"el comité especial destaca" - Traduction Espagnol en Arabe

    • وتشدد اللجنة الخاصة
        
    • وتؤكد اللجنة الخاصة
        
    • تؤكد اللجنة الخاصة
        
    • تشدد اللجنة الخاصة
        
    • وتنبه اللجنة الخاصة
        
    el Comité Especial destaca que ese consentimiento pleno y sostenido es crucial para el éxito de las operaciones de mantenimiento de la paz. UN وتشدد اللجنة الخاصة على أن الموافقة الكاملة والمستمرة أمر جوهري لنجاح عمليات حفظ السلام.
    el Comité Especial destaca la función que desempeña la Asamblea General en la formulación de las actividades de consolidación de la paz después de los conflictos. UN وتشدد اللجنة الخاصة على دور الجمعية العامة في وضع أنشطة لبناء السلام بعد انتهاء الصراع.
    el Comité Especial destaca la función que desempeña la Asamblea General en la formulación de las actividades de consolidación de la paz después de los conflictos. UN وتشدد اللجنة الخاصة على دور الجمعية العامة في وضع أنشطة لبناء السلام بعد انتهاء الصراع.
    el Comité Especial destaca el importante papel que puede desempeñar a ese respecto la Dependencia de Prácticas Recomendadas de Mantenimiento de la Paz. UN وتؤكد اللجنة الخاصة على الدور القيم الذي يمكن أن تضطلع وحدة أفضل ممارسات حفظ السلام به في هذا الصدد.
    el Comité Especial destaca el importante papel que puede desempeñar a ese respecto la Dependencia de Prácticas Recomendadas de Mantenimiento de la Paz. UN وتؤكد اللجنة الخاصة على الدور القيم الذي يمكن أن تضطلع وحدة أفضل ممارسات حفظ السلام به في هذا الصدد.
    el Comité Especial destaca la función que desempeña la Asamblea General en la formulación de las actividades de consolidación de la paz después de los conflictos. UN كما تؤكد اللجنة الخاصة على دور الجمعية العامة في صياغة أنشطة بناء السلام في مرحلة ما بعد النزاع.
    En este sentido, el Comité Especial destaca la importancia de fortalecer la Estructura de paz y seguridad de la Unión Africana. UN وفي هذا الصدد، تشدد اللجنة الخاصة على أهمية تعزيز الهيكل الأفريقي للسلام والأمن.
    el Comité Especial destaca la necesidad de que haya unidad de mando y coordinación en los cuarteles generales para la planificación militar. UN وتشدد اللجنة الخاصة على الحاجة إلى ضمان وحدة القيادة والتنسيق على مستوى المقار فيما يتعلق بالتخطيط العسكري.
    el Comité Especial destaca la necesidad de que haya unidad de mando y coordinación en los cuarteles generales para la planificación militar. UN وتشدد اللجنة الخاصة على الحاجة إلى ضمان وحدة القيادة والتنسيق على مستوى المقار فيما يتعلق بالتخطيط العسكري.
    el Comité Especial destaca el papel que desempeña la Asamblea General en la formulación de actividades de consolidación de la paz en situaciones posteriores a conflictos. UN وتشدد اللجنة الخاصة على دور الجمعية العامة في تحديد أنشطة بناء السلام.
    el Comité Especial destaca la función de la Asamblea General en la formulación de las actividades de consolidación de la paz posteriores a un conflicto. UN وتشدد اللجنة الخاصة على دور الجمعية العامة في تحديد أنشطة بناء السلام.
    el Comité Especial destaca la función de la Asamblea General en la formulación de las actividades de consolidación de la paz posteriores a un conflicto. UN وتشدد اللجنة الخاصة على دور الجمعية العامة في تحديد أنشطة بناء السلام.
    el Comité Especial destaca la importancia de reintegrar puntualmente a los países que aportan contingentes sus contribuciones a las actividades de mantenimiento de la paz. UN 281 - وتشدد اللجنة الخاصة على أهمية ضمان سداد نفقات البلدان المساهمة بقوات في حينه وذلك لقاء مساهماتها في حفظ السلام.
    el Comité Especial destaca la importancia de reintegrar puntualmente a los países que aportan contingentes sus contribuciones a las actividades de mantenimiento de la paz. UN 308 - وتشدد اللجنة الخاصة على أهمية ضمان سداد تكاليف البلدان المساهمة بقوات في حينه وذلك لقاء مساهماتها في حفظ السلام.
    el Comité Especial destaca la responsabilidad que, en el contexto del proceso de reestructuración del Departamento, tiene el Secretario General de prestar debida consideración a la representación geográfica equitativa y al objetivo de alcanzar la igualdad de representación de hombres y mujeres en la Secretaría. UN وتشدد اللجنة الخاصة على مسؤولية اﻷمين العام، في سياق إعادة هيكلة اﻹدارة، عن أن يولي الاعتبار اللازم للتمثيل الجغرافي العادل. وللهدف المتمثل في تحقيق توازن بين الجنسين في اﻷمانة العامة.
    el Comité Especial destaca que las operaciones de mantenimiento de la paz y las actividades humanitarias no eximen a los gobiernos anfitriones ni a las partes en los conflictos de la responsabilidad que les corresponde en relación con las víctimas civiles de los conflictos. UN وتشدد اللجنة الخاصة على أن تنفيذ عمليات حفظ السلام والأنشطة الإنسانية لا يعفي الحكومات المضيفة وأطراف المنازعات من مسؤوليتها تجاه ضحايا النزاع من السكان.
    el Comité Especial destaca la función que desempeña la Asamblea General en la formulación de las actividades de consolidación de la paz después de los conflictos. UN وتؤكد اللجنة الخاصة على دور الجمعية العامة في صياغة أنشطة بناء السلام في مرحلة ما بعد الصراع.
    el Comité Especial destaca la función que desempeña la Asamblea General en la formulación de las actividades de consolidación de la paz después de los conflictos. UN وتؤكد اللجنة الخاصة على دور الجمعية العامة في صياغة أنشطة بناء السلام في مرحلة ما بعد انتهاء النزاع.
    el Comité Especial destaca la importancia de que las acusaciones se investiguen sin demora. UN وتؤكد اللجنة الخاصة أهمية إجراء التحقيقات في الادعاءات في حينها.
    45. el Comité Especial destaca la necesidad de encarar eficazmente las causas subyacentes de los conflictos. UN ٤٥ - تؤكد اللجنة الخاصة ضرورة المعالجة الفعالة لﻷسباب الكامنة وراء الصراعات.
    En este sentido, el Comité Especial destaca la importancia de fortalecer la Estructura de paz y seguridad de la Unión Africana. UN وفي هذا الصدد، تشدد اللجنة الخاصة على أهمية تعزيز الهيكل الأفريقي للسلام والأمن.
    el Comité Especial destaca también que las consultas relativas a los mandatos y a las cuestiones operacionales son presididas por el Presidente del Consejo de Seguridad y por la Secretaría, respectivamente. UN وتنبه اللجنة الخاصة أيضا إلى أن المشاورات المتعلقة بالولايات والمشاورات المتعلقة بالمسائل التنفيذية يرأسها رئيس مجلس الأمن والأمانة العامة، على التوالي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus