"el sombrero" - Traduction Espagnol en Arabe

    • القبعة
        
    • قبعتك
        
    • قبعتي
        
    • قبعة
        
    • قبعته
        
    • القبّعة
        
    • القبعه
        
    • للقبعة
        
    • قبّعتك
        
    • قبعتى
        
    • قبّعة
        
    • القبعات
        
    • القُبعة
        
    • القُبّعة
        
    • والقبعة
        
    Eso era el sombrero en la cama, y por eso no tengo miedo. Open Subtitles وذلك ما كانت تعنيه القبعة على السرير لذلك أنا لست خائفاً
    A ese tipo con el sombrero y los cascabeles, - muy bajito... Open Subtitles تشبه ذلك الذى يرتدى القبعة و الأجراس و ـ ـ
    Sé que le dijiste que no tenías el sombrero porque no querías verlo de nuevo y no podría entenderte mejor. Open Subtitles أعلم أنك أخبرته بأن القبعة ليست عندك لأنك لم تريدي رؤيته ثانية ولا أستطيع أن أشفق عليه.
    Hasta tú te quitarás el sombrero al ver cuánto me respetan. Open Subtitles حتى أنك ستندهش وترفع قبعتك عندما ترى كم أصبحت محترماً
    Dejad que me ponga el sombrero y tire el vaporizador al aire. Open Subtitles دعوني فقط أرتدي قبعتي و أرمي جهاز التبخير في الهواء.
    Tengo que admitir que ha estado bien llevar el sombrero blanco para variar. Open Subtitles سأخبركِ بأنه سيكون من الجيد إرتدائكِ قبعة بيضاء من أجل التغيير
    Es el único que se quita el sombrero en el ascensor. Open Subtitles كما تعرف، أنت الوحيد الذي يرفع قبعته عند الولوج إلى المصعد
    Bien, me quito el sombrero ante usted. Open Subtitles إذن، أرفع القبّعة إحتراماً لكَ يا سيّدي.
    ¡Fue el sombrero! el sombrero no cuadra. Open Subtitles لقد كانت القبعة,اتفهم,القبعة هى كل الخطأ
    Dijiste que el sombrero estaba levitando cuando llegaste a la escena esta mañana, ¿no? Open Subtitles قُلت بأنّ القبعة كانت تعوم عندما وصلت إلى مسرح الجريمة هذا الصباح؟
    L.E.D.s infrarrojos incrustados en el sombrero... invisibles a simple vista y sin embargo hace tu cara invisible digitalmente. Open Subtitles ضوء اشعة تحت الحمراء داخل القبعة غير مرئي للعين المجردة وتجعل وجهك غير مرئي للكاميرات
    Para el sombrero extraño a tu lado, ella lo necesita. Sí. .. Open Subtitles انها لصاحب القبعة الغريبة يبدو انه من المجتهدين في دراستهم
    Y para contarles lo que hago, será más sencillo empezar con el sombrero. TED وأحدثكم قليلا عن الأشياء التي قمت بعملها، وأسهل مكان لبدء الحكاية هو مع القبعة.
    Como que el sombrero rojo que encontraron en la redada en su casa de algún modo le relacionaba con pertenencia a banda criminal. TED كتلك القبعة الحمراء التي وجدوها عندما اقتحموا منزله ربطته بطريقة ما بحياة العصابات.
    En seis semanas ha subido una vez en mi ascensor, sin quitarse el sombrero. Open Subtitles في ستة أسابيع، كنت في مصعدي لمرة واحدة، وأبقيت على قبعتك
    Quítate el sombrero. estás delante de mi hija Catherine. Open Subtitles اخلع قبعتك فانك فى مقابلة مع ابنتى ، كاترين
    La gente te deja quitarte el sombrero antes de echarte. Open Subtitles الناس عادة يطلبون منك رفع قبعتك ليأمروك بمغادرة البلدة
    Me preocupaba que si me quitaba el sombrero no estaría más aquí TED كنت أخشى أنه إذا خلعت قبعتي لن أكون هنا بعد الآن.
    Aterrizó en el sombrero de un hombre bebiendo Ouzo en un café cerca del muelle. Open Subtitles هبطت في قبعة لرجل كان يشرب أوزو في مقهى بالقرب من جانب الرصيف
    Es sólo que él no lleva una pluma azul en el sombrero. Open Subtitles إنه لا يمتلك ريشة زرقاء فى قبعته ، هذا كل شئ
    Transferirá la estatua de su nicho, recogerá el sombrero y todo eso. Open Subtitles ينقل التمثال من كوّته يلتقط القبّعة وأشياء أخرى
    ¿Así que ahora el gato con el sombrero quiere comida y alojamiento? Open Subtitles أذا القطه في القبعه الآن يريد الغرفه والمجلس؟
    Pero cuando lo comparé a otra muestra del caso, empató con otro donante en el sombrero. Open Subtitles لكن عندما قارنته بعينات حالة أخرى , تطابق مع مرشح آخر للقبعة
    Si vamos a tener esta conversación de emos... voy a necesitar que te pongas el sombrero. Open Subtitles قبل أن نخوض في هذا النقاش الشنيع، أريدكَ أن تعتمر قبّعتك. لا بأس.
    Se me cayó el sombrero. Es mejor que me quede con él. Open Subtitles أنظرى إلى هذا , أوقعت قبعتى من الأفضل أن أحملها
    Si le das el trabajo, y yo le hago el sombrero ¿le obligarías a llevarlo puesto? Open Subtitles ،حسناً، إن منحته الوظيفة ..وأنا صنعتُ له قبّعة هل ستجبره ليرتديها؟
    Que ponen nombre a los perros, se quitan el sombrero ante las mujeres y marchan con fusiles al hombro. Open Subtitles كيف يسمون الكلاب ينزعون القبعات للنساء و يسيرون شمال يمين بالبنادق على أكتافهم
    Pillar a las multitudes y pasar el sombrero. Open Subtitles . ستخرج الحُشود و سنرمي القُبعة
    Pero creo que estaría bien que por una vez me pusiera yo el sombrero para Tess y Annie. Open Subtitles لكن أظن أنه سيكون لطيفاً إنسمحتَلي ولولمرة.. أن أرتدي القُبّعة من أجل (تيس) و(آني)
    La poquita cosa de la trinchera y el sombrero raro. Open Subtitles أوه ، واحدة من فئراني مع المعطف والقبعة المضحكة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus