| 163. También en la 48ª sesión, el observador de la Federación Internacional de la Cruz Roja y de la Media Luna Roja formuló una declaración. | UN | ١٦٣ - وفي الجلسة ٤٨ أيضا، أدلى المراقب عن الاتحاد الدولي لجمعيات الصليب اﻷحمر والهلال اﻷحمر ببيان. |
| También en la 48ª sesión, el observador de la Federación Internacional de la Cruz Roja y de la Media Luna Roja formuló una declaración. | UN | ١٧٢ - وفي الجلسة ٤٨ أيضا، أدلى المراقب عن الاتحاد الدولي لجمعيات الصليب اﻷحمر والهلال اﻷحمر ببيان. |
| 378. En su 26ª sesión, celebrada el 23 de agosto de 1996, hizo una declaración el observador de la Federación de Rusia. | UN | ٨٧٣- وفي الجلسة ٦٢ المعقودة في ٣٢ آ/أغسطس ٦٩٩١، أدلى المراقب عن الاتحاد الروسي ببيان. |
| El Presidente (habla en inglés): De conformidad con la resolución del la Asamblea General 49/2, de 19 de octubre de 1994, tiene ahora la palabra el observador de la Federación Internacional de Sociedades de la Cruz Roja y de la Media Luna Roja. | UN | الرئيس (تكلم بالانكليزية): وفقا لقرار الجمعية العامة 49/2، المؤرخ 19 تشرين الأول/أكتوبر 1994، أعطي الكلمة الآن للمراقب عن الاتحاد الدولي لجمعيات الصليب الأحمر والهلال الأحمر. |
| El Presidente (habla en inglés): De conformidad con la resolución 49/2 de la Asamblea General, de 19 de octubre de 1994, ahora tiene la palabra el observador de la Federación Internacional de las Sociedades de la Cruz Roja y de la Media Luna Roja. | UN | الرئيس (تكلم بالانكليزية): وفقا لقرار الجمعية العامة 49/2 المؤرخ 19تشرين الأول/أكتوبر 1994، أعطي الكلمة الآن للمراقب عن الاتحاد الدولي لجمعيات الصليب الأحمر والهلال الأحمر. |
| el observador de la Federación Internacional de Sociedades de la Cruz Roja y de la Media Luna Roja formula una declaración. | UN | وأدلى المراقب عن الاتحاد الدولي لجمعيات الصليب الأحمر والهلال الأحمر ببيان. |
| En la misma sesión, el observador de la Federación de Rusia hizo una | UN | 7 - وفي الجلسة نفسها، أدلى مراقب الاتحاد الروسي ببيان. |
| De conformidad con lo dispuesto en la resolución 49/2 de la Asamblea General de 19 de octubre de 1994, el observador de la Federación Internacional de Sociedades de la Cruz Roja y de la Media Luna Roja formula una declaración. | UN | ووفقا لقرار الجمعية العامة ٤٩/٢ المؤرخ ١٩ تشرين اﻷول/ أكتوبر ١٩٩٤، أدلى المراقب عن الاتحاد الدولي لجمعيات الصليب اﻷحمر والهلال اﻷحمر ببيان. |
| De conformidad con la resolución 49/2 de la Asamblea General, de 19 de octubre de 1994, el observador de la Federación Internacional de Sociedades de la Cruz Roja y de la Media Luna Roja formula una declaración. | UN | ووفقا لقرار الجمعية العامة 49/2 المؤرخ 19 تشرين الأول/أكتوبر 1994، أدلى المراقب عن الاتحاد الدولي لجمعيات الصليب الأحمر والهلال الأحمر ببيان. |
| De conformidad con la resolución 49/2 de la Asamblea General, de 19 de octubre de 1994, el observador de la Federación Internacional de las Sociedades de la Cruz Roja y de la Media Luna Roja formula una declaración. | UN | ووفقا لقرار الجمعية العامة 49/2 المؤرخ 19 تشرين الأول/أكتوبر 1994، أدلى المراقب عن الاتحاد الدولي لجمعيات الصليب الأحمر والهلال الأحمر ببيان. |
| De conformidad con la resolución 49/2 de la Asamblea General, de 19 de octubre de 1994, el observador de la Federación Internacional de Sociedades de la Cruz Roja y de la Media Luna Roja formula una declaración. | UN | ووفقا لقرار الجمعية العامة 49/2المؤرخ 19 تشرين الأول/أكتوبر 1994، أدلى المراقب عن الاتحاد الدولي لجمعيات الصليب الأحمر والهلال الأحمر ببيان. |
| De conformidad con la resolución 49/2 de la Asamblea General, de 10 de octubre de 1994, el observador de la Federación Internacional de Sociedades de la Cruz Roja y de la Media Luna Roja formulan una declaración. | UN | ووفقا لقرار الجمعية العامة 49/2 المؤرخ 10 تشرين الأول/أكتوبر 1994، أدلى المراقب عن الاتحاد الدولي لجمعيات الصليب الأحمر والهلال الأحمر ببيان. |
| El Presidente (habla en inglés): De conformidad con la resolución 49/2 de la Asamblea General, de 19 de octubre de 1994, tiene la palabra el observador de la Federación Internacional de Sociedades de la Cruz Roja y de la Media Luna Roja. | UN | الرئيس (تكلم بالانكليزية): وفقاً لقرار الجمعية العامة 49/2 المؤرخ 19 تشرين الأول/أكتوبر 1994، أعطي الكلمة الآن للمراقب عن الاتحاد الدولي لجمعيات الصليب الأحمر والهلال الأحمر. |
| El Presidente (habla en francés): De conformidad con la resolución 49/2 de 19 de octubre de 1994, tiene ahora la palabra el observador de la Federación Internacional de Sociedades de la Cruz Roja y de la Media Luna Roja. | UN | الرئيس (تكلم بالفرنسية): وفقا لقرار الجمعية العامة 49/2 المؤرخ 19 تشرين الأول/أكتوبر 1994، أعطي الكلمة الآن للمراقب عن الاتحاد الدولي لجمعيات الصليب الأحمر والهلال الأحمر. |
| El Presidente (habla en francés): De conformidad con la resolución 49/2 de la Asamblea General, de 19 de octubre de 1994, tiene ahora la palabra el observador de la Federación Internacional de Sociedades de la Cruz Roja y de la Media Luna Roja. | UN | الرئيس (تكلم بالفرنسية): وفقا لقرار الجمعية العامة 49/2 المؤرخ 19 تشرين الأول/أكتوبر 1994، أعطي الكلمة الآن للمراقب عن الاتحاد الدولي لجمعيات الصليب الأحمر والهلال الأحمر. |
| El Presidente (habla en inglés): De conformidad con la resolución 49/2 del 19 de octubre de 1994, doy la palabra el observador de la Federación Internacional de Sociedades de la Cruz Roja y de la Media Luna Roja. | UN | الرئيس (تكلم بالانكليزية): عملاً بقرار الجمعية العامة 49/2، المؤرخ 19 تشرين الأول/أكتوبر 1994، أعطي الكلمة للمراقب عن الاتحاد الدولي لجمعيات الصليب الأحمر والهلال الأحمر. |
| el observador de la Federación Internacional de Sociedades de la Cruz Roja y de la Media Luna Roja también formula una declaración en relación con el tema 103. | UN | وأدلى المراقب عن الاتحاد الدولي لجمعيات الصليب الأحمر والهلال الأحمر ببيان أيضا في إطار البند 103. |
| 7. En la misma sesión, el observador de la Federación de Rusia formuló una declaración. | UN | 7 - وفي الجلسة نفسها، أدلى مراقب الاتحاد الروسي ببيان. |
| También en la 48ª sesión, el observador de la Federación Internacional de Sociedades de la Cruz Roja y la Media Luna Roja hizo una declaración. | UN | ٧ - وفي الجلسة ٤٨ أيضا، أدلى المراقب عن لجنة الصليب اﻷحمر الدولية ببيان. |
| el observador de la Federación de Rusia dijo que la actuación de su Gobierno en Chechenia era un acto de antiterrorismo. | UN | وقال المراقب عن الاتحاد الروسي إن ما تقوم به حكومته في الشيشان يدخل في مجال مكافحة الإرهاب. |
| Hace una declaración el observador de la Federación Internacional de Sociedades de la Cruz Roja y de la Media Luna Roja. | UN | وأدلى ببيان المراقب عن الرابطة الدولية لجمعيات الصليب اﻷحمر والهلال اﻷحمر. |