"el ministerio de desarrollo social" - Traduction Espagnol en Arabe

    • وزارة التنمية الاجتماعية
        
    • ووزارة التنمية الاجتماعية
        
    • لوزارة التنمية الاجتماعية
        
    • بوزارة التنمية الاجتماعية
        
    Desde el año 2005 el Albergue Nueva Vida era administrado por una organización no gubernamental y subsidiada por el Ministerio de Desarrollo Social (MIDES). UN ومنذ عام 2005، تخضع دار الإيواء من أجل حياة جديدة لإدارة منظمة غير حكومية وتتلقى الدعم من وزارة التنمية الاجتماعية.
    National report of Jordan, preparado por el Ministerio de Desarrollo Social del Reino Hachemita de Jordania. UN ورقة اﻷردن الوطنية، أعدتها وزارة التنمية الاجتماعية بالمملكة اﻷردنية الهاشمية.
    Para proporcionar prestaciones, el Ministerio de Desarrollo Social y Comunitario reconoce todos los tipos de familia enumerados supra. UN وعند صرف الاستحقاقات، تعترف وزارة التنمية الاجتماعية والمجتمعية بجميع أنواع الأسر السابقة الذكر.
    :: Las facilita el Ministerio de Desarrollo Social y Comunitario UN تقوم وزارة التنمية الاجتماعية والمجتمعية بتيسير ذلك.
    El Plan fue elaborado por el Ministerio de la Salud, con la participación del Consejo Nacional de la Mujer, el Ministerio de Desarrollo Social y Medio Ambiente y el Ministerio de Educación y Cultura. UN وقد وضعت وزارة الصحة الخطة بالاشتراك مع المجلس الوطني للمرأة ووزارة التنمية الاجتماعية والبيئة ووزارة التعليم والثقافة.
    el Ministerio de Desarrollo Social está estudiando en la actualidad la manera de solucionar los problemas detectados de desigualdad de acceso e incoherencia de los servicios. UN وتنظر الآن وزارة التنمية الاجتماعية في طرق معالجة أوجه عدم المساواة المحددة في الحصول على الخدمات وفي عدم ترابطها.
    Acaba de establecerse en el Ministerio de Desarrollo Social y Seguridad Humana una oficina encargada de las cuestiones relacionadas con la mujer y la familia. UN وثمة مكتب معني بالمسائل المتصلة بالمرأة والأسرة قد أنشئ، منذ وقت قريب، داخل وزارة التنمية الاجتماعية والأمن السكاني.
    Conforme a esta nueva disposición, el Ministerio de Desarrollo Social desempeña una función normativa y reguladora por lo que se refiere a los servicios de salud. UN وفي إطار الترتيب الجديد، ستضطلع وزارة التنمية الاجتماعية بدور رسم السياسات والرقابة فيما يتصل بالخدمات الصحية.
    En 2003, el Ministerio de Desarrollo Social pasó a encargarse de la prisión. UN وخلال عام 2003، نقلت مسؤولية الإشراف على السجن إلى وزارة التنمية الاجتماعية.
    Principales Programas que se implementan desde el Ministerio de Desarrollo Social. UN البرامج الرئيسية التي تنفذها وزارة التنمية الاجتماعية
    el Ministerio de Desarrollo Social, así mismo, oferta aparatos e instrumentos que incrementan su movilidad. UN وكذلك توفر وزارة التنمية الاجتماعية خدمات الوحدات المتنقلة للمسنين في منازلهم مما ساهم في تطوير الخدمات المقدمة.
    el Ministerio de Desarrollo Social, de la Familia y de la Solidaridad está en vías de establecer un sistema de información institucional sobre la violencia por motivos de género. UN تقوم وزارة التنمية الاجتماعية والأسرة والتضامن بوضع نظام مؤسسي لجمع المعلومات المتعلقة بالعنف على أساس الجنس.
    Pregunta si el Ministerio de Desarrollo Social, la Familia y la Solidaridad tiene la autoridad y los recursos necesarios para incorporar la perspectiva de género. UN وتساءلت عما إذا كان لدى وزارة التنمية الاجتماعية والأسرة والتضامن السلطة والموارد اللازمة لاعتماد إدماج قضايا الجنسين.
    el Ministerio de Desarrollo Social tenía a su cargo la cuestión de la lepra y de las personas afectadas por esa enfermedad y sus familias. UN وتحملت وزارة التنمية الاجتماعية المسؤولية عن قضية الجذام والمصابين به وأسرهم.
    34. el Ministerio de Desarrollo Social elaboró indicadores sociales sobre los Objetivos de Desarrollo del Milenio a nivel nacional. UN 34- ووضعت وزارة التنمية الاجتماعية مؤشرات اجتماعية تتعلق بالأهداف الإنمائية للألفية التي حُددت على المستوى الوطني.
    De igual forma el Ministerio de Desarrollo Social debe supervisar y evaluar dichas instituciones. UN ويتعين على وزارة التنمية الاجتماعية رصد هذه المؤسسات وتقييمها.
    el Ministerio de Desarrollo Social ha impartido varios cursos especializados en la esfera de la orientación y el asesoramiento a las familias: UN قامت وزارة التنمية الاجتماعية بتنفيذ عدد من الدورات التخصصية في مجال الإرشاد والاستشارات الأسرية هي:
    Este plan es implementado por el Ministerio de Desarrollo Social en articulación con los ministerios de Trabajo, Educación y los Municipios. UN وتنفذ وزارة التنمية الاجتماعية البرنامج بالتنسيق مع وزارة العمل ووزارة التعليم والبلديات.
    el Ministerio de Desarrollo Social y el Consejo Superior para los Discapacitados brindan apoyo económico a las asociaciones benéficas que trabajan en el ámbito de la discapacidad. UN تقدم وزارة التنمية الاجتماعية والمجلس الأعلى للمعوقين الدعم المادي للجمعيات الخيرية التي تعمل في مجال الإعاقة.
    Whānau Ora es una iniciativa del Te Puni Kōkiri, el Ministerio de Desarrollo Social y el Ministerio de Salud, en la que se reconoce la función destacada que cumplen las mujeres maoríes en sus familias. UN وتمثل واناو أورا مبادرة تتولى تنفيذها وزارة تى بوني كوكيري، ووزارة التنمية الاجتماعية ووزارة الصحة.
    El Departamento de Educación está administrado por el Ministerio de Desarrollo Social. UN وتخضع إدارة التعليم إداريا، لوزارة التنمية الاجتماعية.
    Entre sus miembros figuran 180 organizaciones de mujeres registradas ante el Ministerio de Desarrollo Social, con 18.000 mujeres miembros. UN ويضم الاتحاد في عضويته 180 منظمة نسائية مسجلة بوزارة التنمية الاجتماعية تمثل 000 18 عضو.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus