"el seminario de expertos" - Traduction Espagnol en Arabe

    • الحلقة الدراسية للخبراء
        
    • حلقة الخبراء الدراسية
        
    • حلقة عمل الخبراء
        
    • حلقة خبراء دراسية
        
    • عمل الخبراء التي
        
    • الحلقة الدراسية لخبراء
        
    el seminario de expertos en desalojos forzosos, UN إن الحلقة الدراسية للخبراء بشأن اﻹخلاء القسري،
    el seminario de expertos concluyó con una Declaración sobre los derechos del niño y el hábitat, que se presentó al Comité Preparatorio de Hábitat II en su tercer período de sesiones. UN وإختتمت الحلقة الدراسية للخبراء بإعلان حقوق الطفل والموئل، الذي عرض على الدورة الثالثة للجنة التحضيرية للموئل الثاني.
    el seminario de expertos contó con la asistencia de académicos, profesionales y representantes de las misiones del ACNUDH sobre el terreno y de otros organismos de las Naciones Unidas. UN وحضر الحلقة الدراسية للخبراء أكاديميون وممارسون وممثلون للبعثات الميدانية للمفوضية وغيرها من وكالات الأمم المتحدة.
    212. el seminario de expertos sobre traslado de poblaciones se celebró en Ginebra los días 17 a 21 de febrero de 1997. UN ٢١٢- وقد عقدت حلقة الخبراء الدراسية المعنية بنقل السكان في جنيف في الفترة من ٧١ إلى ١٢ شباط/فبراير ٧٩٩١.
    el seminario de expertos sobre traslado de poblaciones se celebró en Ginebra los días 17 a 21 de febrero de 1997. UN وقد عقدت حلقة الخبراء الدراسية المعنية بنقل السكان في جنيف في الفترة من 17 إلى 21 شباط/فبراير 1997.
    Los participantes en el seminario de expertos proporcionaron ejemplos, basados en su experiencia, de políticas o programas que sirven para reducir la vulnerabilidad. UN ٧٠ - قدم أعضاء حلقة عمل الخبراء من واقع خبرتهم، أمثلة على السياسات أو البرامج التي تحد من قلة المناعة.
    Cabe también señalar el seminario de expertos sobre las experiencias prácticas en materia de derechos y reivindicaciones sobre tierras indígenas, patrocinado por las Naciones Unidas y celebrado en Whitehorse (Canadá) en marzo de 1996. UN وتجدر اﻹشارة أيضاً إلى الحلقة الدراسية للخبراء المعنية بالتجارب العملية في مجال حقوق ومطالب الشعوب اﻷصلية المتعلقة باﻷراضي، التي عُقدت برعاية اﻷمم المتحدة في وايتهورس، كندا، في آذار/مارس ٦٩٩١.
    28. A continuación se reproducen las conclusiones y recomendaciones aprobadas por el seminario de expertos. UN 28- ترد أدناه الاستنتاجات والتوصيات التي اعتمدتها الحلقة الدراسية للخبراء.
    B. el seminario de expertos sobre las relaciones entre los UN باء - الحلقة الدراسية للخبراء المتعلقة بالصلة بين المادتين 19 و20 من
    B. el seminario de expertos sobre la relación entre los artículos 19 y 20 del Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos UN باء - الحلقة الدراسية للخبراء المتعلقة بالصلة بين المادتين 19 و20 من العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية
    53. el seminario de expertos destacó también la rápida evolución del sector de las empresas militares y de seguridad privadas. UN 53 - وسلطت الحلقة الدراسية للخبراء الأضواء أيضا على وضع الصناعة العسكرية والأمنية الخاصة التي تتغير بسرعة في هذا الصدد.
    Participante en el seminario de expertos sobre libertad religiosa, Geneva for Human Rights, Ginebra, diciembre de 2012 UN مساهمة في الحلقة الدراسية للخبراء المتعلقة بالحرية الدينية، منظمة جنيف لحقوق الإنسان، جنيف، كانون الأول/ديسمبر 2012.
    el seminario de expertos sobre traslado de poblaciones se celebró en Ginebra los días 17 a 21 de febrero de 1997. UN وقد عقدت حلقة الخبراء الدراسية المعنية بنقل السكان في جنيف في الفترة من 17 إلى 21 شباط/فبراير 1997.
    Informe sobre el seminario de expertos relativo a la soberanía permanente UN تقرير عن حلقة الخبراء الدراسية حول السيادة الدائمة للشعوب الأصلية
    229. el seminario de expertos sobre traslado de poblaciones se celebró en Ginebra los días 17 a 21 de febrero de 1997. UN ٩٢٢- عقدت حلقة الخبراء الدراسية المعنية بنقل السكان في جنيف في الفترة من ٧١ إلى ١٢ شباط/فبراير ٧٩٩١.
    9. El Alto Comisionado Adjunto para los Derechos Humanos declaró abierto el seminario de expertos y leyó un mensaje de la Alta Comisionada. UN 9- افتتح نائب المفوضة السامية لحقوق الإنسان حلقة الخبراء الدراسية نقل إليها رسالة من المفوضة السامية.
    39. El Sr. Muiznieks resumió el debate diciendo que el seminario de expertos debía basarse en la definición de discriminación racial de la Convención. UN 39- وأوجز السيد موزنيكيس النقاش بالقول إن حلقة الخبراء الدراسية ينبغي أن تعتمد على تعريف التمييز العنصري الوارد في الاتفاقية.
    Asimismo es importante que se celebre sin demora el seminario de expertos que, desde hace años, la Asamblea General pide a la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos que organice, a fin de asentar sobre una sólida base teórica el estudio de las actividades contemporáneas de mercenarios. UN ومن المهم أيضاً العمل دون إبطاء على عقد حلقة الخبراء الدراسية التي ظلت الجمعية العامة طوال سنوات تطلب إلى مفوضية حقوق الإنسان عقدها حتى تتأسس دراسة الارتزاق المعاصر على أساس نظري وطيد.
    3. Temas que se estudiarán en el seminario de expertos sobre la vigilancia y los indicadores UN مواضيع للنظر فيها في حلقة عمل الخبراء بشأن عمليات الرصد والمؤشرات
    Los días 14 y 15 de julio, el Relator Especial participó en el seminario de expertos sobre el deber de realizar investigaciones después de los ataques en situaciones de conflicto armado y violencia armada, organizado en Lucens (Suiza) por la Academia de Derecho Internacional Humanitario y Derechos Humanos de Ginebra. UN 13 - وفي 14 و 15 تموز/يوليه، شارك المقرِّر الخاص في حلقة خبراء دراسية بشأن واجب التحقيق عقب عمليات الهجوم في حالات النزاع المسلح والعنف المسلح نظَّمتها في لوسنس بسويسرا أكاديمية جنيف للقانون الدولي الإنساني وحقوق الإنسان.
    21. Diversos participantes españoles en el seminario de expertos de Sevilla indicaron que la islamofobia se ha acentuado en España desde el 11 de septiembre de 2001. UN 21- وأشار العديد من المشاركين الإسبان في حلقة عمل الخبراء التي نظمت في إشبيلية إلى أن كره الإسلام اشتد في إسبانيا منذ 11 أيلول/سبتمبر 2001.
    El Canadá también acogió el seminario de expertos de las Naciones Unidas sobre derechos y reclamaciones de tierras que se celebró en White Horse en marzo de 1996 y que estuvo presidido por un dirigente indígena del Canadá. UN واستضافت كندا أيضاً الحلقة الدراسية لخبراء الأمم المتحدة بشأن الحقوق والمطالبات فيما يتعلق بالأراضي، التي عقدت في وايت هورس في آذار/مارس 1996، وترأسها أحد زعماء السكان الأصليين في كندا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus