"el ala sur" - Traduction Espagnol en Arabe

    • الجناح الجنوبي
        
    • الجانب الجنوبي من
        
    Una parte del monasterio está destruida, sobre todo el ala sur. Open Subtitles تم تدمير جزء من الدير وبالذات الجناح الجنوبي
    Entonces, cualquier cosa que esté pasando, parece que el ala sur es el corazón de todo. Open Subtitles مهما كان الذي يحصل يبدو بأنّ الجناح الجنوبي قلب الحدث
    Tenemos que averiguar más sobre el ala sur, ver si algo paso aquí. Open Subtitles علينا إيجاد المزيد من المعلومات عن الجناح الجنوبي نرى إن حصل شيء هنا
    En 1999 el Secretario General de las Naciones Unidas inauguró el museo creado por la Corte Internacional de Justicia, situado en el ala sur del Palacio de la Paz. UN 92 - في عام 1999، دشن الأمين العام للأمم المتحدة المتحف الذي افتتحته محكمة العدل الدولية في ذلك العام في الجناح الجنوبي من قصر السلام.
    En 1999 el Secretario General inauguró el museo de la Corte Internacional de Justicia, situado en el ala sur del Palacio de la Paz. UN 99 - في عام 1999، دشن الأمين العام متحف محكمة العدل الدولية في الجناح الجنوبي من قصر السلام.
    En 1999, el Secretario General de las Naciones Unidas inauguró el museo creado por la Corte Internacional de Justicia, situado en el ala sur del Palacio de la Paz. UN 108 - في عام 1999، دشن الأمين العام للأمم المتحدة متحف محكمة العدل الدولية في الجناح الجنوبي من قصر السلام.
    254. En 1999, el Secretario General de las Naciones Unidas inauguró el Museo de la Corte Internacional de Justicia, en el ala sur del Palacio de la Paz. UN 254 - وفي عام 1999، دشن الأمين العام للأمم المتحدة متحف محكمة العدل الدولية في الجناح الجنوبي من قصر السلام.
    257. En 1999, el Secretario General de las Naciones Unidas inauguró el Museo de la Corte Internacional de Justicia, en el ala sur del Palacio de la Paz. UN ٢٥٧ - في عام 1999، دشن الأمين العام للأمم المتحدة متحف محكمة العدل الدولية في الجناح الجنوبي من قصر السلام.
    Es comprensible. Las habitaciones de la cocinera están en el ala sur. Open Subtitles هذا مفهوم فالطباخين في الجناح الجنوبي
    - Está en el ala sur. La llevaré. Open Subtitles -إنها في الجناح الجنوبي سأرافقك إلى هناك
    "1972, tres chicos irrumpieron en el ala sur. Open Subtitles قام 3 أولاد باقتحام الجناح الجنوبي
    - Creo que el ala sur, ¿no? Open Subtitles المستشفى , أظن في الجناح الجنوبي صح؟
    No están en el ala sur. Open Subtitles انهم ليسوا في الجناح الجنوبي
    - La este, la sur. - ¿Puede ser en el ala sur? Open Subtitles الجنوب الشرقي، ربما في الجناح الجنوبي
    El 17 de mayo de 1999 el Secretario General de las Naciones Unidas, Excmo. Sr. Kofi Annan, inauguró el museo creado por la Corte Internacional de Justicia, situado en el ala sur del Palacio de la Paz. UN 79 - افتتح الأمين العام للأمم المتحدة، سعادة السيد كوفي عنان، في 17 أيار/مايو 1999، متحف محكمة العدل الدولية الواقع في الجناح الجنوبي من مبنى قصر السلام.
    El 17 de mayo de 1999 el Secretario General de las Naciones Unidas, Excmo. Sr. Kofi Annan, inauguró el museo creado por la Corte Internacional de Justicia, situado en el ala sur del Palacio de la Paz. UN 84 - افتتح الأمين العام للأمم المتحدة، سعادة السيد كوفي عنان، في 17 أيار/مايو 1999، متحف محكمة العدل الدولية الواقع في الجناح الجنوبي من مبنى قصر السلام.
    El 17 de mayo de 1999 el Secretario General de las Naciones Unidas inauguró el museo creado por la Corte Internacional de Justicia, situado en el ala sur del Palacio de la Paz. UN 82 - افتتح الأمين العام للأمم المتحدة في 17 أيار/مايو 1999، متحف محكمة العدل الدولية الواقع في الجناح الجنوبي من مبنى قصر السلام.
    D. Museo del Palacio de la Paz El 17 de mayo de 1999 el Secretario General de las Naciones Unidas inauguró el museo creado por la Corte Internacional de Justicia, situado en el ala sur del Palacio de la Paz. UN 92 - افتتح الأمين العام للأمم المتحدة في 17 أيار/مايو 1999، المتحف الذي أنشأته محكمة العدل الدولية، والواقع في الجناح الجنوبي من مبنى قصر السلام.
    el ala sur está despejada. Open Subtitles الجناح الجنوبي نظيف.
    - en el ala sur. Open Subtitles ــ الجناح الجنوبي
    Equipo Delta habla Control. Tomen posiciones en el ala sur. Open Subtitles فريق دلتا ، هنا القيادة خذ موقعك على الجانب الجنوبي من السد

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus