| Creo-creo que es tan injusto que el Diablo este siempre arruinando el amor verdadero, ¿sabes? | Open Subtitles | انه فقط .. ليس منصفاً أن الشيطان دائماً يخرب الحب الحقيقي , اتعلمين؟ |
| Soy un casamentero. Ayudo a la gente a encontrar el amor verdadero. | Open Subtitles | أنا صانعة زيجات، أساعد الناس في العثور على الحب الحقيقي |
| No, pero aprendí que Chris cree que el amor verdadero... es una de las siete maravillas del mundo. | Open Subtitles | لا لكن تعلمت أنَ الذي يفكر به كريس هو الحب الحقيقي هو أحد العجائب السبعة |
| el amor verdadero trata de dejarla ir y ver si ella vuelve. | Open Subtitles | الحبّ الحقيقيّ يعني نسيان أمرها و رؤية إنْ كانت ستعود |
| No quiere decir que no se van a poner nada en la boda pero muestra que estas parejas jóvenes están dispuestas a casarse sin tener casa, coche, ni un anillo de brillantes y sin banquete de boda para demostrar su compromiso con el amor verdadero. | TED | وهذا لا يعني أنهم لن يرتدوا في حفل الزفاف ، ولكنه يدل على أن هؤلاء الأزواج الشباب على استعداد أن يتزوجوا من دون منزل، من دون سيارة، دون خاتم الماس ودون مأدبة الزفاف ، لإظهار التزامهم بالحب الحقيقي. |
| Y por lo que entiendo, el amor verdadero puede ser así de desafortunado. | Open Subtitles | و ممّا فهمت الحبّ الحقيقي قد يكون غير مرغوب فيه إذا |
| Obviamente. Pero ya no los necesito para que me hagan creer en el amor verdadero. | Open Subtitles | هذا واضح, ولكني لم أعد أحتاجهم حتى أؤمن بوجود الحب الحقيقي بعد الآن |
| ¿Sabes la diferencia entre el amor verdadero y el falso? | Open Subtitles | أتعرف الفرق بين الحب الحقيقي والحب الكاذب؟ |
| Al final, cuando peor parecían las cosas, triunfó el amor verdadero. BODA PRIVADA REZAR EN OTRA PARTE | Open Subtitles | لكن في النهاية عندما بدت الأمور سيئة ، ظهر الحب الحقيقي |
| Albricias, empleados. Todos los que encontraron el amor verdadero, pueden irse temprano hoy. | Open Subtitles | مرحى ايها الموظفين ، كل من وجد منكم الحب الحقيقي سيغادر مبكراً اليوم |
| Por supuesto! el amor verdadero..... Viene de una auténtica independencia. | Open Subtitles | طبعاً، الحب الحقيقي يأتي من استقلالية حقيقية |
| Nos han criado para creer que el amor verdadero no es perfecto. | Open Subtitles | نحن رفعت إلى الاعتقاد بأن الحب الحقيقي أبدا يسير بشكل سلس. |
| Mientras abrazaban mis lecciones sobre el amor verdadero, no podían decir palabra, y nuestro salón era un hervidero de emociones. | Open Subtitles | بينما تأثروا بدرسي .. عن الحب الحقيقي .. لم يتمكنوا من قول أي شيء و باتت غرفة معيشتنا .. بوتقة تملؤها العواطف |
| ¿Le explicaste cuál es la diferencia entre el amor verdadero... y una cama acogedora para pasar el rato? | Open Subtitles | هل اخبرتكم حول الإختلاف بين الحب الحقيقي و دفئ السرير بقضاء وقت ما؟ |
| Es difícil encontrar el amor verdadero, ocurre solo una vez en la vida. | Open Subtitles | من الصعب جداً أن يأتي الحب الحقيقي فهو يحدث لمرة واحدة فقط في العمر |
| ¿Qué es más importante, el amor verdadero o la moda? | Open Subtitles | ماهو الأكثر أهمية ؟ الحب الحقيقي أم الموضة |
| Bien, el amor verdadero continúa esquivándome. Aunque ahora realmente hay una aplicación para eso. | Open Subtitles | الحبّ الحقيقيّ لا ينفك يتملّص منّي، حتمًا هناك تطبيق مختص بذلك الآن. |
| Claro, me declararon muerto por cinco minutos pero lo hice por el amor verdadero. | Open Subtitles | بالطّبع كنت ميّتاً قانونياً لمدّة خمس دقائق، لكنّني فعلتها من اجل الحبّ الحقيقيّ |
| Hay otro argumento que tiene que ver con el amor verdadero. | Open Subtitles | ثمة وجهة نظر أخرى بالطبع، أمر له علاقة بالحب الحقيقي |
| Mi Bauji dice, el amor verdadero solo sucede una vez en la vida | Open Subtitles | ابي قال، الحبّ الحقيقي يَحْدثُ فقط مرة واحدة في العمر |
| No hay fuerza más poderosa en el mundo que el amor verdadero. | Open Subtitles | لا توجد قوة فى العالم أقوى من قوة الحب الحقيقى |
| Pides el deseo de que el nuevo año te traiga, el amor verdadero. | Open Subtitles | يمكنك جعل الرغبة أن العام الجديد سوف تجلب لك، والحب الحقيقي. |
| Si el amor verdadero le dice algo su hermana será rica en amor. | Open Subtitles | ومن يملكه هذه الأيام ؟ إن كان للحب الحقيقي أي وزن لديكِ |