنية إذهب إلى حيث يمكنك أن تُحضر المساعدة Go down the time hole.
    Necesitas ir a un lugar en donde puedas escuchar todo, ver a todos. Open Subtitles تحتاج أن تكون في مكان حيث يمكنك سماع كل شيء ... ورؤية كل شخص
    Afuera, donde puedas tocar el suelo. Quiero estar con algo vivo. Open Subtitles بالخارج حيث يمكنك أن تلمس الأرض- أريد أن أفعل شيئا حيا-
    Encuentra un sitio tranquilo donde puedas trabajar. Open Subtitles جد مكان هادىء حيث يمكنك العمل
    Como capitana del equipo, exijo que nos lleves a algún lado... donde puedas protegernos y podamos divertirnos. Open Subtitles بصفتي رئيسة فريق المشجعات أطالبك باصطحابنا إلى مكان ما يمكنك فيه حمايتنا ويمكننا أن نستمتع قليلاً
    Queremos llevarte a un lugar seguro, algún lugar donde puedas hablar con la policía. Open Subtitles نحن نريد أخذك لمكان آمن مكان يمكنك فيه التحدث مع الشرطة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus