Decide que todos los Estados deberán informar al Comité de las medidas que hayan adoptado para aplicar efectivamente lo dispuesto en los párrafos 3, 4, 5, 6, 7, 8, 10, 12 y 17 supra. | UN | يقرر أن تقوم كل دولة بتقديم تقرير إلى اللجنة بشأن الخطوات التي اتخذتها بغرض تنفيذ الفقرات 3 و 4 و 5 و 6 و 7 و 8 و 10 و 12 و 17 أعلاه تنفيذا فعالا. |
Dinamarca tiene el honor de informar al Consejo de Seguridad de las siguientes medidas adoptadas para aplicar efectivamente lo dispuesto en los párrafos 2, 4, 5, 6 y 7 de la resolución 1747 (2007) del Consejo, de 24 de marzo de 2007: | UN | تتشرف الدانمرك بإبلاغ مجلس الأمن بالإجراءات التالية التي اتخذتها بهدف تنفيذ أحكام الفقرات 2 و 4 و 5 و 6 و 7 من قرار مجلس الأمن 1747 المؤرخ 24 آذار/مارس 2007 تنفيذا فعالا: |
En el párrafo 19 de la resolución 1737 (2006), el Consejo de Seguridad exhorta a los Estados Miembros a informar al Comité, en un plazo de 60 días desde la aprobación de la resolución, de las medidas que hayan adoptado para aplicar efectivamente lo dispuesto en los párrafos 3, 4, 5, 6, 7, 8, 10, 12 y 17 de la resolución. | UN | 1 - بموجب الفقرة 19 من قرار مجلس الأمن 1737، تُدعى الدول الأعضاء إلى أن تقدم إلى اللجنة في غضون ستين يوما من اتخاذ القرار تقريراً عن الخطوات التي اتخذتها بهدف تنفيذ الفقرات 3 و 4 و 5 و 6 و 7 و 8 و 10 و 12 و 17 من القرار تنفيذا فعالا. |
:: En el párrafo 19 de su resolución 1737 (2006), el Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas decidió que todos los Estados debían informarle de las medidas que hubieran adoptado para aplicar efectivamente lo dispuesto en dicha resolución. | UN | :: قرر مجلس الأمن التابع للأمم المتحدة في الفقرة 19 من منطوق قراره 1737 (2006) أن تقوم كل دولة بتقديم تقرير إلى مجلس الأمن عن الخطوات التي اتخذتها بغرض تنفيذ قرار مجلس الأمن 1737 تنفيذا فعالا. |
El decreto también permite a los Estados Unidos aplicar efectivamente lo dispuesto en los párrafos 6 y 12 de la parte dispositiva. | UN | كما تتيح هذه السلطة الوطنية للولايات المتحدة أن تنفذ بفعالية الأحكام الواردة في الفقرتين 6 و 12 من منطوق القرار. |
Grecia tiene el honor de informar al Consejo de Seguridad de que ha adoptado las siguientes medidas con miras a aplicar efectivamente lo dispuesto en el párrafo 19 de la resolución 1737 (2006) del Consejo de Seguridad, de 23 de diciembre de 2006. | UN | تتشرف اليونان بإحاطة مجلس الأمن علما بالخطوات التالي ذكرها التي اتخذتها بغية تنفيذ أحكام الفقرة 19 من قرار مجلس الأمن 1737 (2006) المؤرخ 23 كانون الأول/ديسمبر 2006 تنفيذا فعالا. |
De conformidad con el párrafo 19 de la resolución 1737 (2006) del Consejo de Seguridad, Malta presenta el siguiente informe sobre las medidas que ha adoptado para aplicar efectivamente lo dispuesto en esa resolución. | UN | عملا بالفقرة 19 من قرار مجلس الأمن التابع للأمم المتحدة 1737 (2006)، تقدم مالطة التقرير التالي عن الخطوات التي اتخذتها لتنفيذ أحكام هذا القرار تنفيذا فعالا. |
Tengo el honor de dirigirme a usted en referencia a la resolución 1747 (2007) del Consejo de Seguridad, a través de la cual se solicitó a los Estados Miembros que informaran al Comité las medidas que hubieran adoptado para aplicar efectivamente lo dispuesto en los párrafos 2, 4, 5, 6 y 7 de la resolución. | UN | أتشرف بالإشارة إلى قرار مجلس الأمن 1747 (2007)، الذي يُطلب فيه من الدول الأعضاء إبلاغ اللجنة بالتدابير التي اتخذتها لتنفيذ أحكام الفقرات 2 و 4 و 5 و 6 و 7 من القرار تنفيذا فعالا. |
Tengo el honor de transmitir a usted el informe del Gobierno de la República de Panamá sobre las medidas adoptadas para aplicar efectivamente lo dispuesto en los párrafos 1 a 7 de la resolución 1844 (2008) del Consejo de Seguridad (véase el anexo). | UN | أتشرف بأن أحيل إليكم تقرير حكومة جمهورية بنما بشأن التدابير المتخذة لتنفيذ أحكام الفقرات من 1 إلى 7 من قرار مجلس الأمن 1844 (2008) تنفيذا فعالا (انظر المرفق). |
De conformidad con el párrafo 25 de la resolución 1970 (2011), los Estados Miembros deben informar al Comité de Sanciones las medidas que hayan adoptado para aplicar efectivamente lo dispuesto en los párrafos 9, 10, 15 y 17 . | UN | 198 - وفقا للفقرة 25 من القرار 1970 (2011)، يجب على الدول الأعضاء أن تبلغ لجنة الجزاءات بما اتخذت من تدابير لتنفيذ الفقرات 9 و 10 و 15 و 17 تنفيذا فعالا. |
En el párrafo 8 de su resolución 1747 (2007), el Consejo de Seguridad exhorta a todos los Estados Miembros de las Naciones Unidas a informar al Consejo de Seguridad, en un plazo de 60 días desde la aprobación de la resolución, de las medidas que hayan adoptado para aplicar efectivamente lo dispuesto en los párrafos siguientes de la resolución 1747 (2007): 2, 4, 5, 6 y 7. | UN | تدعو الفقرة 8 من قرار مجلس الأمن 1747 (2007) جميع الدول الأعضاء في الأمم المتحدة أن تقدم إلى المجلس في غضون 60 يوما من اتخاذ القرار تقارير عن الخطوات التي اتخذتها لتنفيذ أحكام الفقرات 2 و 4 و 5 و 6 و 7 تنفيذا فعالا. |
En virtud del párrafo 8 de la resolución 1747 (2007) del Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas (S/RES/1747 (2007)), se exhorta a todos los Estados Miembros a informar al Comité, en un plazo de 60 días desde la aprobación de la resolución, de las medidas que hayan adoptado para aplicar efectivamente lo dispuesto en los párrafos 2, 4, 5, 6 y 7 de la resolución. | UN | 1 - دُعيت جميع الدول، في الفقرة 8 من قرار مجلس الأمن التابع للأمم المتحدة 1747 (2007)، إلى أن تقدم إلى اللجنة في غضون 60 يوما من اتخاذ هذا القرار تقارير عن الخطوات التي اتخذتها لتنفيذ الفقرات 2 و 4 و 5 و 6 و 7 من القرار تنفيذا فعالا. |
La Misión Permanente del Uruguay tiene el honor de dirigirse a usted en referencia a la resolución 1747 (2007) del Consejo de Seguridad, a través de la cual se solicitó a los Estados Miembros que informaran al Comité las medidas que hubieran adoptado para aplicar efectivamente lo dispuesto en los párrafos 2, 4, 5, 6 y 7 de la resolución. | UN | تتشرف البعثة الدائمة لأوروغواي لدى الأمم المتحدة بأن تشير إلى قرار مجلس الأمن 1747 (2007)، الذي يُطلب فيه من الدول الأعضاء إبلاغ اللجنة بالتدابير التي اتخذتها لتنفيذ أحكام الفقرات 2 و 4 و 5 و 6 و 7 من القرار تنفيذا فعالا. |
La Misión Permanente de Italia ante las Naciones Unidas saluda atentamente al Presidente del Comité establecido en virtud de la resolución 1737 (2006) del Consejo de Seguridad y tiene el honor de presentar el informe de Italia sobre las medidas adoptadas para aplicar efectivamente lo dispuesto en los párrafos 3 a 8, 10, 12 y 17 de la resolución (véase el anexo). | UN | تهدي البعثة الدائمة لإيطاليا لدى الأمم المتحدة تحياتها إلى رئيس اللجنة المنشأة عملا بقرار مجلس الأمن 1737 (2006)، ويسرها أن تحيل إليه تقرير إيطاليا عن الخطوات المتخذة من أجل تنفيذ الأحكام الواردة في الفقرات 3 و 4 و 5 و 6 و 7 و 8 و 10 و 12 و 17 من القرار المذكور أعلاه تنفيذا فعالا (انظر المرفق). |
El párrafo 19 de la resolución 1737 (2006) del Consejo de Seguridad pide a todos los Estados Miembros de las Naciones Unidas que informen al Consejo de Seguridad, en un plazo de 60 días desde la aprobación de la resolución, de las medidas que hayan adoptado para aplicar efectivamente lo dispuesto en los párrafos siguientes de la misma: 3, 4, 5, 6, 7, 8, 10, 12 y 17. | UN | تطلب الفقرة 19 من قرار مجلس الأمن 1737 (2006) إلى جميع الدول الأعضاء في الأمم المتحدة تقديم تقرير إلى مجلس الأمن، في غضون 60 يوما من اتخاذ ذلك القرار، بشأن الخطوات التي اتخذتها لتنفيذ أحكام الفقرات 3 و 4 و 5 و 6 و 7 و 8 و 10 و 12 و 17منه تنفيذا فعالا. |
En el párrafo 19 de la resolución 1737 (2006) del Consejo de Seguridad, de 23 de diciembre de 2006, (la resolución), se pide a todos los Estados Miembros que informen al Comité, en un plazo de 60 días desde la aprobación de la resolución, de las medidas que hayan adoptado para aplicar efectivamente lo dispuesto en la resolución. | UN | الفقرة 19 من قرار مجلس الأمن 1737 (2006) المؤرخ 23 كانون الأول/ديسمبر 2006 (القرار) تطلب أن تقوم كل دولة من الدول الأعضاء بتقديم تقرير إلى اللجنة في غضون 60 يوما من اتخاذ القرار بشأن الخطوات التي اتخذتها بغرض تنفيذ القرار تنفيذا فعالا. |
En el párrafo 8 de la resolución 1747 (2007) del Consejo de Seguridad, de 24 de marzo de 2007, (la resolución), se exhorta a todos los Estados Miembros a informar al Comité, en un plazo de 60 días desde la aprobación de la resolución, de las medidas que hayan adoptado para aplicar efectivamente lo dispuesto en la resolución. | UN | تدعو الفقرة 8 من قرار مجلس الأمن 1747 (2007) المؤرخ 24 آذار/مارس 2007 (القرار) جميع الدول أن تقدم إلى اللجنة 1737 في غضون 60 يوما من اتخاذ القرار تقارير عن الخطوات التي اتخذتها لتنفيذ القرار تنفيذا فعالا. |
El Representante Permanente de China ante las Naciones Unidas tiene el honor de adjuntar, en cumplimiento del párrafo 8 de la resolución 1747 (2007) del Consejo de Seguridad, un informe sobre las medidas adoptadas por China para aplicar efectivamente lo dispuesto en los párrafos 2, 4, 5, 6 y 7 de dicha resolución (véase el anexo). | UN | عملا بالفقرة 8 من قرار مجلس الأمن 1747 (2007)، تتشرف البعثة الدائمة لجمهورية الصين الشعبية لدى الأمم المتحدة بتقديم التقرير المتعلق بالخطوات التي اتخذتها جمهورية الصين الشعبية بغرض تنفيذ الفقرات 2 و 4 و 5 و 6 و 7 من القرار 1747 (2007) تنفيذا فعالا. |
En el párrafo 13 de su resolución 1803 (2008), el Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas exhorta a los Estados Miembros a informar al Comité, en un plazo de 60 días desde la aprobación de la resolución, de las medidas que hayan adoptado para aplicar efectivamente lo dispuesto en los párrafos 3,5, 7, 8, 9, 10 y 11. | UN | يهاب بالدول الأعضاء، بموجب الفقرة 13 من قرار مجلس الأمن 1803 (2008) أن تقوم بتقديم تقرير إلى اللجنة في غضون 60 يوما من اتخاذ القرار بشأن الخطوات التي اتخذتها بغرض تنفيذ الفقرات 3 و 5 و 7 و 8 و 9 و 10 و 11 تنفيذا فعالا. |
El decreto permite a los Estados Unidos aplicar efectivamente lo dispuesto en los párrafos 6 y 12 de la parte dispositiva de la resolución 1737 (2006). | UN | وتتيح هذه السلطة الوطنية للولايات المتحدة أن تنفذ بفعالية الأحكام الواردة في الفقرتين 6 و 12 من منطوق القرار 1737. |